Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1491

    Регламент (EО) № 1491/2006 на Съвета от 10 октомври 2006 година за сключването на Споразумение под формата на размяна на писма относно удължаване срока на Протокола, установяващ риболовните възможности и финансовия принос, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Гвинея-Бисау за риболов по крайбрежието на Гвинея-Бисау за периода 16 юни 2006—15 юни 2007 г.

    OB L 279, 11.10.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 200M, 1.8.2007, p. 21–22 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1491/oj

    04/ 10

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    3


    32006R1491


    L 279/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1491/2006 НА СЪВЕТА

    от 10 октомври 2006 година

    за сключването на Споразумение под формата на размяна на писма относно удължаване срока на Протокола, установяващ риболовните възможности и финансовия принос, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Гвинея-Бисау за риболов по крайбрежието на Гвинея-Бисау за периода 16 юни 2006—15 юни 2007 г.

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37, във връзка с член 300, параграф 2 и член 300, параграф 3, първа алинея от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно условията на член 17 от Споразумението между правителството на Република Гвинея-Бисау и Европейската икономическа общност относно риболов по крайбрежието на Гвинея-Бисау (2), договарящите се страни трябва да влязат в преговори преди да изтече срока на валидност на Протокола към споразумението, за да определят по взаимно съгласие съдържанието на Протокола за периода който следва, както и всякакви изменения или допълнения, които се налага да бъдат направени към приложението.

    (2)

    Съществуващият Протокол беше одобрен с Регламент (EО) № 249/2002 на Съвета (3) и изменен съгласно споразумението, одобрено с Регламент (EО) № 829/2004 на Съвета (4). Двете страни са решили сега да удължат неговата валидност с една година чрез споразумение под формата на размяна на писма, докато се водят преговорите относно измененията, които следва да се направят в Протокола.

    (3)

    В интерес на Общността е да одобри това удължаване на срока.

    (4)

    Трябва да потвърди разпределението на риболовните възможности между държавите-членки съгласно Протокола с изтекъл срок,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Споразумението под формата на размяна на писма относно удължаване срока на Протокола, установяващ риболовните възможности и финансовия принос, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Гвинея-Бисау за риболов по крайбрежието на Гвинея-Бисау за периода 16 юни 2006 г. - 15 юни 2007 г. (5) се одобрява от името на Общността.

    Член 2

    1.   Риболовните възможности, посочени в протокола, се разпределят между държавите-членки както следва:

    a)

    скариди:

    Италия

    1 776 БРТ (бруто регистър тон)

    Испания

    1 421 БРТ

    Португалия

    1 066 БРТ

    Гърция

    137 БРТ

    б)

    риби/главоноги:

    Испания

    3 143 БРТ

    Италия

    786 БРТ

    Гърция

    471 БРТ

    в)

    cейнери за риба тон:

    Испания

    20 кораба

    Франция

    19 кораба

    Италия

    1 кораб

    г)

    кораби с повърхностни парагади и кораби, съоръжени с въдици:

    Испания

    21 кораба

    Франция

    5 кораба

    Португалия

    4 кораба

    2.   Ако заявленията за лицензии от държавите-членки, посочени в параграф 1 не покрият всичките риболовни възможности, посочени в Протокола, Комисията може да разгледа заявления за лицензии от всяка друга държава-членка.

    Член 3

    Държавите-членки, чиито кораби извършват риболов съгласно настоящото споразумение, нотифицират Комисията за количествата от всеки вид, уловени в риболовната зона на Гвинея-Бисау в съответствие с процедурите, предвидени в Регламент (EО) № 500/2001 на Комисията от 14 март 2001 г. за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета по отношение контрола на улова на риболовните кораби на Общността в териториалните води на трети страни и в открито море (6).

    Член 4

    Настоящия регламент влиза в сила на третия ден от неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 10 октомври 2006 година.

    За Съвета

    Председател

    H. HEINÄLUOMA


    (1)  Все още непубликувано в Официален вестник.

    (2)  ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 34. Споразумение, последно изменено с Протокола за периода 16 юни 2001—15 юни 2006 г. (ОВ L 19, 22.1.2002 г., стр. 35).

    (3)  ОВ L 40, 12.2.2002 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 25.

    (5)  ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 9.

    (6)  ОВ L 73, 15.3.2001 г., стр. 8.


    Top