EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0927

Регламент (ЕО) № 927/2006 на Комисията от 22 юни 2006 година за освобождаване наспециалния резерв за преструктуриране, предвиден в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003

OB L 170, 23.6.2006, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 312M, 22.11.2008, p. 59–60 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/927/oj

03/ 72

BG

Официален вестник на Европейския съюз

237


32006R0927


L 170/12

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 927/2006 НА КОМИСИЯТА

от 22 юни 2006 година

за освобождаване на специалния резерв за преструктуриране, предвиден в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (1), и по-специално член 1, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003 предвижда специален резерв за преструктуриране на Чешката Република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, който да се освободи от 1 април 2006 г. до размера, в който потреблението във фермите на мляко и млечни продукти във всяка от тези страни бе намалено от 1998 г. или 2000 г., в зависимост от конкретната страна.

(2)

В съответствие с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003 Чешката Република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия представиха на Комисията доклад, посочващ в подробности резултатите и тенденциите на действителния процес на преструктуриране в млечните сектори на тези страни, и по-специално изместването от производство за потребление във фермите към производство за пазара.

(3)

Съгласно тези доклади всички тези държави-членки показаха намаление на потреблението във фермите на мляко и млечни продукти.

(4)

Наличната статистика за производството показва, че една увеличаваща се част от производството на мляко се продава посредством доставки и една намаляваща част — посредством директни продажби.

(5)

По тази причина е целесъобразно да се освободи специалният резерв за преструктуриране на Чешката Република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия и да се предвиди разпределяне на получените количества за частта на доставките на тяхното национално референтно количество.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по мляко и млечните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Специалният резерв за преструктуриране, предвиден в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1788/2003, се освобождава за Чешката Република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия. Освободените количества са изложени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Количествата, посочени в приложението, се поставят в националния резерв, предвиден в член 14 от Регламент (ЕО) № 1788/2003 и се използва за доставки.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 април 2006 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 юни 2006 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 123. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2217/2004 (ОВ L 375, 23.12.2004 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

(в тонове)

Държава-членка

Количества от специалния резерв за преструктуриране

Чешката република

55 788

Естония

21 885

Латвия

33 253

Литва

57 900

Унгария

42 780

Полша

416 126

Словения

16 214

Словакия

27 472


Top