Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0745

    Решение на Комисията от 21 октомври 2005 година за изменение на Решение 2005/734/ЕО за установяването на мерки за биосигурност за намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца тип А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашните птици и други птици, отглеждани на закрито и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (нотифицирано под номер С(2005) 4199)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 279, 22.10.2005, p. 79–80 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 349M, 12.12.2006, p. 489–490 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; заключение отменено от 32017D0263

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/745/oj

    03/ 66

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    166


    32005D0745


    L 279/79

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 21 октомври 2005 година

    за изменение на Решение 2005/734/ЕО за установяването на мерки за биосигурност за намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца тип А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашните птици и други птици, отглеждани на закрито и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск

    (нотифицирано под номер С(2005) 4199)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2005/745/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Инфлуенцата по птиците е заразна вирусна болест по домашните птици и другите видове птици, с висока смъртност и бързо разпространение, което може бързо да достигне епизоотични пропорции, които има вероятност да навредят сериозно на здравето на животните и на общественото здраве и да намалят значително рентабилността на птицевъдството. Има риск от въвеждане на патогенния вирус чрез международната търговия с живи птици и продукти от птиче месо.

    (2)

    Високопатогенната инфлуенца по птиците, причинена от вирус А подтип Н5N1 беше потвърден наскоро в трети страни, съседни на Общността. Някои признаци и данни, получени чрез молекулярна епидемиология сочат недвусмислено, че вирусът на инфлуенцата по птиците се е разпространил чрез прелетните птици.

    (3)

    За да осъществява мониторинг на ситуацията в държавите-членки, Комисията прие Решение 2005/732/ЕО от 17 октомври 2005 г. за одобряване на програми за изпълнение в държавите-членки на изследвания за инфлуенца по птиците при домашните птици и дивите птици през 2005 г. и за установяване на правила за условията за финансовото участие на Общността в разходите за осъществяване на тези програми (2).

    (4)

    За да се намали риска от въвеждане на високо патогенната инфлуенца по птиците, причинена от инфлуенца тип А подтип Н5N1 в птицевъдните стопанства и другите помещения, в които се държат птици на закрито чрез дивите птици, беше прието Решение 2005/734/ЕО на Комисията от 19 октомври 2005 г. относно установяване на мерки за биосигурност с цел намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашни птици и други птици, отглеждани на закрито, и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (3).

    (5)

    По силата на това решение, държавите-членки трябва да определят, въз основа на епидемиологичните и орнитоложки данни, частните птицевъдни стопанства, в които се отглеждат домашни птици и други птици, отглеждани на закрито, които могат да се считат за особено застрашени от инфлуенца по птиците тип А подтип Н5N1, пренасяна чрез прелетните птици.

    (6)

    С наближаването на новия миграционен период на дивите птици в Общността и предвид докладите за поява на нови огнища на инфлуенца по птиците в трети страни, съседни на Общността, уместно е да се засилят и, ако е необходимо, да се допълнят мерките, които вече са в сила в Общността по силата на Решение 2005/734/ЕО, за да се намали риска от разпространение на инфлуенцата по птиците.

    (7)

    Следователно Решение 2005/734/ЕО следва да бъде съответно изменено.

    (8)

    До 5 ноември 2005 г. държавите-членки трябва да информират Комисията за взетите мерки с оглед гарантиране на прилагането на настоящото решение.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2005/734/ЕО се изменя със следния текст:

    1.

    Добавя се следният член 2а:

    „Член 2а

    Допълнителни мерки за ограничаване на риска

    1.   Държавите-членки гарантират, че ще спазват посочените по-долу условия в областите на тяхна територия, които считат за особено застрашени от поява на инфлуенца по птиците, в съответствие с член 1, параграф 1:

    а)

    забранява се незабавно отглеждането на домашни птици на открито; въпреки това, компетентният орган може да разреши отглеждане на домашни птици на открито, при условие че тези птици се хранят и поят на закрито или под достатъчно солиден покрив, който не позволява на дивите птици да кацат и не позволява контакт между тях и храната или водата на домашните птици;

    б)

    откритите водни площи, необходими за благосъстоянието на животните, да са достатъчно добре защитени от дивите водни птици;

    в)

    домашните птици да не се поят с водата от откритите водни басейни, достъпни за дивите птици, освен ако тази вода не се обработва по начин, който да гарантира унищожаването на възможен на вирус;

    г)

    забранява се използването на птици от видовете Anseriformes и Charadriiformes като примамка през ловния период; въпреки това, тези птици могат да бъдат използвани като примамка под стриктния контрол на компетентния орган, за да се привличат диви птици за вземане на проби в рамките на програмата за надзор, установена с Решение 2005/732/ЕО.

    2.   Държавите-членки гарантират, че ще забранят събирането на домашни и други птици на пазари, спектакли, изложения и културни събития; въпреки това, компетентният орган може да разреши събирането на домашни и други птици в такива помещения, ако прецени и след оценка на риска.“

    2.

    В член 4 датата „31 януари 2006 г.“ се заменя с „1 декември 2005 г.“.

    Член 2

    Държавите-членки вземат незабавно мерките, необходими за да се съобразят с настоящото решение и публикуват тези мерки. Те незабавно информират Комисията за това.

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 21 октомври 2005 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).

    (2)  ОВ L 274, 20.10.2005 г., стр. 95.

    (3)  ОВ L 274, 20.10.2005 г., стр. 105.


    Top