This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0745
2005/745/EC: Commission Decision of 21 October 2005 amending Decision 2005/734/EC laying down biosecurity measures to reduce the risk of transmission of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1 from birds living in the wild to poultry and other captive birds and providing for an early detection system in areas at particular risk (notified under document number C(2005) 4199) (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 21 октомври 2005 година за изменение на Решение 2005/734/ЕО за установяването на мерки за биосигурност за намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца тип А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашните птици и други птици, отглеждани на закрито и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (нотифицирано под номер С(2005) 4199)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 21 октомври 2005 година за изменение на Решение 2005/734/ЕО за установяването на мерки за биосигурност за намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца тип А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашните птици и други птици, отглеждани на закрито и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (нотифицирано под номер С(2005) 4199)Текст от значение за ЕИП.
OB L 279, 22.10.2005, p. 79–80
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 349M, 12.12.2006, p. 489–490
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; заключение отменено от 32017D0263
03/ 66 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
166 |
32005D0745
L 279/79 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 октомври 2005 година
за изменение на Решение 2005/734/ЕО за установяването на мерки за биосигурност за намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца тип А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашните птици и други птици, отглеждани на закрито и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск
(нотифицирано под номер С(2005) 4199)
(текст от значение за ЕИП)
(2005/745/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Инфлуенцата по птиците е заразна вирусна болест по домашните птици и другите видове птици, с висока смъртност и бързо разпространение, което може бързо да достигне епизоотични пропорции, които има вероятност да навредят сериозно на здравето на животните и на общественото здраве и да намалят значително рентабилността на птицевъдството. Има риск от въвеждане на патогенния вирус чрез международната търговия с живи птици и продукти от птиче месо. |
(2) |
Високопатогенната инфлуенца по птиците, причинена от вирус А подтип Н5N1 беше потвърден наскоро в трети страни, съседни на Общността. Някои признаци и данни, получени чрез молекулярна епидемиология сочат недвусмислено, че вирусът на инфлуенцата по птиците се е разпространил чрез прелетните птици. |
(3) |
За да осъществява мониторинг на ситуацията в държавите-членки, Комисията прие Решение 2005/732/ЕО от 17 октомври 2005 г. за одобряване на програми за изпълнение в държавите-членки на изследвания за инфлуенца по птиците при домашните птици и дивите птици през 2005 г. и за установяване на правила за условията за финансовото участие на Общността в разходите за осъществяване на тези програми (2). |
(4) |
За да се намали риска от въвеждане на високо патогенната инфлуенца по птиците, причинена от инфлуенца тип А подтип Н5N1 в птицевъдните стопанства и другите помещения, в които се държат птици на закрито чрез дивите птици, беше прието Решение 2005/734/ЕО на Комисията от 19 октомври 2005 г. относно установяване на мерки за биосигурност с цел намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца А от подтип Н5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашни птици и други птици, отглеждани на закрито, и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (3). |
(5) |
По силата на това решение, държавите-членки трябва да определят, въз основа на епидемиологичните и орнитоложки данни, частните птицевъдни стопанства, в които се отглеждат домашни птици и други птици, отглеждани на закрито, които могат да се считат за особено застрашени от инфлуенца по птиците тип А подтип Н5N1, пренасяна чрез прелетните птици. |
(6) |
С наближаването на новия миграционен период на дивите птици в Общността и предвид докладите за поява на нови огнища на инфлуенца по птиците в трети страни, съседни на Общността, уместно е да се засилят и, ако е необходимо, да се допълнят мерките, които вече са в сила в Общността по силата на Решение 2005/734/ЕО, за да се намали риска от разпространение на инфлуенцата по птиците. |
(7) |
Следователно Решение 2005/734/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
До 5 ноември 2005 г. държавите-членки трябва да информират Комисията за взетите мерки с оглед гарантиране на прилагането на настоящото решение. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2005/734/ЕО се изменя със следния текст:
1. |
Добавя се следният член 2а: „Член 2а Допълнителни мерки за ограничаване на риска 1. Държавите-членки гарантират, че ще спазват посочените по-долу условия в областите на тяхна територия, които считат за особено застрашени от поява на инфлуенца по птиците, в съответствие с член 1, параграф 1:
2. Държавите-членки гарантират, че ще забранят събирането на домашни и други птици на пазари, спектакли, изложения и културни събития; въпреки това, компетентният орган може да разреши събирането на домашни и други птици в такива помещения, ако прецени и след оценка на риска.“ |
2. |
В член 4 датата „31 януари 2006 г.“ се заменя с „1 декември 2005 г.“. |
Член 2
Държавите-членки вземат незабавно мерките, необходими за да се съобразят с настоящото решение и публикуват тези мерки. Те незабавно информират Комисията за това.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 21 октомври 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).
(2) ОВ L 274, 20.10.2005 г., стр. 95.
(3) ОВ L 274, 20.10.2005 г., стр. 105.