This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1993
Commission Regulation (EC) No 1993/2004 of 19 November 2004 amending Regulation (EC) 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards PortugalText with EEA relevance
Регламент (EO) № 1993/2004 на Комисията от 19 ноември 2004 година за изменeние на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ПортугалияТекст от значение за ЕИП.
Регламент (EO) № 1993/2004 на Комисията от 19 ноември 2004 година за изменeние на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ПортугалияТекст от значение за ЕИП.
OB L 344, 20.11.2004, p. 12–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 327M, 5.12.2008, p. 204–211
(MT)
In force
03/ 60 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
185 |
32004R1993
L 344/12 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EO) № 1993/2004 НА КОМИСИЯТА
от 19 ноември 2004 година
за изменeние на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Португалия
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. за определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (3), и по-специално член 23, първи параграф от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 2001/376/ЕО на Комисията от 18 април 2001 г. относно някои мерки, които са станали необходими във връзка със случаите на спонгиформни енцефалопатии по говедата, появили се в Португалия, и относно въвеждането в действие на режима на износа, основаващ се на датата (4) забранява изпращането от Португалия на живи животни от рода на едрия рогат добитък и на някои продукти, произхождащи от тях. Това решение замени и отмени Решение 98/653/ЕО на Комисията (5), което беше прието поради високата степен на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) и липсата на адекватно управление на тази болест в Португалия по онова време. |
(2) |
Научният ръководен комитет призна три основни аспекта, които са от съществено значение от гледна точка на оценката на риска от спонгиформни енцефалопатии по говедата (СЕГ). Първо, рискът от подлагане на въздействие на човека, появяващ се във връзка с директната консумация на потенциално заразени материали; второ, рискът, който представлява за човека поглъщането или подлагането на въздействие на потенциално заразени преработени материали и, трето, рискът от разпространението на зараза посредством рециклирането на заразени материали във фуражните храни за животните. Международното бюро по епизоотиите (МБЕ) е предложило също така да се вземе под внимание, че оценяването на риска за здравето на хората и животните в различните страни трябва да бъде базирано върху комбинация от разпространението на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) и прилагането на мерки за контролирането на риска. |
(3) |
По време на общата си сесия през май 2003 г. Международното бюро по епизоотиите (МБЕ) измени главата за спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) от Здравния кодекс за сухоземни животни, и по-специално критериите, определящи границата между страните с умерена степен на риска и страните с висока степен на риска. За страните, които извършват активно наблюдение, тази граница понастоящем е определена като степен на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ), изчислена през последните дванадесет месеца в размер на 200 случая на един милион животни в популацията на говедата на възраст над 24 месеца. |
(4) |
В Португалия са съобщени 103 случая на заболявания със спонгиформна енцефалопатия по говедата (СЕГ) между 1 септември 2003 г. и 31 август 2004 г. Следователно тези резултати съответстват на степен на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ), изчислена през предходните дванадесет месеца на 131,7. В допълнение резултатите от активното наблюдение и от пасивното наблюдение показват, че степента на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) намалява в тази държава-членка. |
(5) |
Следователно степента на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) е под нивото на горната граница за страна с умерен риск от заболяване със спонгиформни енцефалопатии по говедата (СЕГ), както е определена в Задравния кодекс за сухоземните животни на Международното бюро по епизоотиите (МБЕ). Благоприятното развитие на степента на разпространение на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ) свидетелства за ефективността на мерките, взети от Португалия. |
(6) |
На 4 декември 1998 г. в Португалия беше въведена забрана за използването на протеини, добити от млекопитаещи, в храненето на животни, отглеждани във ферми, и на мазнина, добита от млекопитаещи, в храненето на дребни преживни животни. В същото време консервирането, съхраняването на склад и предлагането на пазара на протеини, добити от млекопитаещи, и на някои мазнини беше забранено и беше организирано анулиране на съществуващите запаси. |
(7) |
Мисия, осъществена през юни 1999 г. в Португалия чрез Хранителната и ветеринарна служба, стигна до извода, че анулирането на тези съществуващи запаси е приключило и че контролът за ефикасността на съответната забрана за хранене на животните е бил коректно извършен. Считаше се, че забраната е влязла в сила от 1 юли 1999 г. |
(8) |
На 4 декември 1998 г. в Португалия беше въведена забрана за използването на специфични рискови материали в храната за хората или в храната за животните. Тази забрана беше продължена в съответствие с Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета. |
(9) |
От 1 юли 1999 г. в Португалия беше въведена централизирана национална система за идентификация и регистрация на животни от рода на едрия рогат добитък. |
(10) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета предвижда мерки, визиращи всичките рискове за здравето на животните и обществото, произтичащи от всичките трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) по животните и прилагащи се по цялата производствена верига и предлагането на пазара на живи животни и продукти с животински произход. В частност, този регламент определя правила на общностно равнище относно систематичния мониторинг на спонгиформни енцефалопатии по говедата (СЕГ), премахването на специфичните рискови материали и относно забраните, отнасящи се до храненето на животните. |
(11) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета е прилаган от 1 юли 2001 г. Няколко мисии на Хранителната и ветеринарна служба, направени в Португалия, трябваше да оценят прилагането на практика на мерките, имащи за цел ликвидирането, контрола и превенцията на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), такива каквито са определени в същия този регламент. |
(12) |
Мисия, изпълнена от Хранителната и ветеринарна служба през февруари 2004 г., показа, че Португалия е предприела всичките необходими действия и е дала задоволително продължение на всичките препоръки, отнасящи се до прилагането на практика на защитните мерки срещу спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ), определени с Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета, и по-специално тези, които са свързани с наблюдението на спонгиформните енцефалопатии по говедата (СЕГ), отстраняването на специфичните рискови материали и със забраната, отнасяща се до храненето на животните. |
(13) |
Понастоящем изглежда, че Португалия по адекватен начин управлява трите основни аспекта, които са от съществено значение от гледна точка на оценката на риска от спонгиформни енцефалопатии по говедата (СЕГ): първо, рискът от подлагане на въздействие на човека, появяващ се във връзка с директната консумация на потенциално заразени материали; второ, рискът, който представлява за човека поглъщането или подлагането на въздействие на потенциално заразени преработени материали и, трето, рискът от разпространението на зараза посредством рециклирането на заразени материали във фуражите за животните, както са признати от Научния ръководен комитет (НРК). |
(14) |
Следователно е целесъобразно Решение 2001/376/ЕО да бъде отменено. |
(15) |
По силата на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета гръбначният стълб на животните от рода на едрия рогат добитък на възраст над 12 месеца се счита, че е специфичен рисков материал. Португалия се възползва от дерогация, допускаща използването на гръбначен стълб, произхождащ от живи животни от рода на едрия рогат добитък на възраст под 30 месеца. В допълнение въпросният регламент определя за Португалия разширен списък на специфични рискови материали. |
(16) |
В интерес на хармонизирането на търговията възрастовата граница за отстраняването на гръбначен стълб на живи животни от рода на едрия рогат добитък и списъкът на специфичните рискови материали, приложими в другите държави-членки, ще трябва също така да се прилага и в Португалия. Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета, следователно, трябва да бъде изменен и допълнен. |
(17) |
В интерес на постигането на яснота и последователност на законодателството на Общността Решение 2000/345/ЕО на Комисията от 22 май 2000 г. за определянето на датата, на която изпращането от Португалия за Германия на някои продукти с цел изгаряне може да започне по силата на член 3, параграф 6 от Решение 98/653/ЕО на Комисията (6), Решение 2000/371/ЕО на Комисията от 6 юни 2000 г. за определянето на датата, на която изпращането на бикове за борба от Португалия за Франция може да започне по силата на член 3, параграф 7 от Решение 98/653/ЕО на Комисията (7) и Решение 2000/372/ЕО на Комисията от 6 юни 2000 г. за определянето на датата, на която изпращането на бикове за борба от Португалия за Испания може да започне по силата на член 3, параграф 7 от Решение 98/653/ЕО на Комисията (8) трябва да бъдат отменени. |
(18) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение ХI към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Решения 2000/345/ЕО, 2000/371/ЕО, 2000/372/ЕО и 2001/376/ЕО на Комисията се отменят.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 ноември 2004 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Директива 2004/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 33).
(2) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).
(3) ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1492/2004 на Комисията (ОВ L 274, 24.8.2004 г., стр. 3).
(4) ОВ L 132, 15.5.2001 г., стр. 17. Решение, последно изменено с Решение 2000/653/ЕО (ОВ L 298, 23.9.2004 г., стр. 25).
(5) ОВ L 311, 20.11.1998 г., стр. 23.
(6) ОВ L 121, 23.5.2000 г., стр. 9.
(7) ОВ L 134, 7.6.2000 г., стр. 34.
(8) ОВ L 134, 7.6.2000 г., стр. 35.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение ХI се изменя, както следва:
1. |
В приложение ХI, част А точки 1 и 2 се заменят със следния текст:
|
2. |
В приложение ХI, част Г, точка 1 препратките към Решения 2000/345/ЕО, 2000/371/ЕО, 2000/372/ЕО и 2001/376/ЕО на Комисията се заличават. |