Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32004R1294
Council Regulation (EC) No 1294/2004 of 12 July 2004 amending Regulation (EC) No 1600/1999 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of stainless steel wire with a diameter of 1 mm or more originating in India
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1294/2004 του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρμάτων από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη, καταγωγής Ινδίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1294/2004 του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρμάτων από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη, καταγωγής Ινδίας
OB L 244, 16.7.2004, σ. 1 έως 4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 142M, 30.5.2006, σ. 114 έως 117
(MT)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 11/07/2005
16.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1294/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Ιουλίου 2004
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρμάτων από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη, καταγωγής Ινδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), και ιδίως το άρθρο 20,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) |
Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1600/1999 (3) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρμάτων από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη (εφεξής: «υπό εξέταση προϊόν») που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 7223 00 19 καταγωγής Ινδίας. Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού, κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 55,6 %. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/1999 (4) το Συμβούλιο επέβαλε συγχρόνως οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές του ίδιου προϊόντος, καταγωγής Ινδίας. Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 35,4 % έναντι των μεμονωμένων εξαγωγέων, με συντελεστή 48,8 % για τους μη συνεργασθέντες εξαγωγείς. |
B. ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Αίτηση επανεξέτασης όσον αφορά ως προς νέους εξαγωγείς
(3) |
Μετά την επιβολή των οριστικών μέτρων, η Επιτροπή έλαβε από έναν ινδό παραγωγό, την εταιρεία Hyderabad Polymers Pvt (εφεξής «αιτών»), αίτηση για την έναρξη επανεξέτασης ως προς «νέο εξαγωγέα» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Ο αιτών υποστήριξε ότι δεν ήταν συνδεδεμένος με τους άλλους εξαγωγείς του υπό εξέταση προϊόντος στην Ινδία. Επιπλέον, δήλωσε ότι δεν εξήγαγε το εν λόγω προϊόν κατά την αρχική περίοδο έρευνας (δηλαδή από την 1η Απριλίου 1997 έως τις 31 Μαρτίου 1998), αλλά ότι εξήγαγε το εν λόγω προϊόν στην Κοινότητα μετά την εν λόγω περίοδο. Βάσει των ανωτέρω, ζήτησε να τύχει ατομικού δασμού, σε περίπτωση διαπίστωσης πρακτικής ντάμπινγκ. |
2. Έναρξη επανεξέτασης
(4) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών και θεώρησε ότι είναι επαρκή ώστε να δικαιολογείται η έναρξη επανεξέτασης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού έδωσε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις, η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2003 (5), κίνησε διαδικασία επανεξέτασης ως προς «νέο εξαγωγέα» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999 όσον αφορά τον αιτούντα και άρχισε την έρευνα. Συγχρόνως, καταργήθηκε ο ισχύων δασμός αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, το οποίο κατασκεύασε και εξήγαγε στην Κοινότητα ο αιτών, και καθορίσθηκε ότι οι εισαγωγές αυτές έπρεπε να καταγραφούν, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. |
(5) |
Συγχρόνως, και για τους ίδιους λόγους, μετά από αίτημα του αιτούντος, η Επιτροπή άρχισε επανεξέταση με ταχεία διαδικασία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/1999 (6) σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97. |
3. Υπό εξέταση προϊόν
(6) |
Το προϊόν που καλύπτεται από την τρέχουσα επανεξέταση είναι το ίδιο με εκείνο που εξετάζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1600/1999, και συγκεκριμένα σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη, που περιέχουν κατά βάρος 2,5 % νικέλιο ή περισσότερο, εκτός από τα σύρματα που περιέχουν κατά βάρος 28 % ή περισσότερο αλλά όχι περισσότερο από 31 % νικέλιο και 20 % ή περισσότερο αλλά όχι περισσότερο από 22 % χρώμιο. |
4. Περίοδος έρευνας
(7) |
Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2002 έως τις 31 Μαρτίου 2003 (εφεξής: «περίοδος έρευνας της επανεξέτασης»). |
5. Ενδιαφερόμενα μέρη
(8) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τον αιτούντα και τις ινδικές δημόσιες αρχές για την έναρξη της διαδικασίας. Επιπλέον, έδωσε στα λοιπά άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Εντούτοις, δεν υποβλήθηκαν στην Επιτροπή ούτε παρατηρήσεις ούτε αίτηση για ακρόαση. |
(9) |
Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγιο στον αιτούντα και έλαβε πλήρη απάντηση εντός της ταχθείσας προθεσμίας. Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για την έρευνα και διεξήγαγε επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις του αιτούντος. |
Γ. ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(10) |
Δεδομένου ότι ο αιτών δεν υπέβαλε αίτηση για την επανεξέταση των πορισμάτων των σχετικών με τη ζημία, η επανεξέταση περιορίσθηκε στην πρακτική ντάμπινγκ. |
Δ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
(11) |
Ο αιτών ήταν σε θέση να αποδείξει κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν είχε κανένα σύνδεσμο, άμεσο ή έμμεσο, με τους ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. |
(12) |
Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι ο αιτών δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την περίοδο της έρευνας, δηλαδή από την 1η Απριλίου 1997 έως τις 31 Μαρτίου 1998. |
(13) |
Η Επιτροπή εξέτασε αν ο αιτών είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα μετά την αρχική περίοδο της έρευνας. Εν προκειμένω, καθορίσθηκε ότι ο αιτών δεν είχε πραγματοποιήσει καμία πώληση προς την Κοινότητα ούτε είχε αναλάβει αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξαγάγει σημαντικές ποσότητες του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης. |
(14) |
Όπως διαπιστώθηκε, ο αιτών είχε πραγματοποιήσει μία μόνο πώληση προς την Κοινότητα, τον Αύγουστο του 2001, δηλαδή μετά την αρχική περίοδο της έρευνας, αλλά πολύ πριν από την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης. |
(15) |
Ο αιτών ζήτησε από την Επιτροπή να παρατείνει την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης κατά τρόπο ώστε να ληφθεί υπόψη η περίοδος κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η πώληση που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 14. Εν προκειμένω, ο αιτών υποστήριξε ότι είχε ζητήσει την επανεξέταση ως προς «νέο εξαγωγέα» τον Αύγουστο του 2001 και πρότεινε να παραταθεί η περίοδος της έρευνας από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 31 Μαρτίου 2003. Εν προκειμένω, θα πρέπει να υπογραμμισθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, για να εξαχθούν αντιπροσωπευτικά συμπεράσματα, η Επιτροπή επιλέγει μια περίοδο έρευνας η οποία, στην περίπτωση του ντάμπινγκ, συνήθως καλύπτει διάστημα όχι βραχύτερο των έξι μηνών αμέσως πριν από την έναρξη της διαδικασίας. Το γεγονός ότι απαιτήθηκαν σχεδόν δύο έτη και ανταλλαγή πολυάριθμων επιστολών πριν υποβληθεί από τον αιτούντα ικανοποιητική αίτηση επανεξέτασης δεν δικαιολογεί καμία παρέκκλιση από τον κανόνα του άρθρου 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, αν γινόταν αποδεκτή η παράταση της περιόδου έρευνας, μόνο και μόνο για να ληφθεί υπόψη η εν λόγω εξαγωγή, θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ανεπίκαιρα δεδομένα και λογιστικά στοιχεία, εις βάρος της ακρίβειας των συμπερασμάτων της έρευνας όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση του αιτούντος. Επιπλέον, θα πρέπει να σημειωθεί ότι, ακόμη και αν είχε επιλεγεί μια τόσο μεγάλη περίοδος έρευνας της επανεξέτασης και είχε ληφθεί υπόψη η μοναδική πώληση του Αυγούστου 2001, η μοναδική αυτή πώληση δεν θα αποτελούσε αντιπροσωπευτική βάση για την αξιολόγηση του ντάμπινγκ και τον καθορισμό ατομικού περιθωρίου ντάμπινγκ. Η εν λόγω μοναδική εξαγωγή αντιπροσώπευε μόνο το 0,2 % περίπου της ετήσιας παραγωγής του αιτούντος για το υπό εξέταση προϊόν και η τιμή της ήταν διπλάσια της τιμής εξαγωγής του ίδιου προϊόντος που πωλήθηκε σε όλες τις άλλες τρίτες χώρες κατά την περίοδο αυτή. Επομένως, μια τέτοια πώληση δεν θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό αντιπροσωπευτικού ντάμπινγκ όσον αφορά τον αιτούντα. |
(16) |
Στην απάντηση που έστειλε στο ερωτηματολόγιο, ο αιτών αναφέρθηκε σε σύμβαση που είχε υπογραφεί κατά την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης, αλλά η επιτόπια επαλήθευση επιβεβαίωσε ότι η πώληση ουδέποτε είχε υλοποιηθεί. Επομένως, καθορίζεται ότι ο αιτών δεν είχε αναλάβει αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξαγάγει σημαντική ποσότητα στην Κοινότητα και ότι η δηλωθείσα «πρόθεση συνέχισης των εξαγωγών προς την ΕΚ» μετά την πώληση που πραγματοποιήθηκε το 2001, δεν είχε υλοποιηθεί. Για τους ανωτέρω λόγους, θεωρείται ότι ελλείψει εξαγωγών προς την Κοινότητα ή τυχόν αμετάκλητης συμβατικής υποχρέωσης κατά την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης, δεν ήταν δυνατό να υπολογισθεί ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ για τον αιτούντα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Επομένως, θα πρέπει να εφαρμοσθεί το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα για τα μέρη που δεν υποβλήθηκαν σε ατομική εξέταση, δηλαδή 76,2 (βλέπε αιτιολογική σκέψη 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999). |
E. ΔΑΣΜΟΣ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(17) |
Δεδομένου ότι το υψηλότερο επίπεδο εξάλειψης της ζημίας που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα, δηλαδή 55,6 %, είναι χαμηλότερο από το περιθώριο ντάμπινγκ, 76,2 % που διαπιστώθηκε για τον αιτούντα (βλέπε ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 16), ο δασμολογικής συντελεστής αντιντάμπινγκ για τον αιτούντα δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
(18) |
Παρότι δεν πραγματοποιήθηκαν εξαγωγές προς την Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας της επανεξέτασης, κατά την παράλληλη επανεξέταση, με ταχεία διαδικασία, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1599/1999, η οποία πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97 (βλέπε ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 5), υπολογίσθηκε για τον αιτούντα ατομικός αντισταθμιστικός δασμός με βάση το ποσό της εξαγωγικής επιδότησης (κατ’ αξίαν 14,1 %). |
(19) |
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, κανένα προϊόν δεν υπόκειται συγχρόνως σε δασμό αντιντάμπινγκ και σε αντισταθμιστικό δασμό με σκοπό την επανόρθωση της ίδιας κατάστασης που προκύπτει από πρακτική ντάμπινγκ ή πρακτική εξαγωγικής επιδότησης. |
(20) |
Βάσει των ανωτέρω, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε επί των εισαγωγών, στην Κοινότητα, συρμάτων από ανοξείδωτους χάλυβες με διάμετρο 1 mm ή μεγαλύτερη που παρήγαγε και εξήγαγε η VSL Wires Limited, εκφραζόμενος ως ποσοστό της τιμής cif στα σύνορα της Κοινότητας (πριν από την καταβολή του δασμού), και λαμβανομένης υπόψη της έκβασης της παράλληλης, με ταχεία διαδικασία, επανεξέτασης των ισχυόντων αντισταθμιστικών μέτρων, θα πρέπει να ανέλθει σε 41,5 %, δηλαδή 55,6 % μείον 14,1 %. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1600/1999 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
ΣΤ. ΑΝΑΔΡΟΜΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(21) |
Ο εφαρμοστέος δασμός αντιντάμπινγκ στην εταιρεία VSL Wires Limited εισπράττεται επίσης αναδρομικά επί των εισαγωγών που καταγράφηκαν σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2003. |
Ζ. ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
(22) |
Η Επιτροπή γνωστοποίησε στον αιτούντα και στις ινδικές δημόσιες αρχές τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να προτείνει στο Συμβούλιο την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999. Επίσης, τους παρέσχε εύλογο χρονικό διάστημα για να μπορέσουν να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους. |
(23) |
Σε απάντηση στην κοινολόγηση αυτή, ο αιτών υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη, για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ, διάφορες άλλες εναλλακτικές λύσεις για τον καθορισμό της τιμής εξαγωγής, και ιδίως τη δυνατότητα χρησιμοποίησης των τιμών που εφάρμοσε ο αιτών κατά την εξαγωγή προς τρίτες χώρες. Εν προκειμένω, θα πρέπει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, η τιμή εξαγωγής που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό του ντάμπινγκ είναι η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή του προϊόντος κατά την πώλησή του προς εξαγωγή από τη χώρα εξαγωγής στην Κοινότητα. Δεν υπάρχει καμία διάταξη σύμφωνα με την οποία η τιμή εξαγωγής να μπορεί να υπολογισθεί με βάση τις εξαγωγές που πραγματοποίησε η χώρα εξαγωγής σε προορισμούς άλλους εκτός της Κοινότητας. Επομένως, το αίτημα αυτό θα πρέπει να απορριφθεί και να επιβεβαιωθούν τα συμπεράσματα που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 11 έως 16. |
(24) |
Η παρούσα επανεξέταση δεν θίγει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1600/1999, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1600/1999 τροποποιείται με την ακόλουθη προσθήκη:
«VSL Wires Limited, G-1/3 MIDC, Tarapur Industrial Area, Boisar District, Thane, Maharashtra, Ινδία |
41,5 |
A444» |
Άρθρο 2
1. Ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2003, εισπράττεται επίσης αναδρομικά.
2. Εκτός εάν ορίζεται άλλως, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
B. BOT
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
(2) ΕΕ L 288 της 21.10.1997, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004.
(3) ΕΕ L 189 της 22.7.1999, σ. 19.
(4) ΕΕ L 189 της 22.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 164/2002 (ΕΕ L 30 της 31.1.2002, σ. 9).
(5) ΕΕ L 172 της 10.7.2003, σ. 6.
(6) ΕΕ C 161 της 10.7.2003, σ. 2.