Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0552

    Съвместно действие 2004/552/ОВППС на Съвета от 12 юли 2004 година за някои аспекти на експлоатацията на европейската спътникова радионавигационна система, свързани със сигурността на Европейския съюз

    OB L 246, 20.7.2004, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 142M, 30.5.2006, p. 152–153 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/07/2014; отменен от 32014D0496

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2004/552/oj

    18/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    246


    32004E0552


    L 246/30

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2004/552/ОВППС НА СЪВЕТА

    от 12 юли 2004 година

    за някои аспекти на експлоатацията на европейската спътникова радионавигационна система, свързани със сигурността на Европейския съюз

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаването на Европейския съюз, и по-специално член 14 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно Регламент (ЕО) № 1321/2004 на Съвета от 12 юли 2004 г. за създаването на структури за управление на европейската спътникова радионавигационна програма (1) е създадена агенция на Общността, наречена Европейски надзорен орган (НО) за общата система на навигационната сигурност.

    (2)

    Регламентът предвижда сред функциите на НО, inter alia, управление на всички аспекти във връзка със сигурността и безопасността на радионавигационната система, без да се нарушават аспектите, свързани със сигурността на Европейския съюз и неговите държави-членки.

    (3)

    В него се предвижда също така НО да бъде лицензиращ орган vis-à-vis за частния концесионер, който следва да отговаря за изпълнението и управлението на експлоатацията на системата и на основата на концесионното споразумение с НО следва да бъде задължен да изпълнява всички указания на Съвета съгласно настоящото съвместно действие.

    (4)

    Когато експлоатацията на системата може да засегне сигурността на Европейския съюз или неговите държави-членки, Съветът следва да взема решения относно необходимите мерки, които да бъдат предприети.

    (5)

    Генералният секретар на Съвета, върховен представител за общата външна политика и политика на сигурност (ГС/ВП) следва по смисъла на настоящото съвместно действие да бъде упълномощен да предприема необходимите мерки при спешни ситуации и да бъде в състояние да осигури постоянно наблюдение на експлоатацията на системата,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

    Член 1

    Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1321/2004, настоящото съвместно действие определя отговорностите на Съвета в случаите, когато сигурността на Европейския съюз или неговите държави-членки може да бъде засегната от експлоатацията на европейската спътникова радионавигационна система (наричана по-долу „системата“).

    Член 2

    1.   В случай на заплаха за сигурността на Европейския съюз или негова държава-членка, която произтича от експлоатацията или използването на системата или в случай на заплаха за експлоатацията на системата, особено в резултат на международна криза, Съветът по единодушно решение дава необходимите указания на Европейския надзорен орган (НО) и на концесионера на системата. Всеки член на Съвета, ГС/ВП или Комисията може да поиска от Съвета да проведе обсъждане за приемането на такива указания.

    2.   Когато е практически възможно, Съветът търси консултация от НО относно възможното по-широко въздействие на евентуалните указания, които възнамерява да приеме, върху системата „Галилео“.

    3.   Комитетът по политика и сигурност дава становище пред Съвета, ако това е необходимо.

    Член 3

    1.   В изключителни случаи, когато ситуацията е толкова спешна, че изисква незабавни действия, ГС/ВП има право да дава необходимите указания по член 2, параграф 1. ГС/ВП незабавно уведомява Съвета и Комисията за дадените от него указания по този член.

    2.   Съветът може да вземе решение да измени указанията, ако е необходимо.

    Член 4

    Съветът единодушно при необходимост преразглежда и усъвършенства правилата и процедурите съгласно членове 2 и 3 от настоящото съвместно действие в светлината на развитието на европейската спътникова радионавигационна система. В този контекст Съветът по-конкретно посочва мерките, които трябва да бъдат предприети при заплаха за сигурността на Европейския съюз или негова държава-членка, особено когато се губят, употребяват не по предназначение или компрометират приематели от типа PRS; той също така конкретизира как може да предостави на НО необходимите указания по всички въпроси, които могат да засегнат сигурността на Европейския съюз или на неговите държави-членки.

    Член 5

    Настоящото съвместно действие влиза в сила от датата на приемането му.

    Член 6

    Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 12 юли 2004 година.

    За Съвета

    Председател

    B. BOT


    (1)  ОВ L 246, 20.7.2004 г., стр. 1.


    Top