This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1486
Commission Regulation (EC) No 1486/2003 of 22 August 2003 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of civil aviation security (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 1486/2003 на Комисията от 22 август 2003 година относно постановяване на процедури за извършване на инспекции от Комисията в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване (текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1486/2003 на Комисията от 22 август 2003 година относно постановяване на процедури за извършване на инспекции от Комисията в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване (текст от значение за ЕИП)
OB L 213, 23.8.2003, p. 3–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2010; отменен от 32010R0185
07/ 12 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
81 |
32003R1486
L 213/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1486/2003 НА КОМИСИЯТА
от 22 август 2003 година
относно постановяване на процедури за извършване на инспекции от Комисията в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2320/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно създаване на общи правила за сигурността на гражданското въздухоплаване (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
За да извършва мониторинг на прилагането от държавите-членки на Регламент (ЕО) № 2320/2002, Комисията би следвало да извършва инспекции с начало шест месеца след влизането в сила на въпросния регламент. Организирането на инспекции под надзора на Комисията е необходимо, за да се провери ефективността на националните програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване. |
(2) |
Комисията би следвало да координира с държавите-членки графика и подготовката на инспекциите на Комисията. Инспектиращите екипи би следвало да включват квалифицирани национални одитори, предоставени от държавите-членки. |
(3) |
Инспекциите на Комисията би следвало да се извършват в съответствие с определена процедура, включително стандартна методология. |
(4) |
Чувствителната информация, свързана с инспекциите, би следвало да се третира като класифицирана информация. |
(5) |
Комисията би следвало да взема предвид дейностите на държавите-членки и да проучва дейностите, процедурите, програмите и помощните средства за обучение на междуправителствените организации, за да използва най-ефикасно техническите познания и ресурси и да постигне хармонизиран, базиран на сътрудничество, подход в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване, когато това е възможно. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2320/2002, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ДЕФИНИЦИИ
Член 1
Предмет
Настоящият регламент установява процедури за извършване на инспекции от Комисията за мониторинг на прилагането от държавите-членки на Регламент (ЕО) № 2320/2002 на равнище на всяка държава-членка и на всяко отделно летище.
Инспекциите се извършват по прозрачен, ефективен, хармонизиран и последователен начин.
Член 2
Дефиниции
За целите на настоящия регламент се прилагат следните дефиниции:
1. |
„компетентен орган“ означава националният орган, определен от държава-членка в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) №2320/2002; |
2. |
„инспекция на Комисията“ означава преглед от инспектори на Комисията на съществуващия контрол на качеството и мерките, процедурите и структурите за сигурност на гражданското въздухоплаване за определяне спазването на Регламент (ЕО) № 2320/2002; |
3. |
„инспектор на Комисията“ означава лице с подходяща квалификация, наето от Комисията, или национален одитор с мандат от Комисията да извършва инспекции на сигурността на гражданското въздухоплаване; |
4. |
„Комитет“ означава Комитетът по член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2320/2002; |
5. |
„недостатък“ означава неспазване на изискванията, постановени в Регламент (ЕО) № 2320/2002; |
6. |
„национален одитор“ означава лице, наето от държавата-членка и квалифицирано като одитор на сигурността на гражданското въздухоплаване в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1217/2003 на Комисията (2); |
7. |
„тест“ означава изпитването на мерки, свързани с авиационната сигурност, когато компетентният орган въвежда или симулира извършването на противозаконен акт за целите на проучване на ефикасността и прилагането на съществуващите мерки за сигурност. |
ГЛАВА II
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
Член 3
Сътрудничество на държавите-членки
1. Без да се засягат отговорностите на Комисията, държавите-членки сътрудничат с Комисията при изпълнение на задачите на инспекцията. Това сътрудничество следва да бъде ефективно през фазите на подготовка, контрол и докладване.
2. Държавите-членки предприемат всички необходими стъпки да осигурят уведомяването за инспекция да остане конфиденциално, за да се осигури процесът на инспекция да не се компрометира.
Член 4
Упражняване на правомощията на Комисията
1. Всяка държава-членка гарантира, инспекторите на Комисията да могат да упражняват своите инспекторски правомощия, свързани със сигурността на гражданското въздухоплаване по отношение на компетентния орган по Регламент (ЕО) № 2320/2002 и на всяка друга институция, предмет на този регламент.
2. Всяка държава-членка гарантира, при поискване, инспекторите на Комисията да имат достъп до следната документация:
а) |
националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване, включително националната програма за обучение по сигурността на гражданското въздухоплаване; |
б) |
националната програма за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване; |
в) |
определени програми за сигурност на летищата и въздушните превозвачи; |
г) |
резултатите от одитите, посочени в член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2320/2002. |
3. Когато инспектори на Комисията срещнат трудности при изпълнение на техните задължения, съответните държави-членки с всички средства в рамките на техните правомощия подпомагат Комисията за пълното изпълнение на нейната задача.
Член 5
Участие на национални одитори в инспекции на Комисията
1. Държавите-членки предоставят на разположение на Комисията национални одитори, които са в състояние да участват в инспекции на Комисията, както и в свързаните с тях етапи на подготовка и докладване.
2. Национален одитор не участва в инспекции на Комисията в държава-членка, в която е нает.
3. Държавите-членки предоставят на Комисията списък от национални одитори, които Комисията може да покани да участват в инспекция на Комисията.
Този списък се актуализира най-късно до края на юни всяка година, а първият път в срок от два месеца от влизането в сила на настоящия регламент.
4. Комисията съобщава на Комитета списъците, посочени в параграф 3.
5. Комисията изисква от компетентния орган информация за наличността на национални одитори за извършването на инспекция на Комисията най-малко два месеца преди срока за започване на инспекцията.
6. Разходите, произтичащи от участието на национални одитори в инспекции на Комисията, се поемат от Комисията в съответствие с правилата на Общността.
Член 6
Критерии за квалификация на инспекторите на Комисията
1. За да отговарят на изискванията за инспекции на Комисията, инспекторите на Комисията трябва успешно да са завършили обучение.
Това обучение:
а) |
се акредитира от Комисията; |
б) |
е начално и периодично; |
в) |
осигурява стандарт на изпълнение, адекватен на целите на контролиране дали мерките за сигурност се прилагат в съответствие с Регламент (ЕО) № 2320/2002. |
2. Комисията осигурява инспекторите на Комисията да изпълняват критериите, постановени в параграф 1, и да имат достатъчен теоретичен и практически опит.
ГЛАВА III
ПРОЦЕДУРИ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ИНСПЕКЦИИ НА КОМИСИЯТА
Член 7
Уведомяване за инспекции
1. Комисията уведомява компетентния орган, на чиято територия ще се извършва инспекция, най-малко два месеца предварително.
2. Когато ще се инспектира летище, Комисията уведомява за това компетентния орган.
3. При уведомяването на компетентния орган за инспекция, Комисията изпраща предварителен въпросник, който трябва да се попълни от компетентния орган, и искане за документите, посочени в член 4, параграф 2.
Попълненият въпросник и поисканите документи се представят на Комисията в срок от шест седмици от получаването на уведомлението за инспекцията.
Член 8
Подготовка на инспекции
1. Инспекторите на Комисията предприемат подготвителни дейности, за да осигурят ефикасност, точност и последователност на инспекциите.
2. Комисията предоставя на компетентния орган имената на инспекторите на Комисията, които са управомощени да извършат инспекция, както и друга подробна информация, по целесъобразност.
3. За всяка инспекция компетентният орган определя координатор, който извършва практическата организация, свързана с дейността на предстоящата инспекция.
Член 9
Извършване на инспекции
1. За извършване на мониторинг на спазването на изискванията за сигурност на гражданското въздухоплаване, постановени в Регламент (ЕО) № 2320/2002, се използва стандартна методология.
2. Държавите-членки гарантират инспекторите на Комисията да са придружавани непрекъснато по време на инспекцията.
3. Инспекторите на Комисията носят карта, с която се легитимират като упълномощени да извършват инспекции лица от името на Комисията, и летищна идентификационна карта, която позволява достъп до всички райони, необходими за целите на инспекцията.
4. Тестове се извършват само след предварително уведомяване и съгласие, в тясно сътрудничество с органа, за да се гарантира тяхната сигурност, безопасност и ефективност.
5. Без да се засяга член 10, инспекторите на Комисията, когато това е целесъобразно и осъществимо, представят неофициално устно обобщение на техните констатации на място. При всички случаи компетентният орган се информира незабавно за всички сериозни пропуски, идентифицирани от инспекцията на Комисията.
Член 10
Отчет за инспекцията
1. В срок от шест седмици от завършване на инспекцията, отчетът за инспекцията се съобщава от Комисията на компетентния орган.
Компетентният орган уведомява отнасящите се за тях констатации на инспектираните институции.
2. В отчета се представят заключенията, направени по време на инспекцията и недостатъците.
Отчетът може да съдържа препоръки за коригиращи мерки.
3. При оценяване на прилагането на Регламент (ЕО) № 2320/2002 се прилагат следните класификации:
а) |
пълно съответствие; |
б) |
съответствие, но е желателно подобрение; |
в) |
несъответствие с малки недостатъци; |
г) |
несъответствие със сериозни недостатъци; |
д) |
неприложимо; |
е) |
непотвърдено. |
Член 11
Отговор на компетентния орган
В срок от три месеца от датата на изпращане на отчета за инспекцията, компетентният орган представя на Комисията писмен отговор на отчета, който:
а) |
се занимава със заключенията и препоръките; |
б) |
предоставя план за действие, който специфицира действията и крайните срокове за отстраняване на идентифицираните недостатъци. |
Когато отчетът за инспекцията не открива недостатъци, отговор не се изисква.
Член 12
Действие на Комисията
Комисията може да направи всяка от следните стъпки в случай на недостатъци след получаването на отговора на компетентния орган:
а) |
да предостави наблюденията си на компетентния орган или да поиска допълнително обяснение за изясняване на целия отговор или част от него; |
б) |
да извърши последваща проверка на изпълнението на коригиращи действия, като минималният срок за уведомяване за такава проверка е две седмици; |
в) |
да инициира процедура при нарушение по отношение на съответната държава-членка. |
ГЛАВА IV
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 13
Чувствителна информация
Без да се засяга член 8 на Регламент (ЕО) № 2320/2002, Комисията третира чувствителните материали, свързани с инспекцията, като класифицирана информация.
Член 14
Програма за инспекции на Комисията
1. Комисията се съветва с Комитета относно приоритетите при изпълнение на нейната програма за инспекции.
2. Комисията информира Комитета редовно за изпълнението на своята програма за инспекции, както и за резултатите от оценките.
Член 15
Информация на компетентните органи за сериозни недостатъци
Ако по време на инспекция се разкрие сериозен недостатък, за който се счита, че има сериозно въздействие върху цялостното равнище на сигурност на гражданското въздухоплаване в Общността, Комисията незабавно информира компетентните органи.
Член 16
Координация с междуправителствени организации
При планиране на своята програма за инспекции Комисията взема предвид планирани или наскоро извършени одити на междуправителствени организации, за да се гарантира цялостна ефективност на различните инспекции на сигурността и дейности по одита.
Член 17
Преглед
До 31 юли 2005 г. и след това редовно Комисията извършва преглед на своята система за инспекции и в частност на ефективността на тази система и нейната последователност с дейностите на междуправителствените организации в тази област.
Член 18
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 август 2003 година.
За Комисията
Loyola DE PALACIO
Заместник-председател
(1) ОВ L 355, 30.12.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 169, 8.7.2003 г., стр. 44.