This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0567
2003/567/CFSP: Council Decision 2003/567/CFSP of 21 July 2003 implementing Common Position 1999/533/CFSP relating to the European Union's contribution to the promotion of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT)
Решение 2003/567/ОВППС на Съвета от 21 юли 2003 година за изпълнение на Обща позиция 1999/533/ОВППС относно приноса на Европейския съюз към подпомагане за по-бързо влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (CTBT)
Решение 2003/567/ОВППС на Съвета от 21 юли 2003 година за изпълнение на Обща позиция 1999/533/ОВППС относно приноса на Европейския съюз към подпомагане за по-бързо влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (CTBT)
OB L 192, 31.7.2003, p. 53–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
18/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
75 |
32003D0567
L 192/53 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ 2003/567/ОВППС НА СЪВЕТА
от 21 юли 2003 година
за изпълнение на Обща позиция 1999/533/ОВППС относно приноса на Европейския съюз към подпомагане за по-бързо влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (CTBT)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Обща позиция 1999/533/ОВППС на Съвета от 29 юли 1999 г. относно приноса на Европейския съюз към подпомагане за по-бързото влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (1), и по-специално членове 1 и 4 от нея, във връзка с член 23, параграф 2 от Договора за Европейския съюз,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 4 от Обща позиция 1999/533/ОВППС Европейският съюз се ангажира да окуражи държавите, които не са подписали и ратифицирали Договора за пълна забрана на ядрените опити, да го направят в най-кратък срок, най-вече държавите в списъка на четиридесет и четирите, чиято ратификация е необходима за влизането в сила на договора. |
(2) |
Необходимо е да се подпомогне успехът на третата конференция, свикана по силата на член ХIV от Договора за пълна забрана на ядрените опити, която ще се състои във Виена от 3 до 5 септември 2003 г. с цел да ускори процеса на ратификация на договора и скорошното му влизане в сила, |
РЕШИ:
Член 1
В рамките на подкрепата за по-бързото влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити по член 1 от Обща позиция 1999/533/ОВППС Европейският съюз окуражава държавите, които не са подписали и ратифицирали договора, да го направят в най-кратък срок.
За целта Европейският съюз окуражава:
а) |
приоритетно държавите в списъка на четиридесет и четирите, чиято ратификация е необходима за влизането в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити; |
б) |
държавите, които са подписали договора, но не са го ратифицирали, най-вече тези, които ще приемат на територията си станции на Международната система за наблюдение. |
в) |
държавите, които не са подписали договора, по-специално тези, които ще приемат на територията си станции на Международната система за наблюдение. |
Член 2
Европейският съюз горещо препоръчва свикването на конференция на политическо ниво съгласно член ХII от Договора за пълна забрана на ядрените опити.
Член 3
За да ускори процеса на ратификация и скорошното влизане в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити, Европейският съюз може да установи контакт с регионални организации като например Африканския съюз, Организацията на американските държави (OAS), Асоциацията на азиатските държави (ASEAN).
Член 4
Председателството информира временния технически секретариат на Договора за пълна забрана на ядрените опити за изпълнението на членове 1 и 2.
Член 5
Настоящото решение влиза в сила от деня на неговото приемане.
Член 6
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 21 юли 2003 година.
За Съвета
Председател
F. FRATTINI
(1) ОВ L 204, 4.8.1999 г., стр. 1.