EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0068

Директива 2002/68/ЕО на Съвета от 19 юли 2002 година за изменение на Директива 2002/57/ЕИО относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури

OB L 195, 24.7.2002, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/68/oj

03/ 43

BG

Официален вестник на Европейския съюз

245


32002L0068


L 195/32

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 2002/68/ЕО НА СЪВЕТА

от 19 юли 2002 година

за изменение на Директива 2002/57/ЕИО относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

като има предвид, че:

(1)

В обхвата на Директива 2002/57/ЕО (3) следва да бъдат включени групи от сортове на маслодайни и влакнодайни растителни видове. Следва да се определят условията, на които да отговарят тези групи, включително цветът на официалния етикет, който се изисква за опаковките сертифицирано семе от групите от сортове.

(2)

Поради нарасналото им значение за Общността семената на хибридните видове маслодайни и влакнодайни култури, освен тези на слънчогледа, също следва да бъдат включени в обхвата на някои дефиниции от Директива 2002/57/ЕО.

(3)

Следователно Директива 2002/57/ЕО следва да се измени съответно.

(4)

Поради нарастването на значението на такива семена за Общността, Комисията прие Решение 95/232/ЕО (4) с цел установяването на условия, на които трябва да отговарят семената на хибриди и разновидности на рапица и ряпа. Срокът на цитираното решение изтече на 30 юни 2002 г. Следователно е уместно да се запазят условията на Общността относно търговията с тези семена до приложението на новите разпоредби,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Директива 2002/57/ЕО се изменя, както следва:

1.

В член 2 се добавя следният параграф:

„3а.   Измененията на параграф 1, букви в) и г), които следва да се направят, за да се включат хибридите на маслодайни и влакнодайни култури, различни от слънчоглед, в обхвата на настоящата директива, се приемат съгласно процедурата, установена в член 25, параграф 2“;

2.

В член 12, параграф 1, буква а) след второто изречение се добавя следното изречение:

„За сертифицирани семена от групи от сортове етикетът е син с диагонална зелена черта“;

3.

Добавя се следният член:

„Член 19а

1.   Държавите-членки разрешават семената на видовете маслодайни и влакнодайни култури да се предлагат на пазара под формата на групи от сортове.

2.   По смисъла на параграф 1:

а)

„група от сортове“ означава група от сертифицирани семена на определен хибрид, зависими от опрашител, официално разрешен съгласно Директива 2002/53/ЕО, със сертифицирани семена на един или повече опрашители, който също е разрешен, и механично комбинирани в пропорции, определени съвместно от лицата, отговорни за поддържането на тези компоненти, като за тази комбинация се нотифицират органите, издаващи сертификати;

б)

„хибрид, зависим от опрашител“ означава хибрид със стерилен мъжки компонент (женски компонент);

в)

„опрашител“ означава компонентът, разпръскващ прашец в „разновидностната асоциация“ (мъжки компонент).

3.   Семето на женския и мъжкия компонент се тори, като се използват торове за семена с различни цветове.“

Член 2

В член 5, параграф 5 от Решение 95/232/ЕО датата „30 юни 2002 г.“ се заменя с „30 юни 2003 г.“

Член 3

1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива преди 30 юни 2003 г. Те незабавно информират Комисията за това.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство в областта, уредена с настоящата директива.

Член 4

Настоящата директива влиза сила на седмия ден от публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

Член 2 се прилага от 1 юли 2002 г.

Член 5

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 19 юли 2002 година.

За Съвета

Председател

T. PEDERSEN


(1)  Становище, представено на 2 юли 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Становище, представено на 17 юли 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(3)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74.

(4)  ОВ L 154, 5.7.1995 г., стр. 22. Решение, последно изменено с Решение 2001/18/ЕО (ОВ L 4, 9.1.2001 г., стр. 36).


Top