Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0757

    Решение на Комисията от 19 септември 2002 година относно временни извънредни фитосанитарни мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението в Общността на Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. (нотифицирано под номер С(2002) 3380)

    OB L 252, 20.9.2002, p. 37–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; отменен от 32021R2285

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/757/oj

    03/ 44

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    89


    32002D0757


    L 252/37

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 19 септември 2002 година

    относно временни извънредни фитосанитарни мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението в Общността на Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.

    (нотифицирано под номер С(2002) 3380)

    (2002/757/EO)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), последно изменена с Директива 2002/36/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 16, параграф 3, трето изречение от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Когато държава-членка прецени, че съществува опасност от въвеждане или разпространение на нейна територия на вреден организъм, който не е изброен в приложение I или приложение II към Директива 2000/29/ЕО, тя може временно да вземе всякакви допълнителни мерки, необходими, за да се защити от опасността.

    (2)

    Обединеното кралство уведоми останалите държави-членки и Комисията на 29 април 2002 г. за съществуването на огнища на Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. (наричан по-нататък „вредният организъм“) на нейна територия и прие на 13 май 2002 г. допълнителни мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението на вредния организъм в Общността. Нидерландия и Германия също докладваха на 29 април 2002 г. за наличието на огнища на вредния организъм на съответните им територии.

    (3)

    Вредният организъм понастоящем не е включен в приложение I или приложение II към Директива 2000/29/ЕО. Въпреки това направеният предварителен анализ на фитосанитарния риск, основан на наличните научни данни, показа, че вредният организъм и неговите увреждащи въздействия могат да представляват причина за сериозно безпокойство относно фитосанитарната сфера на Общността, по-специално неевропейските изолати на вредния организъм, съществуващи единствено в Съединените американски щати — за дъбовете в Общността, и европейските изолати — за декоративните растения от типа на Rhododendron и spp. Viburnum spp. Съответните служби в държавите-членки са били призовани да продължат научната работа върху риска, който представляват неевропейските изолати за дъбовете в Общността, върху епидемиологията на вредния организъм и върху потенциалните растения гостоприемници.

    (4)

    Поради това е необходимо да се вземат временни извънредни фитосанитарни мерки срещу въвеждането и разпространението на вредния организъм в Общността.

    (5)

    Тези мерки следва да се прилагат по отношение на въвеждането или разпространението на вредния организъм, отглеждането и движението на известни растения гостоприемници на вредния организъм в Общността, борбата с вредния организъм и по-общия надзор за присъствието или продължителното отсъствие на вредния организъм в държавите-членки. Въпреки това не е необходимо да се прилагат такива мерки за растенията от Rhododendron simsii Planch, с изключение на плодовете и семената от тях, тъй като наличните сведения показват, че тези растения не са засегнати от вредния организъм.

    (6)

    Резултатите от горните мерки ще да бъдат редовно оценявани през 2002 г. и 2003 г., по-специално въз основа на информацията, която следва да бъде предоставена от държавите-членки. Възможни последващи мерки ще бъдат разгледани в светлината на резултатите от посочената оценка и научното становище, представено от държавите-членки.

    (7)

    Мерките, предвидените в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    По смисъла на настоящото решение:

    1.

    „вреден организъм“ означава Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.;

    2.

    „чувствителни растения“ означава растения, без плодовете и семената от тях, от Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Arbutus menziesii Pursh., Acrostaphylos spp. Adans, Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Lithocarpus densiflorus (H & A), Lonicera hispidula (Dougl.), Quercus spp. L., Rhamnus californica (Esch), Rhododendron spp. L, с изключение на растенията Rhododendron simsii Planch., Umbellularia californica (Pursh.), Vaccinium ovatum (Hook & Arn) Nutt. и Viburnum spp. L.;

    3.

    „чувствителен дървен материал“ означава дървен материал от Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) и Quercus L.;

    4.

    „чувствителна кора“ означава изолирана кора от Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) и Quercus L.

    Член 2

    Забранява се въвеждането и разпространението в Общността на неевропейски или европейски изолати на вредния организъм.

    Член 3

    1.   Чувствителните растения и чувствителният дървен материал могат да бъдат въведени на територията на Общността, ако за тях са спазени извънредните фитосанитарни мерки, посочени в точки 1а и 2 от приложението към настоящото решение, и ако при въвеждането им в Общността те са проверени за наличието на неевропейски изолати на вредния организъм в съответствие с член 13, параграф 1, буква а) от Директива 2000/29/ЕО и при проверката е установено, че те са свободни от вредния организъм.

    2.   Разпоредбите, посочени в точки 1а и 2 от приложението към настоящото решение, се прилагат само за чувствителни растения и чувствителен дървен материал с произход от Съединените американски щати, предназначени за Общността и напускащи територията на Съединените американски щати на или след 1 ноември 2002 г.

    3.   Мерките, определени в част А, раздел I, точка 3 от приложение IV по отношение на дървения материал от Quercus L., включително дървен материал, който не е запазил естествената си цилиндрична форма, с произход от Съединените американски щати, не се прилагат за чувствителния дървен материал от Quercus L., който отговаря на изискванията на точка 2, буква б) от приложението към настоящото решение.

    4.   Считано от 1 ноември 2002 г. растенията от Rhododendron spp., без видовете Rhododendron simsii Planch. и Viburnum spp., без плодовете и семената от тях, с произход от трети страни, различни от Съединените американски щати, които са внесени в Общността, могат да бъдат придвижвани в Общността само ако са придружени от фитосанитарен паспорт, изготвен и издаден в съответствие с Директива 92/105/ЕИО на Комисията (3).

    Член 4

    Не се разрешава въвеждането в Общността на чувствителната кора с произход от Съединените американски щати.

    Член 5

    Считано от 1 ноември 2002 г., растенията от Rhododendron spp., без Rhododendron simsii Planch. и Viburnum spp., без плодовете и семената от тях, с произход от Общността не могат да бъдат премествани от тяхно мястото на отглеждане освен ако отговарят на условията, определени в точка 3 от приложението към настоящото решение. Производителите на такива растения се регистрират в съответствие с разпоредбите на Директива 92/90/ЕИО на Съвета (4).

    Член 6

    1.   Държавите-членки провеждат официални проучвания за вредния организъм на тяхна територия, за да установят дали съществува доказателство за инфестация с вредния организъм.

    2.   Без да се накърняват разпоредбите на член 16, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, резултатите от проучванията, предвидени в параграф 1, се съобщават на Комисията и на останалите държави-членки до 1 ноември 2003 г.

    Член 7

    Държавите-членки коригират най-късно до 31 октомври 2002 г. приетите от тях мерки с оглед на тяхната защита срещу въвеждането и разпространението на вредния организъм по тъкъв начин, че мерките да са в съответствие с настоящото решение, като уведомяват незабавно Комисията за коригираните мерки.

    Член 7

    Настоящото решение се преразглежда най-късно до 31 декември 2003 г.

    Член 9

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 19 септември 2002 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 116, 3.5.2002 г., стр. 16.

    (3)  ОВ L 4, 8.1.1993 г., стр. 22.

    (4)  ОВ L 344, 26.11.1992 г., стр. 38.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    1а.   Без да се нарушават разпоредбите на част А, точка 2 от приложение III и част А, точки 1, 11.1, 39 и 40 от приложение IV към Директива 2000/29/ЕО, чувствителните растения с произход от Съединените американски щати се придружават от сертификата, посочен в член 7 или 8 от Директива 2000/29/ЕО, който:

    а)

    удостоверява, че растенията произхождат от райони, в които не е отчетена поява на неевропейски изолати на вредния организъм. Наименованието на района се упоменава в сертификата под заглавието „местопроизход“; или

    б)

    е издаден след официална проверка, установяваща, че не са наблюдавани признаци за наличие на неевропейски изолати на вредния организъм при никои чувствителни растения на мястото на отглеждането им по време на официални инспекции, включващи лабораторно изследване за всякакви подозрителни симптоми, извършени от началото на последния пълен вегетационен цикъл.

    Освен това сертификатът се издава само след като са взети представителни проби от растенията преди експедиция на стоката, пробите са изследвани и е установено, че са свободни от неевропейски изолати на вредния организъм. Последното се упоменава в сертификата под заглавието „допълнителна декларация“ като „признат за свободен от неевропейски изолати на Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.“

    1б.   Въведените чувствителни растения, посочени в точка 1а, могат да бъдат придвижвани в Общността само ако са придружени от фитосанитарен паспорт, изготвен и издаден в съответствие с разпоредбите на Директива 92/105/ЕИО, който удостоверява извършените инспекции, упоменати в член 3, параграф 1.

    2.   Чувствителен дървен материал с произход от Съединените американски щати може да бъде внесен в Общността само ако е придружен от сертификата, посочен в член 7 или 8 от Директива 2000/29/ЕО:

    а)

    който удостоверява, че дървеният материал произхожда от райони, в които не е известна поява на неевропейски изолати на вредния организъм. Наименованието на района се упоменава в сертификата под заглавието „произход на продукта“; или

    б)

    който е издаден след официална проверка, установяваща, че дървеният материал е отделен от кората и че:

    i)

    му е придадена квадратна формa, така че е напълно премахната цилиндричната форма; или

    ii)

    съдържанието на вода в дървения материал не надхвърля 20 %, изчислени като процент от сухото вещество; или

    iii)

    дървеният материал е дезинфекциран чрез подходящо третиране с горещ въздух или гореща вода;

    или

    в)

    в случай, че дървеният материал е нарязан, със или без остатъци от кората, ако съществува доказателство, посредством знак „изсушен в пещ“ (KD) или друг международно признат знак, нанесен непосредствено върху дървения материал или върху неговата опаковка в съответствие с действащата търговска практика, че дървеният материал е бил подложен на изсушаване в пещ чрез подходяща релация време/температура, за достигане на по-малко от 20 % съдържание на влага по време на обработката, изразено като процент от сухото вещество.

    3.   Растенията от Rhododendron spp., освен Rhododendron simsii Planch. и Viburnum spp., освен плодовете и семената от тях, с произход от Общността, могат да бъдат премествани от мястото на отглеждането им само ако са придружени от фитосанитарния паспорт, посочен в точка 1 от настоящото приложение, и:

    а)

    произхождат от райони, в които не е регистрирана поява на неевропейски изолати на вредния организъм; или

    б)

    в тях не са наблюдавани никакви признаци за наличието на неевропейски изолати на вредния организъм на мястото на отглеждането им от началото на последния пълен вегетационен цикъл, при извършването на официални прегледи, включително лабораторни изследвания на всякакви подозрителни симптоми, които са извършени поне веднъж в подходящо време, докато растенията са процес на активен растеж; или

    в)

    в случаите, когато при горепосочените растения са открити признаци на европейски изолати на вредния организъм на мястото на отглеждането им, са приложени подходящи процедури за унищожаване на вредния организъм, състоящи се най-малко в унищожаване на заразените растения и на всички чувствителни растения на отстояние 2 m от заразените растения, и

    всички чувствителни растения в радиус от 10 m от заразените растения, както и всички останали растения в засегнатия участък, са оставени на мястото на отглеждането им, като са им направени допълнителни прегледи поне два пъти за трите месеца след откриване на заразата, в периода, когато растенията са в активен растеж, и при извършените прегледи е установено, че растенията са свободни от вредния организъм,

    всички останали чувствителни растения на мястото на отглеждането са били подложени интензивно на повторен преглед непосредствено след откриването на заразата и при тези прегледи е установено, че са свободни от вредния организъм.


    Top