Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2248

    Регламент (ЕО) № 2248/2001 на Съвета от 19 ноември 2001 година относно някои процедури за прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватска, от друга страна, и за прилагане на Временното споразумение между Европейската общност и Република Хърватска

    OB L 304, 21.11.2001, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/01/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2248/oj

    Related international agreement

    11/ 25

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    64


    32001R2248


    L 304/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2248/2001 НА СЪВЕТА

    от 19 ноември 2001 година

    относно някои процедури за прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватска, от друга страна, и за прилагане на Временното споразумение между Европейската общност и Република Хърватска

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съветът е в процес на сключване на Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватска, от друга страна, което беше подписано в Люксембург на 29 октомври 2001 г. (наричано по-долу „Споразумението за стабилизиране и асоцииране“).

    (2)

    В същото време Съветът е в процес на сключване на Временно споразумение между Европейската общност и Република Хърватска (1), подписано в Люксембург на 29 октомври 2001 г. (наричано по-долу „Временното споразумение“), което предвижда по-ранно влизане в сила на търговските разпоредби и съпътстващите мерки от Споразумението за стабилизиране и асоцииране.

    (3)

    Е необходимо да се определят процедурите за прилагане на някои разпоредби от посочените споразумения.

    (4)

    Посочените споразумения постановяват, че някои продукти с произход от Република Хърватска могат да бъдат внасяни в Общността в рамките на тарифните квоти при намалени или нулеви вносни мита. Следователно е необходимо да се установят разпоредби за изчисляване на намалените мита.

    (5)

    В посочените споразумения вече са определени продуктите, които отговарят на необходимите условия за прилагането на тези тарифни мерки, съответните количества (и увеличаването им), приложимите мита, периодите за прилагане и критериите за допустимост.

    (6)

    Решенията на Съвета и на Комисията, с които се изменят Комбинираната номенклатура и кодовете по Тарик, не водят до съществени промени.

    (7)

    За да се опрости и осигури публикуването в определените срокове на регламентите за прилагане на тарифните квоти на Общността, е уместно да се даде възможност на Комисията, подпомагана от комитета, създаден съгласно член 248а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за установяване на Митнически кодекс на Общността (2), да приеме регламентите за откриване и управление на тарифни квоти за рибни продукти. Комисията, подпомагана от комитета, създаден съгласно член 42 от Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (3), следва да приеме регламентите за откриване и управление на тарифни квоти за продукти от телета сукалчета.

    (8)

    Митата следва да се премахнат изцяло, когато преференциалният режим предполага прилагане на мита ad valorem от 1 % или по-малко, или на специфични мита от 1 EUR или по-малко.

    (9)

    Настоящият регламент следва да се прилага от влизането в сила или от временното прилагане на Временното споразумение и ще продължи да се прилага при влизането в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.

    (10)

    Мерките, необходими за изпълнението на настоящия регламент, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4),

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Предмет

    Настоящият регламент има за цел да дефинира някои процедури за приемане на подробни правила за прилагане на различните разпоредби на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватска, от друга страна, (наричано по-долу „Споразумението за стабилизиране и асоцииране“), както и на Временното споразумение между Европейската общност и Република Хърватска (наричано по-долу „Временното споразумение“).

    Член 2

    Отстъпки за продукти от телета сукалчета

    Подробните правила за прилагане на член 14, параграф 2 от Временното споразумение, както и на член 27, параграф 2 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране, относно тарифната квота за продуктите от телета сукалчета, се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 3, параграф 2.

    Член 3

    Комитет

    1.   Комисията се подпомага от комитета, предвиден в член 42 от Регламент (ЕО) № 1254/1999.

    2.   Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

    Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

    3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

    Член 4

    Отстъпки за рибни продукти

    Подробните правила за прилагане на член 15, параграф 1 от Временното споразумение, както и на член 28, параграф 1 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране, относно тарифните квоти за риба и рибни продукти, изброени в приложение Vа и към двете споразумения, се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 5, параграф 2.

    Член 5

    Комитет

    1.   Комисията се подпомага от Комитет по Митническия кодекс, създаден съгласно член 248а от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

    2.   Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

    Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

    3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

    Член 6

    Тарифни намаления

    1.   При спазване на параграф 2 процентът на преференциалното мито се закръгля към по-ниската стойност до първия десетичен знак.

    2.   Когато в резултат от изчисляването размерът на преференциалните мита в съответствие с параграф 1 е един от следните, въпросните преференциални мита се отнасят към освобождаване от мито:

    а)

    при мита ad valorem, 1 % или по-малко, или

    б)

    при специфични мита, 1 EUR или по-малко за всяка сума.

    Член 7

    Технически промени

    Измененията и техническите промени на подробните правила за прилагане, приети с настоящия регламент, наложили се поради промени в кодовете на Комбинираната номенклатура и на подразделите на Tарик, или поради сключване на нови споразумения, протоколи, размяна на писма или други актове между Общността и Хърватия, се приемат в съответствие с процедурите, предвидени в член 3, параграф 2 и член 5, параграф 2 от настоящия регламент.

    Член 8

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Той се прилага от датата на влизане в сила или от датата на временното прилагане на Временното споразумение. Тази дата се публикува в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 19 ноември 2001 година.

    За Съвета

    Председател

    L. MICHEL


    (1)  Временното споразумение ще бъде публикувано в Официален вестник от 14 декември 2001 г.

    (2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 (ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17).

    (3)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21.

    (4)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.


    Top