This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0420
Commission Regulation (EC) No 420/98 of 20 February 1998 amending Regulation (EEC) No 1756/93 fixing the operative events for the agricultural conversion rate applicable to milk and milk products
Регламент (ЕО) № 420/98 на Комисията от 20 февруари 1998 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащия факт за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти
Регламент (ЕО) № 420/98 на Комисията от 20 февруари 1998 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащия факт за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти
OB L 52, 21.2.1998, p. 21–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; заключение отменено от 32006R1913
03/ 23 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
209 |
31998R0420
L 052/21 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 420/98 НА КОМИСИЯТА
от 20 февруари 1998 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащия факт за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 относно отчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 150/95 (2), и по-специално член 6, параграф 2 от него,
като има предвид, че част Б от приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 569/96 (4), фиксира правопораждащите факти, които се прилагат съгласно Регламент (ЕИО) № 570/88 на Комисията от 16 февруари 1988 г. относно продажбата на масло на намалени цени и отпускането на помощ за масло и концентрирано масло за произвеждането на сладкарски изделия, сладолед и други храни (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 531/96 (6); като има предвид, че споменатият регламент е отменен и заменен с Регламент (ЕО) № 2571/97 на Комисията (7), който въвежда, inter alia, възможността за използване на сметана, към която не е прибавено проследяване в рамките на режима за помощта; като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1756/93 трябва да се измени, като се вземат предвид споменатите изменения;
като има предвид, че част Г на приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93 фиксира правопораждащите факти по отношение на разходите по складиране, които следва да се платят от продавача там, където маслото или обезмасленото мляко на прах, предлагани за публична интервенция, не отговарят на изискванията, посочени в член 2 от Регламент (ЕО) № 454/95 на Комисията от 28 февруари 1995 г. относно определяне на подробни правила за интервенция на пазара на масло и сметана (8), последно изменен с Регламент (ЕО) № 419/98 (9), и член 1 от Регламент (ЕО) № 322/96 на Комисията от 22 февруари 1996 г. относно подробни правила на прилагане за публично складиране на обезмаслено мляко на прах (10), последно изменен с Регламент (ЕО) № 419/98; като има предвид, че споменатите разходи по складирането са фиксирани съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3597/90 на Комисията от 12 декември 1990 г. относно счетоводните правила за отчитане на интервенционни мерки, включващи изкупуването, складирането и продажбата на земеделски продукти от интервенционните агенции (11), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1392/97 (12); като има предвид, че за да има съгласуваност, гореспоменатите правопораждащи факти трябва да се заменят с правопораждащия факт, предвиден в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3597/90;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за мляко и млечни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕИО) 1756/93 се изменя както следва:
1. |
в част Б.II, точка 6 се заменя със следното:
|
2. |
в част Б.III, точка 4 се заменя със следното:
|
3. |
в точка 2.А, част Г думите „Земеделски обменен курс, който се прилага на датата на прехвърляне по смисъла на член 5, параграф 1“ се заменят със „Земеделски обменен курс съгласно член 7, параграф 2, букви а) и б) от Регламент (ЕИО) № 3597/90“; |
4. |
в точка 3.А, част Г думите „Земеделски обменен курс, който се прилага на датата на прехвърляне на стоките, за които се отнася“ се заменят със „Земеделски обменен курс съгласно член 7, параграф 2, букви а) и б) на Регламент (ЕИО) № 3597/90“. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Член 1, параграфи 1 и 2 се прилагат при покани за търг с краен срок на подаване на офертите след 1 януари 1998 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 февруари 1998 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 387, 31.12.1992 г., стр. 1.
(2) ОВ L 22, 31.1.1995 г., стр. 1.
(3) ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.
(4) ОВ L 80, 30.3.1996 г., стр. 48.
(5) ОВ L 55, 1.3.1988 г., стр. 31.
(6) ОВ L 78, 28.3.1996 г., стр. 13.
(7) ОВ L 350, 20.12.1997 г., стр. 3.
(8) ОВ L 46, 1.3.1995 г., стр. 1.
(9) ОВ L 52, 21.2.1998 г., стр. 20.
(10) ОВ L 45, 23.2.1996 г., стр. 5.
(11) ОВ L 350, 14.12.1990 г., стр. 43.
(12) ОВ L 190, 19.7.1997 г., стр. 22.