Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0227

Решение на Съвета от 16 март 1998 година за изменение на Решения 95/409/EО, 95/410/EО и 95/411/EО относно методите, които следва да се използват за микробиологични тестове, които следва да бъдат предприети за месо, предназначено за Финландия и Швеция

OB L 87, 21.3.1998, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/227/oj

03/ 23

BG

Официален вестник на Европейския съюз

244


31998D0227


L 087/14

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 16 март 1998 година

за изменение на Решения 95/409/EО, 95/410/EО и 95/411/EО относно методите, които следва да се използват за микробиологични тестове, които следва да бъдат предприети за месо, предназначено за Финландия и Швеция

(98/227/EО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид Директива 64/433/EИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно ветеринарно-санитарните условия за производство и търговия в Общността на прясно месо (1), и по-специално член 5, параграф 3, буква а) от нея,

като взе предвид Директива 71/118/EИО на Съвета от 15 февруари 1971 г. относно ветеринарно-санитарните проблеми, засягащи производството и търговията на прясно птиче месо (2), и по-специално член 5, параграф 3, буква а) от нея,

като взе предвид Директива 90/539/EИО на Съвета от 15 октомври 1990 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за търговията в Общността и вноса от трети страни на домашни птици и яйца за люпене (3), и по-специално член 10б, параграф 1 от нея,

като има предвид, че Научният ветеринарен комитет в своя доклад от 3 юни 1996 г. предостави становище, засягащо методите за микробиологични тестове, предлагащи еквивалентни гаранции, и като има предвид, че това трябва да се вземе под внимание;

като има предвид, че затова е подходящо да се изменят Решения 95/409/EО (4), 95/410/EО (5) и 95/411/EО (6), определящи микробиологични тестове чрез вземане на проби от определено месо, предназначено за Финландия и Швеция, за да се въведе възможността, първо, да се използва микробиологичният метод, предлагащ еквивалентни гаранции, предложени в становището, и второ, за разрешение на нови методи, предлагащи еквивалентни гаранции;

като има предвид, че за разрешението на нови методи, предлагащи еквивалентни гаранции, е подходящо да се предвиди процедура на близко сътрудничество между Комисията и държавите-членки, аналогична на тези, установени в член 16 от Директива 64/433/EИО или в член 21 от Директива 71/118/EИО, или в член 32 от Директива 90/539/EИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В приложението към Решение 95/409/EО раздел В се заменя със следното:

„РАЗДЕЛ В

МИКРОБИОЛОГИЧЕН МЕТОД ЗА ИЗСЛЕДВАНЕ НА ПРОБИТЕ

Микробиологичното изследване на пробите за салмонела трябва да се извърши съгласно стандарта на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания, или чрез метода, описан от Скандинавския комитет по анализ на храната (СКАХ метод № 71, четвърто издание, 1991 г.) или преработени издания. Въпреки това методите, предлагащи еквивалентни гаранции, могат да бъдат разрешени в съответствие с процедурата, установена в член 16 от Директива 64/433/EИО.

Когато резултатите от анализа са оспорвани от държавите-членки, стандартът на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания следва да бъде разглеждан като референтен метод.“

Член 2

В приложение A към Решение 95/410/EО точка 3 се заменя със следната точка:

„3.   Микробиологично изследване на пробите

Микробиологичното изследване на пробите за салмонела трябва да се извърши съгласно стандарта на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания, или чрез метода, описан от Скандинавския комитет по анализ на храната (СКАХ метод № 71, четвърто издание, 1991 г.) или преработени издания. Въпреки това методите, предлагащи еквивалентни гаранции, могат да бъдат разрешени в съответствие с процедурата, установена в член 32 от Директива 90/539/EИО.

Когато резултатите от анализа са оспорвани от държавите-членки, стандартът на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания следва да бъде разглеждан като референтен метод.“

Член 3

В приложението към Решение 95/411/EО раздел В се заменя със следното:

„РАЗДЕЛ В

МИКРОБИОЛОГИЧЕН МЕТОД ЗА ИЗСЛЕДВАНЕ НА ПРОБИТЕ

Микробиологичното изследване на пробите за салмонела трябва да се извърши съгласно стандарта на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания, или чрез метода, описан от Скандинавския комитет по анализ на храната (СКАХ метод № 71, четвърто издание, 1991 г.) или преработени издания. Въпреки това методите, предлагащи еквивалентни гаранции, могат да бъдат разрешени в съответствие с процедурата, установена в член 21 от Директива 71/118/EИО.

Когато резултатите от анализа са оспорвани от държавите-членки, стандартът на Международната организация по стандартизация ISO 6579: 1993 или преработени издания следва да бъде разглеждан като референтен метод.“

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 16 март 1998 година.

За Съвета

Председател

J. CUNNINGHAM


(1)  ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 2012/64. Директива, последно изменена с Директива 95/23/EО (ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 7).

(2)  ОВ L 55, 8.3.1971 г., стр. 23. Директива, последно изменена с Директива 96/23/EО (ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 10).

(3)  ОВ L 303, 31.10.1990 г., стр. 6. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(4)  ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 21.

(5)  ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 25.

(6)  ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 29.


Top