Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R3030

    Регламент (EИО) № 3030/93 на Съвета от 12 октомври 1993 година относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни

    OB L 275, 8.11.1993, p. 1–106 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; отменен от 32015R0937

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/3030/oj

    11/ 08

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    3


    31993R3030


    L 275/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (EИО) № 3030/93 НА СЪВЕТА

    от 12 октомври 1993 година

    относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че Общността се съгласи да бъде удължен срокът на Споразумението международната търговия с текстил при условията, установени в Протокола за удължаване на срока на Споразумението и в заключенията, приети от Комитета по текстила към ГАТТ на 9 декември 1992 г., приложени към настоящия протокол;

    като има предвид, че Общността договори удължаване с три години на съществуващите договорености в областта на търговията с текстилни изделия с много страни доставчици;

    като има предвид, че въпросните споразумения въвеждат количествени лимити за 1993 г., 1994 г. и 1995 г.;

    като има предвид, че Общността договори нови двустранни споразумения и други договорености с много страни доставчици;

    като има предвид, че Общността договори споразумения под формата на допълнителни протоколи относно търговията с текстилни изделия към европейските споразумения и/или временните споразумения с много страни доставчици;

    като има предвид, че трябва да се гарантира целите на всяко едно от тези споразумения, протоколи и други договорености да не бъдат заобикаляни чрез отклоняване на търговията; като има предвид, че поради това е необходимо да се определи начинът, по който се проверява произходът на въпросните изделия и методите, с които се постига необходимото административно сътрудничество;

    като има предвид, че спазването на количествените лимити върху износа, установени съгласно споразуменията и протоколите, се гарантира посредством система за двойна проверка; като има предвид, че ефективността на тези мерки зависи от създаването на набор от количествени лимити на Общността, които да се прилагат за вноса на всички изделия от страните доставчици, чийто износ е предмет на количествени лимити;

    като има предвид, че изделията, намиращи се в свободна зона или внасяни съгласно договореностите относно митническите складове, временния внос или активното усъвършенстване (система на отложено плащане) не следва да бъдат предмет на такива количествени лимити;

    като има предвид, че договореностите, сключени от Общността с някои трети страни съдържат специални разпоредби относно вноса в Общността на изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия, поради което е необходимо да бъдат предвидени подходящи процедури за прилагането на тези разпоредби;

    като има предвид, че трябва да бъдат предвидени специални правила за стоките, които се внасят повторно при режим на икономическо пасивно усъвършенстване, както и за управлението на съответните количествени лимити на Общността;

    като има предвид, че с цел да се гарантира, че количествените лимити на Общността няма да бъдат превишавани, е необходимо да се въведе специална процедура на управление, по силата на която компетентните органи на държавите-членки няма да издават лицензии за внос преди да са получили предварително потвърждение от Комисията в уверение на това, че все още има налични количества от въпросния количествен лимит;

    като има предвид, че трябва също така да се въведат ефикасни и бързи процедури за изменение на количествените лимити на Общността и за тяхното разпределение, които да отчитат развитието на търговските потоци, нуждите от допълнителен внос и задълженията на Общността съгласно постигнатите споразумения със страните доставчици;

    като има предвид, че по отношение на изделията, които не са предмет на количествени лимити, споразуменията предвиждат процедура на консултации, съгласно която ако обемът на износа за Общността в дадена категория изделия превиши съответния праг, може да се постигне споразумение със страната доставчик за въвеждането на количествени лимити; като има предвид, че от своя страна страните доставчици също суспендират или ограничават износа си от датата на искането за консултации до нивото, посочено от Общността; като има предвид, че ако в рамките на определения срок не бъде постигнато споразумение със страната доставчик, Общността може да въведе количествени лимити при конкретно годишно или многогодишно ниво;

    като има предвид, че при изключителни обстоятелства може да е по-уместно подобни количествени лимити да се прилагат на регионално ниво, вместо на нивото на Общността, поради което е необходимо да се разработят ефективни процедури за вземане на решение относно съобразността на мерките, които се предприемат, с оглед да не се нарушава функционирането на вътрешния пазар;

    като има предвид, че споразуменията, протоколите или договореностите с някои страни предвиждат възможност за Общността да въведе режим на наблюдение по отношение на текстила и облеклото, поради което е необходимо да се разработят административни процедури за въвеждане и изпълнение на мерките за наблюдение;

    като има предвид, че след завършването на вътрешния пазар за текстила и облеклото на 1 януари 1993 г. количествените лимити на Общността вече няма да се разпределят на дялове за всяка отделна държава-членка; като има предвид, че споразуменията с трети страни предвиждат консултации в случай, че възникне проблем в резултат от регионална концентрация на прекия внос в Общността и че за тази цел е необходимо да се предвиди ефикасна процедура за изпълнение на тези разпоредби;

    като има предвид, че споразуменията, протоколите и другите договорености с някои трети страни предвиждат създаването на система за сътрудничество между Общността и страните доставчици с цел да не се допусне заобикаляне на разпоредбите чрез прехвърляне, пренасочване или по друг начин; като има предвид, че е създадена процедура за консултации, съгласно която може да се постигне споразумение с дадената страна доставчик за равностойно коригиране на съответния количествен лимит в случай, че е налице заобикаляне на споразумението; като има предвид, че страните доставчици се съгласиха да предприемат необходимите мерки, за да гарантират бързото въвеждане на корекциите; като има предвид, че при липса на споразумение със страната доставчик в рамките на договорения срок Общността може, при наличие на безспорни доказателства за заобикаляне на споразумението, да въведе равностойна корекция;

    като има предвид, че за да се спазят по-специално сроковете, предвидени в споразуменията, трябва да бъде разработена бърза и ефикасна процедура за въвеждане на такива количествени лимити и за сключване на съответните споразумения със страните доставчици;

    като има предвид, че разпоредбите на настоящия регламент трябва да се прилагат в съответствие с международните задължения на Общността, и по-специално с онези от тях, които произтичат от гореупоменатите споразумения със страните доставчици,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Обхват

    1.   Настоящият регламент се прилага за вноса на текстилните изделия, изброени в приложение I, които са с произход от трети страни, посочени в приложение II, с които Общността е сключила двустранни споразумения, протоколи и други договорености.

    2.   За целите на параграф 1, текстилните изделия от раздел ХI на Комбинираната номенклатура се класифицират по категории, както е посочено в приложение I.

    3.   Класификацията на изделията, изброени в приложение I се основава на Комбинираната номенклатура (КН), без да се засяга член 2, параграф 6. Процедурите за прилагането на настоящия параграф са посочени в приложение III.

    4.   При спазване на разпоредбите на настоящия регламент, вносът в Общността на текстилните изделия, упоменати в параграф 1, не е предмет на количествени ограничения или на мерки с равностоен ефект.

    5.   Произходът на изделията, упоменати в параграф 1, се определя в съответствие с правилата, които са в сила в Общността.

    6.   Процедурите за доказване и проверка на произхода на изделията, упоменати в параграф 1, са посочени в приложения III и IV, както и в съответното действащо законодателство на Общността.

    Член 2

    Количествени лимити

    1.   Вносът в Общността на текстилните изделия, изброени в приложение V с произход от една от страните доставчици, посочени в същото приложение, изпратени между 1 януари 1993 г. и 31 декември 1995 г., е предмет на годишните количествени лимити, установени в посоченото приложение.

    2.   Пускането в свободна продажба в Общността на вноса, за който се отнасят количествените лимити, посочени в приложение V, е подчинен на изискване за представяне на разрешително за внос, издадено от властите на държавите-членки в съответствие с член 12.

    3.   Разрешеният внос се приспада от количествените лимити, отнасящи се за годината, през която стоките са изпратени от съответната страна доставчик. За целите на настоящия регламент, изпращането на стоките се счита за извършено на датата, на която те са били натоварени на транспортното средство, използвано за износа.

    4.   Вносът на стоки, които не са били предмет на количествени лимити преди 1 януари 1993 г. и които са били в процес на изпращане за Общността преди тази дата, не подлежат на количествените лимити, упоменати в настоящия член, при условие че те действително са изпратени преди 1 януари 1993 г. от страната доставчик, от която произхождат.

    5.   Пускането в свободна продажба на изделия, чийто внос е бил предмет на количествени лимити преди 1 януари 1993 г. и които са били изпратени преди тази дата, продължава, от тази дата, да бъде подчинено на изискването за представяне на същите документи за внос и на същите условия за внос, както и преди 1 януари 1993 г.

    6.   Определянето на количествените лимити, установени в приложение V и на категориите изделия, за които те се отнасят, се адаптира в съответствие с процедурата по член 17, когато това е необходимо, за да се гарантира, че всяко последващо изменение на Комбинираната номенклатура (КН) или всяко решение за изменение на класификацията на тези изделия, няма да доведе до намаляване на количествените лимити.

    7.   С оглед гарантиране, че количествата, за които се издават разрешителните за внос, не надхвърлят в който и да е момент общите количествени лимити на Общността за която и да е категория текстилни изделия и за която и да е засегната трета страна, компетентните органи издават разрешителни за внос, само след като получат потвърждение от Комисията, че все още има налични количества в рамките на общите количествени лимити на Общността, за съответните категории текстилни изделия и за съответните трети страни, за които вносителят/ите е/са подал/и молба пред съответните власти.

    Член 3

    Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия

    1.   Количествените лимити, упоменати в приложение V, не се отнасят за памучната промишленост и за изделията на народните занаяти, посочени в приложения VI и VIа, които се придружават при вноса им от сертификат, издаден от компетентните органи на страната на произхода, в съответствие с разпоредбите на приложения VI и VIа, и които отговарят и на останалите условия, постановени в тях.

    2.   Освобождаването за свободно движение в Общността на текстилните изделия, упоменати в параграф 1, се предоставя само за изделията, обхванати от документ за внос, издаден от компетентните органи на държавите-членки, при условие че сходни с тях машинно произведени изделия са предмет на количествени лимити.

    Гореспоменатият документ за внос се издава автоматично в рамките на пет работни дни, считано от датата, на която вносителят представи сертификата, посочен в параграф 1, издаден от компетентните органи на страната доставчик.

    Документът за внос е валиден за срок от шест месеца и посочва основанието, на което е предоставено освобождаването, както е посочено в сертификата по параграф 1.

    3.   Параграфи 1 и 2 не се отнасят за Бразилия, Хонконг, Макао и Виетнам.

    4.   В случаите, когато износът от Китай на изделията, упоменати в параграф 1, достигне 15 % от който и да е количествен лимит на Общността, посочен в приложение V, Китай се въздържа от издаване на нови сертификати.

    Член 4

    Временен внос

    1.   Количествените лимити, посочени в приложение V, не се отнасят за изделия, намиращи се в свободна зона или внасяни съгласно договореностите относно митническите складове, временния внос или активното усъвършенстване (система на отложено плащане) (1).

    В случаите, когато изделията, упоменати в предходната алинея, се освободят впоследствие за свободно обръщение, било в непроменен вид или след обработка или преработване, се прилага член 2, параграф 2, а освободените изделия се отчисляват от количествените лимити, установени за годината, за която е издадена лицензията за износ.

    2.   В случаите, когато властите в държавите-членки установят, че вносът на текстилни изделия е отчислен от количествен лимит, установен в приложение V и че след това тези изделия са реекспортирани извън митническата територия на Общността, те уведомяват Комисията в срок от четири седмици за съответните количества, които се кредитират в полза на количествените лимити, предвидени в приложение V и се използват в съответствие с разпоредбите на член 12.

    Член 5

    Пасивно усъвършенстване

    При спазване на условията на приложение VII, реимпортът в Общността на текстилни изделия, които са били предмет на усъвършенстване в страните, посочени в това приложение, не се подлага на количествените лимити, посочени в приложение V, при условие че той е извършен в съответствие с регламентите относно икономическото пасивно усъвършенстване, които са в сила в Общността.

    Член 6

    Цени

    1.   Съгласно съответните разпоредби на двустранните споразумения със засегнатите страни доставчици, когато вносът в Общността на текстилни изделия, посочени в приложение I, се извършва при ненормално ниски цени, Комисията, като действа по собствена инициатива или по искане на държава-членка, може да поиска консултации с властите на въпросната страна доставчик, в съответствие с член 16.

    2.   Мерките, които имат за цел да коригират това положение, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 17, като се обръща надлежно внимание на условията, съдържащи се в съответните двустранни споразумения.

    Член 7

    Разпоредби за гъвкавост

    При условие че нотифицират предварително Комисията, страните доставчици могат да извършват трансфер между количествените лимити, посочени в приложение V, дотолкова доколкото те се вписват в обхвата и при спазване на условията, постановени в приложение VIII.

    Член 8

    Допълнителен внос

    Независимо от приложение V, когато, при наличието на особени обстоятелства, се налага внос на допълнителни количества, Комисията може да разкрие допълнителни възможности за внос по време на дадена квотна година. Тези допълнителни възможности за внос не се вземат под внимание за целите на прилагането на член 7.

    В спешни случаи, Комисията започва консултации в рамките на комитета, създаден по силата на член 17, в срок от пет работни дни след като бъде получено искане от дадена държава-членка; решението се взема в рамките на петнадесет работни дни, считано от същата дата.

    Мерките, предвидени в настоящия член, се предприемат в съответствие с процедурата, установена в член 17.

    Член 9

    Регионална концентрация

    1.   В случай на внезапна и вредна промяна в традиционните търговски потоци на изделията, които са предмет на количествени лимити или на наблюдение, от страна доставчик, което води до регионална концентрация на прекия внос в Общността, Комисията търси решение на тези проблеми съгласно процедурите, предвидени в член 17 и в съответствие с принципите на вътрешния пазар.

    2.   Консултациите със съответната страна доставчик се провеждат съгласно процедурите, предвидени в член 16. Мерките, необходими за коригиране на положението, описано в параграф 1, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 17.

    Член 10

    Предпазни мерки

    1.   Ако вносът в Общността на изделия от дадена категория, които не са предмет на количествените лимити, посочени в приложение V, и които са с произход от една от страните, изброени в приложение IХ, превиши процентите, посочени в таблицата, дадена в приложение IХ, по отношение на общия внос в Общността на изделия от същата категория през предходната календарна година, този внос може да бъде подложен на количествени лимити при условията, постановени в настоящия член.

    2.   Параграф 1 не се прилага за случаите, когато посочените проценти са достигнати в резултат от спад в общия внос в Общността, а не на увеличение на вноса на изделията с произход от въпросната страна доставчик.

    3.   Когато Комисията, действайки по своя инициатива или по искане на държава-членка, счете че условията, посочени в параграф 1, са изпълнени и че дадена категория изделия следва да бъде подложена на количествени лимити:

    а)

    тя започва консултации със съответната страна доставчик съгласно процедурата, предвидена в член 16, с цел да постигне споразумение или съвместни заключения на подходящо ниво на ограничаване на въпросната категория изделия;

    б)

    до постигането на взаимно удовлетворително решение Комисията, по принцип, изисква от засегнатата страна доставчик да ограничи износа за Общността на изделията от съответната категория за временен период от три месеца, считано от датата, на която е внесено искането за консултации. Този временен лимит се определя на 25 % от нивото на вноса достигнато през предишната календарна година или на 25 % от нивото, което се получава при прилагане на формулата, посочена в параграф 1, в зависимост от това, кое ниво е по-голямо;

    в)

    до постигането на резултати от гореупоменатите консултации, тя може да приложи количествени лимити върху вноса на изделия от въпросната категория, които са идентични с тези, искани от страната доставчик съгласно буква б). Тези мерки не предрешават окончателните мерки, които ще се вземат от Комисията при отчитане на резултатите от консултациите.

    Мерките, предприети по силата на настоящия параграф, са предмет на съобщение от страна на Комисията, което се публикува незабавно в Официален вестник на Европейските общности.

    Комисията отнася спешните въпроси до Комитета, създаден по силата на член 17, като действа по своя инициатива или в срок от пет работни дни от датата на получаване наискане от една или повече държави-членки, в което са посочени мотивите за окачествяване на искането като спешно; Комисията взема решение в рамките на пет работни дни, след като Комитетът е приключил обсъждането на въпроса.

    4.   Консултациите със съответната страна доставчик, предвидени съгласно параграф 3, могат да доведат до постигане на договореност между тази страна и Общността относно въвеждането на количествени лимити и тяхното ниво.

    Тези договорености или съвместни заключения предвиждат, че договорените количествени лимити се управляват посредством система на двоен контрол.

    5.   Ако страните не могат да постигнат удовлетворително решение в срок от един месец след началото на консултациите и най-късно два месеца след нотифициране на искането за консултации, Общността има право да въведе окончателен количествен лимит, чието годишно ниво не може да бъде по-ниско от нивото, получено чрез прилагането на формулата, посочена в параграф 1, или на 106 % от нивото на вноса, достигнато през календарната година, предшестваща годината, в която вносът е превишил нивото, получено чрез прилагане на формулата, посочена в параграф 1, което е довело до искане за провеждане на консултации, в зависимост от това, коя цифра е по-голяма.

    6.   Годишното ниво на количествените лимити, определени в съответствие с параграфи 3—5, не може да бъде по-ниско от нивото на вноса в Общността през 1985 година по отношение на Аржентина, Бразилия, Хонконг, Пакистан, Перу, Шри Ланка и Уругвай, а за 1986 г. — на Бангладеш, Индия, Индонезия, Малайзия, Макао, Филипините, Сингапур, Южна Корея и Тайланд — на изделия от същата категория с произход от същата страна доставчик.

    7.

    а)

    Ако вносът в Общността на текстилни изделия с произход от България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния или Словашката република се извършва в такива увеличени количества или при такива условия, които причиняват сериозни щети или представляват заплаха за причиняване на щети на производството на Общността на подобни или директно конкурентни изделия, този внос може да бъде подложен на количествени лимити при условията, постановени в допълнителните протоколи, сключени с тези страни.

    б)

    Разпоредбите на параграфи 3, 4 и 5 се прилагат и в тези случаи, с изключение на следното:

    временният лимит, упоменат в параграф 3, буква б), се определя най-малко на 25 % от нивото на вноса през периода от дванадесет месеца, който завършва два месеца или, ако няма данни, три месеца преди месеца, в който е подадено искането за консултации,

    нивото, посочено в параграф 5, не може да бъде по-ниско от 110 % от вноса през периода от дванадесет месеца, който завършва два месеца или, ако няма данни, три месеца преди месеца, в който е подадено искането за консултации,

    независимо от разпоредбите на параграф 5, Общността може да реши да продължи временния лимит с три месеца до провеждането на по-нататъшни консултации със страната доставчик.

    8.   Количествените лимити, определени в съответствие с параграфи 5—7, не се отнасят за изделия, които са вече изпратени за Общността, при условие че те са натоварени в страната доставчик, в която имат произход, с цел износ за Общността, преди датата на нотификацията на искането за консултации.

    9.   Мерките, предвидени в параграфи 3, 5 и 7, и договореностите, упоменати в параграф 4, се привеждат в действие съгласно процедурата, постановена в член 17.

    Член 11

    Регионални предпазни мерки

    1.   Член 10 не възпрепятства прилагането от Общността, при наличие на необходимите условия, на предпазни мерки по отношение на един или повече региони, в съответствие с принципите на вътрешния пазар.

    2.   Тези мерки са изключителни и временни, като смущават във възможно най-малка степен дейността на вътрешния пазар; те се приемат само след като са били разгледани алтернативни решения.

    3.   Мерките, предвидени в настоящия член, се вземат в съответствие с процедурата, предвидена в член 17.

    Член 12

    Специфични правила за управление на количествените лимити на Общността

    1.   За целите на прилагането на член 2, параграф 2, преди да издадат разрешителни за внос, компетентните органи на държавите-членки, нотифицират Комисията за количествата, посочени в молбите за даване на разрешителни за внос, които са получили, придружени от оригиналните сертификати за износ. Комисията след това потвърждава, че исканите количества са налични за внос, в хронологичния ред на получаване на нотификациите от държавите-членки (въз основа на принципа „пръв по време, пръв по право“). Въпреки това, в изключителни случаи, когато има основания да се счита, че предвижданите искания за разрешителни за внос могат да превишат количествените лимити, Комисията, като действа в съответствие с процедурата, установена в член 17, може да ограничи количеството, което се предоставя въз основа на принципа „пръв по време, пръв по право“, до 90 % отсъответния количествен лимит. В такива случаи веднага, след като бъде стигнат този лимит, се взема решение за разпределяне на остатъка съгласно процедурата, установена в член 17.

    2.   Исканията, включени в нотификациите до Комисията, са валидни, ако посочват ясно във всеки отделен случай третата страна доставчик, категорията на съответните текстилни изделия, количествата за внос, номера на лицензията за внос, годишната квота и държавата-членка, в която се предвижда тези изделия да бъдат пуснати в свободна продажба.

    3.   Обикновено нотификациите, упоменати в горните параграфи на настоящия член, се изпращат по електронен път чрез интегрираната мрежа, създадена за тази цел, освен ако поради технически съображения не се налага да се използват временно други средства за съобщения.

    4.   Доколкото е възможно, Комисията потвърждава на компетентните органи пълния размер, посочен в нотифицираните искания за всяка категория изделия и за всяка трета страна. Нотификациите, изпратени от държавите-членки, за които не се получи потвърждение, защото исканите количества вече не са налични в рамките на количествените лимити на Общността, се съхраняват от Комисията в хронологичния ред, в който са получени, и се потвърждават в същия ред веднага щом се освободят наличности, например чрез прилагане на разпоредбите за гъвкавост, предвидени в член 7. Освен това, Комисията влиза незабавно във връзка с властите на съответната страна доставчик, когато нотифицираните искания превишава количествените лимити, с цел да получи пояснение и да намери бързо решение на въпроса.

    5.   Веднага след като получат информация за количества, които не са използвани по време на валидността на разрешителното за внос, компетентните органи нотифицират за това Комисията. Тези неизползвани количества се прехвърлят автоматично към останалите количества от общия количествен лимит на Общността за всяка категория изделия и за всяка засегната трета страна.

    6.   Разрешителните за внос или еквивалентните им документи се издават в съответствие с приложение III.

    7.   Компетентните органи на държавите-членки нотифицират Комисията за всяко анулиране на вече издадени разрешителни за внос или еквивалентни документи в случаите, когато съответните лицензии за износ са оттеглени или анулирани от компетентните органи в страните доставчици. Все пак, ако Комисията или компетентните органи на държава-членка получат информация от компетентните органи на страна доставчик относно оттегляне или анулиране на лицензия за износ след като съответните изделия са внесени в Общността, въпросните количества се отчисляват от количествените лимити за годината, в която тези изделия са изпратени.

    8.   В съответствие с процедурата, посочена в член 17, Комисията може да вземе всякакви мерки, каквито са необходими за привеждане на настоящия член в сила.

    Член 13

    Наблюдение

    1.   Когато, в съответствие със съответните разпоредби на дадено споразумение, протокол или друга договореност между Общността и трета страна се въвежда система за предварително (a priori) или последващо (a posteriori) наблюдение по отношение на категория изделия, упоменати в приложение I, която не е предмет на количествените лимити, посочени в приложение V, то процедурите и формалностите, свързани с единичната и двойна проверка, икономическото пасивно усъвършенстване, класификацията и сертифицирането на произхода са тези, посочени в приложения III и IV.

    2.   Категориите изделия и третите страни, които са понастоящем предмет на наблюдение в съответствие с параграф 1, са изброени в таблиците в приложение III.

    3.   Решението за въвеждане на система за наблюдение върху категории изделия или по отношение на страни доставчици, които не са изброени в таблиците в приложение III, се взема в съответствие със съответните разпоредби относно провеждането на консултации, които са посочени в споразумение, протокол или друга договореност със съответната страна.

    Такива решения за въвеждане на система за наблюдение, а също така на всякакви допълнителни мерки, необходими за прилагане на системата, се приемат в съответствие с процедурата, постановена в член 17.

    Член 14

    Статистика

    1.   По отношение на текстилните изделия, посочени в приложение I, държавите-членки нотифицират Комисията ежемесечно, в рамките на един месец след края на предходния месец, относно общите количества, внесени през съответния месец, като посочват кода по Комбинираната номенклатура и използват мерните единици, а когато това е уместно — и допълнителните единици, които се използват в този код. Вносът се разбива съгласно действащите статистически процедури.

    2.   С цел да се даде възможност за мониторинг на пазарните тенденции по отношение на продуктите, които са предмет на настоящия регламент, преди 31 март всяка година държавите-членки съобщават на Комисията статистическите данни за износа. Статистическите данни, които се отнасят за производството и потреблението на всеки продукт, се препращат по силата на договорености, които се определят допълнително, съгласно процедурата, постановена в член 17.

    3.   Когато характерът на изделията или обстоятелствата го изискват, Комисията може по искане на държава-членка или по своя собствена инициатива да промени графика за съобщаване на гореупоменатата информация, в съответствие с процедурата, посочена в член 17.

    4.   Държавите-членки нотифицират Комисията при условията, установени съгласно процедурата по член 17, за всички други подробности, които съгласно тази процедура се считат за необходими за гарантиране на съответствие със задълженията, договорени между Общността и страните доставчици.

    5.   При спешни случаи, както това е посочено в последната алинея на член 10, параграф 3, държавите-членки или засегнатите държави изпращат необходимата статистика за вноса и икономическите данни на Комисията и на другите държави-членки по телекс, факс или по друг начин за комуникация, например по електронен или телематичен път.

    Член 15

    Заобикаляне на разпоредбите

    1.   Когато в резултат на запитванията, извършени в съответствие с процедурите, постановени в приложение IV, Комисията отбележи, че информацията, с която разполага, съдържа доказателства за това, че изделията с произход от дадена страна доставчик, посочена в приложение V, които са подложени на количествени лимити, постановени в член 2 или въведени по силата на член 9, са прехвърлени, пренасочени или внесени по друг начин в Общността чрез заобикаляне на установените количествени лимити и че се налага да се направят допълнителни корекции, тя изисква свикване на консултации съгласно процедурата, постановена в член 16, за да може да се постигне споразумение относно еквивалентното коригиране на съответните количествени лимити.

    2.   До приключване на консултациите, упоменати в параграф 1, Комисията може да поиска от съответната страна доставчик да вземе необходимите предпазни мерки, за да гарантира, че корекциите в количествените лимити, които бъдат договорени в резултат на консултациите, могат да бъдат въведени през годината, в която е внесено искането за консултации, или през следващата година, ако количествените лимити за текущата година са изчерпани и ако е налице явно заобикаляне на нормативните разпоредби.

    3.   Ако Общността и страната доставчик не могат да стигнат до удовлетворително решение в срока, постановен в член 16, и ако Комисията отбележи, че е налице явно заобикаляне на разпоредбите, тя може, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17, да приспадне от количествените лимити еквивалентен обем от изделия с произход от съответната страна доставчик.

    4.   В съответствие с разпоредбите на протоколите и на някои двустранни споразумения, сключени с трети страни, когато има достатъчно налични данни за неверни декларации относно състава на влакната, качеството, описанието или класификацията на изделията с произход от съответните страни, органите на Общността имат право да откажат вноса на тези продукти.

    Освен това, ако територията на която и да е от тези страни е свързана с прехвърляне или пренасочване на изделия, които не са с произход от тези страни, Комисията може да въведе количествени лимити по отношение на същите изделия с произход от същите тези страни, ако те не са предмет на количествени лимити, или да предприеме други подходящи мерки.

    Член 16

    Консултации

    1.   Комисията, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17, провежда консултациите, упоменати в настоящия регламент, в съответствие със следните правила:

    Комисията нотифицира съответната страна доставчик за искането за консултации,

    искането за консултации е последвано в разумен срок (но във всеки случай не по-късно от 15 дни след нотификацията) от изявление, в което се излагат причините и обстоятелствата, които, по мнение на Комисията, обосновават внасянето на такова искане,

    Комисията започва консултации, най-късно един месец след нотифициране на искането, с оглед да постигне споразумение или взаимно приемливо заключение най-късно един месец след това.

    2.   Независимо от това, консултациите с Хонконг се ръководят от следните правила:

    Комисията нотифицира Хонконг за искането за провеждане на консултации, заедно с изявление, посочващо причините и обстоятелствата, които, по мнение на Комисията, обосновават внасянето на такова искане,

    Комисията започва консултации най-късно 15 дни след нотификацията на искането за консултации, с оглед да постигне споразумение или взаимно приемливо заключение най-късно 15 дни след това.

    Член 17

    Функциониране на Комитета по текстила

    1.   С настоящото се създава Комитет по текстила, наричан по-долу „Комитета“, съставен от представители на държавите-членки. Комитетът се председателства от представител на Комисията.

    2.   Комитетът изработва свой процедурен правилник.

    3.   В случаите, когато е налице позоваване на процедурата, постановена в настоящия член, председателят на комитета — по своя инициатива или по искане на държава-членка — отнася въпроса за разглеждане от комитета.

    4.   Председателят представя проект на мерки на вниманието на членовете на комитета. Комитетът излиза със становище по проекта на мерки в срок, който може да бъде определен от председателя в зависимост от степента на неотложност на въпроса. Комитетът взема решение с мнозинство, както е указано в член 148, параграф 2 от Договора за Европейската икономическа общност относно приемането на актове от Съвета по предложение на Общността. Когато се провежда гласуване в рамките на комитета, гласовете на държавите-членки се претеглят съгласно горепосочения член. Председателят не гласува.

    Комисията приема предложените мерки, ако са в съответствие със становището на комитета.

    Ако предложените мерки не отговарят на становището на комитета или ако комитетът не е дал своето становище, Комисията представя незабавно в Съвета предложение за мерките, които трябва да бъдат предприети. Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство.

    Ако Съветът не вземе решение в рамките на един месец от датата на сезирането му, Комисията приема предложените мерки.

    5.   Председателят може, по своя инициатива или по искане на един от представителите на държавите-членки, да се консултира с комитета по всякакви други въпроси, свързани с действието или прилагането на настоящия регламент.

    Член 18

    Окончателни разпоредби

    Държавите-членки, уведомяват незабавно Комисията за всички мерки, които са предприели в съответствие с настоящия регламент, както и за всички закони, подзаконови или административни разпоредби, свързани с договорености за внос на изделията, които са предмет на настоящия регламент.

    Член 19

    Измененията на приложенията към настоящия регламент, които са необходими, за да се вземат под внимание сключването, измененията или прекратяването на действието на споразуменията, протоколите и договореностите с трети страни, както и измененията на правната уредба на Общността в областта на статистиката, митническия режим и общите правила за вноса, се приемат в съответствие с процедурата, постановена в член 17.

    Член 20

    Настоящият регламент по никакъв начин не съставлява дерогация от двустранните споразумения, протоколи или договорености в областта на търговията с текстилни изделия, сключени с третите страни, изброени в приложение II, които имат надмощие във всички случаи на конфликт.

    Член 21

    С настоящото се отменя Регламент (ЕИО) № 958/93, с изключение на преходните му разпоредби, които са в сила до 31 март 1993 г.

    Член 22

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Той се прилага от 1 януари 1993 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 12 октомври 1993 година.

    За Съвета

    Председател

    M. SMET


    (1)  Виж допълнение А към приложение V относно продуктите от категория 33, внасяни от Китай, за които се изисква разрешително за внос.


    Списък на приложенията

    I.

    Списък на текстилните изделия

    II.

    Списък на страните износителки

    III.

    Процедури за класификация, произход, система на двойна проверка, наблюдение

    IV.

    Административно сътрудничество

    V.

    Списък на количествените лимити на Общността

    VI.

    Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия

    VII.

    Количествени лимити на Общността по отношение на реимпорта при икономическо пасивно усъвършенстване

    VIII.

    Разпоредби за гъвкавост

    IX.

    Предпазни клаузи; прагове на отписване на продуктите от експортната листа

    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ИЗДЕЛИЯ ПО ЧЛЕН 1 (1)

    1.

    Когато съставният материал на изделията от категории 1—114 не е упоменат изрично, се счита, че тези изделия са направени изключително от вълна, фини и груби животински косми, памук и синтетични или изкуствени влакна (2).

    2.

    Облекла, които не могат да се определят като облекла за мъже или момчета или като облекла за жени или момичета, трябва да бъдат класирани към последните.

    3.

    Там, където са използвани термините „дрехи и допълнения за дрехи за бебета“, се разбират артикулите за деца в ранна възраст, с височина на тялото, непревишаваща 86 сm.

    ГРУПА I А

    Категория

    Код по КН

    Описание

    Таблица на съответствие

    брой/kg

    g/брой

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    1

    5204 11 00

    5204 19 00

    Памучни прежди, непригодени за продажба на дребно

     

     

    5205 11 00

    5205 12 00

    5205 13 00

    5205 14 00

    5205 15 10

    5205 15 90

    5205 21 00

    5205 22 00

    5205 23 00

    5205 24 00

    5205 25 10

    5205 25 30

    5205 25 90

    5205 31 00

    5205 32 00

    5205 33 00

    5205 34 00

    5205 35 10

    5205 35 90

    5205 41 00

    5205 42 00

    5205 43 00

    5205 44 00

    5205 45 10

    5205 45 30

    5205 45 90

     

     

     

    5206 11 00

    5206 12 00

    5206 13 00

    5206 14 00

    5206 15 10

    5206 15 90

    5206 21 00

    5206 22 00

    5206 23 00

    5206 24 00

    5206 25 10

    5206 25 90

    5206 31 00

    5206 32 00

    5206 33 00

    5206 34 00

    5206 35 10

    5206 35 90

    5206 41 00

    5206 42 00

    5206 43 00

    5206 44 00

    5206 45 10

    5206 45 90

     

     

     

    ex 5604 90 00

     

     

     

    2

    5208 11 10

    5208 11 90

    5208 12 11

    5208 12 13

    5208 12 15

    5208 12 19

    5208 12 91

    5208 12 93

    5208 12 95

    5208 12 99

    5208 13 00

    5208 19 00

    5208 21 10

    5208 21 90

    5208 22 11

    5208 22 13

    5208 22 15

    5208 22 19

    5208 22 91

    5208 22 93

    5208 22 95

    5208 22 99

    5208 23 00

    5208 29 00

    5208 31 00

    5208 32 11

    5208 32 13

    5208 32 15

    5208 32 19

    5208 32 91

    5208 32 93

    5208 32 95

    5208 32 99

    5208 33 00

    5208 39 00

    5208 41 00

    5208 42 00

    5208 43 00

    5208 49 00

    5208 51 00

    5208 52 10

    5208 52 90

    5208 53 00

    5208 59 00

    Памучни тъкани, различни от превързочна марля, хавлиените тъкани, тъканите с тясна сплитка, изтъканите кадифета и плюшове, кадифен (плюшен) шнур, тюл и други фини и мрежести тъкани

     

     

    5209 11 00

    5209 12 00

    5209 19 00

    5209 21 00

    5209 22 00

    5209 29 00

    5209 31 00

    5209 32 00

    5209 39 00

    5209 41 00

    5209 42 00

    5209 43 00

    5209 49 10

    5209 49 90

    5209 51 00

    5209 52 00

    5209 59 00

     

     

     

    5210 11 10

    5210 11 90

    5210 12 00

    5210 19 00

    5210 21 10

    5210 21 90

    5210 22 00

    5210 29 00

    5210 31 10

    5210 31 90

    5210 32 00

    5210 39 00

    5210 41 00

    5210 42 00

    5210 49 00

    5210 51 00

    5210 52 00

    5210 59 00

     

     

     

    5211 11 00

    5211 12 00

    5211 19 00

    5211 21 00

    5211 22 00

    5211 29 00

    5211 31 00

    5211 32 00

    5211 39 00

    5211 41 00

    5211 42 00

    5211 43 00

    5211 49 11

    5211 49 19

    5211 49 90

    5211 51 00

    5211 52 00

    5211 59 00

     

     

     

    5212 11 10

    5212 11 90

    5212 12 10

    5212 12 90

    5212 13 10

    5212 13 90

    5212 14 10

    5212 14 90

    5212 15 10

    5212 15 90

    5212 21 10

    5212 21 90

    5212 22 10

    5212 22 90

    5212 23 10

    5212 23 90

    5212 24 10

    5212 24 90

    5212 25 10

    5212 25 90

     

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 6308 00 00

     

     

     

    2 a)

    5208 31 00

    5208 32 11

    5208 32 13

    5208 32 15

    5208 32 19

    5208 32 91

    5208 32 93

    5208 32 95

    5208 32 99

    5208 33 00

    5208 39 00

    5208 41 00

    5208 42 00

    5208 43 00

    5208 49 00

    5208 51 00

    5208 52 10

    5208 52 90

    5208 53 00

    5208 59 00

    (a)   От които: Изделия, различни от избелените или неизбелени изделия

     

     

    5209 31 00

    5209 32 00

    5209 39 00

    5209 41 00

    5209 42 00

    5209 43 00

    5209 49 10

    5209 49 90

    5209 51 00

    5209 52 00

    5209 59 00

     

     

     

    5210 31 10

    5210 31 90

    5210 32 00

    5210 39 00

    5210 41 00

    5210 42 00

    5210 49 00

    5210 51 00

    5210 52 00

    5210 59 00

     

     

     

    5211 31 00

    5211 32 00

    5211 39 00

    5211 41 00

    5211 42 00

    5211 43 00

    5211 49 11

    5211 49 19

    5211 49 90

    5211 51 00

    5211 52 00

    5211 59 00

     

     

     

    5212 13 10

    5212 13 90

    5212 14 10

    5212 14 90

    5212 15 10

    5212 15 90

    5212 23 10

    5212 23 90

    5212 24 10

    5212 24 90

    5212 25 10

    5212 25 90

     

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 6308 00 00

     

     

     

    3

    5512 11 00

    5512 19 10

    5512 19 90

    5512 21 00

    5512 29 10

    5512 29 90

    5512 91 00

    5512 99 10

    5512 99 90

    Плетени тъкани от синтетични или от изкуствени влакна (дреб, отпадъци от прежди и развлакнените отпадъци), различни от тъканите с тясна сплитка, изтъканите кадифета и плюшове (включително хавлиените тъкани) и кадифения (плюшен) шнур

     

     

    5513 11 10

    5513 11 30

    5513 11 90

    5513 12 00

    5513 13 00

    5513 19 00

    5513 21 10

    5513 21 30

    5513 21 90

    5513 22 00

    5513 23 00

    5513 29 00

    5513 31 00

    5513 32 00

    5513 33 00

    5513 39 00

    5513 41 00

    5513 42 00

    5513 43 00

    5513 49 00

     

     

     

    5514 11 00

    5514 12 00

    5514 13 00

    5514 19 00

    5514 21 00

    5514 22 00

    5514 23 00

    5514 29 00

    5514 31 00

    5514 32 00

    5514 33 00

    5514 39 00

    5514 41 00

    5514 42 00

    5514 43 00

    5514 49 00

     

     

     

    5515 11 10

    5515 11 30

    5515 11 90

    5515 12 10

    5515 12 30

    5515 12 90

    5515 13 11

    5515 13 19

    5515 13 91

    5515 13 99

    5515 19 10

    5515 19 30

    5515 19 90

    5515 21 10

    5515 21 30

    5515 21 90

    5515 22 11

    5515 22 19

    5515 22 91

    5515 22 99

    5515 29 10

    5515 29 30

    5515 29 90

    5515 91 10

    5515 91 30

    5515 91 90

    5515 92 11

    5515 92 19

    5515 92 91

    5515 92 99

    5515 99 10

    5515 99 30

    5515 99 90

     

     

     

    5803 90 30

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    ex 6308 00 00

     

     

     

    3 a)

    5512 19 10

    5512 19 90

    5512 29 10

    5512 29 90

    5512 99 10

    5512 99 90

    a)   От които:

    Изделия, различни от избелените или неизбелени изделия

     

     

    5513 21 10

    5513 21 30

    5513 21 90

    5513 22 00

    5513 23 00

    5513 29 00

    5513 31 00

    5513 32 00

    5513 33 00

    5513 39 00

    5513 41 00

    5513 42 00

    5513 43 00

    5513 49 00

     

     

     

    5514 21 00

    5514 22 00

    5514 23 00

    5514 29 00

    5514 31 00

    5514 32 00

    5514 33 00

    5514 39 00

    5514 41 00

    5514 42 00

    5514 43 00

    5514 49 00

     

     

     

    5515 11 30

    5515 11 90

    5515 12 30

    5515 12 90

    5515 13 19

    5515 13 99

    5515 19 30

    5515 19 90

    5515 21 30

    5515 21 90

    5515 22 19

    5515 22 99

    5515 29 30

    5515 29 90

    5515 91 30

    5515 91 90

    5515 92 19

    5515 92 99

    5515 99 30

    5515 99 90

     

     

     

    ex 5803 90 30

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    ex 6308 00 00

     

     

     


    ГРУПА I Б

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    4

    6105 10 00

    6105 20 10

    6105 20 90

    6105 90 10

    Ризи, трикотажни или плетени, за мъже или момчета, фланелки с ръкав, без яка (тениски) и долни фланелки, фланели, пуловери, жилетки, елечета и подобни артикули (с изключение на изделията от вълна или от фини животински косми), трикотажни или плетени

    6,48

    154

    6109 10 00

    6109 90 10

    6109 90 30

     

     

     

    6110 20 10

    6110 30 10

     

     

     

    5

    6101 10 90

    6101 20 90

    6101 30 90

    Палта, пелерини, анораци, якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, трикотажни или плетени

    4,53

    221

    6102 10 90

    6102 20 90

    6102 30 90

     

     

     

    6110 10 10

    6110 10 31

    6110 10 35

    6110 10 38

    6110 10 91

    6110 10 95

    6110 10 98

    6110 20 91

    6110 20 99

    6110 30 91

    6110 30 99

     

     

     

    6

    6203 41 10

    6203 41 90

    6203 42 31

    6203 42 33

    6203 42 35

    6203 42 90

    6203 43 19

    6203 43 90

    6203 49 19

    6203 49 50

    Панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, различни от банските гащета, трикотажни или плетени, за мъже или момчета (включително спортни панталони), от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; поли-панталони, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, трикотажни или плетени, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; долната част на облекла за спорт с подплата, различни от категория 16 или 29, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    1,76

    568

    6204 61 10

    6204 62 31

    6204 62 33

    6204 62 39

    6204 63 18

    6204 69 18

     

     

     

    6211 32 42

    6211 33 42

    6211 42 42

    6211 43 42

     

     

     

    7

    6106 10 00

    6106 20 00

    6106 90 10

    Ризи, блузи, блузи-ризи и шемизетки, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета

    5,55

    180

    6206 20 00

    6206 30 00

    6206 40 00

     

     

     

    8

    6205 10 00

    6205 20 00

    6205 30 00

    Ризи, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за мъже или момчета

    4,60

    217


    ГРУПА II А

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    9

    5802 11 00

    5802 19 00

    Хавлиени тъкани и подобни артикули от памук; тоалетни артикули, бельо и кухненски артикули, нетрикотажни, нито плетени, от хавлиен плат, от памук

     

     

    ex 6302 60 00

     

     

     

    20

    6302 21 00

    6302 22 90

    6302 29 90

    6302 31 10

    6302 31 90

    6302 32 90

    6302 39 90

    Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    22

    5508 10 11

    5508 10 19

    Прежди от синтетични щапелни влакна или отпадъци, непригодени за продажба на дребно

     

     

    5509 11 00

    5509 12 00

    5509 21 10

    5509 21 90

    5509 22 10

    5509 22 90

    5509 31 10

    5509 31 90

    5509 32 10

    5509 32 90

    5509 41 10

    5509 41 90

    5509 42 10

    5509 42 90

    5509 51 00

    5509 52 10

    5509 52 90

    5509 53 00

    5509 59 00

    5509 61 10

    5509 61 90

    5509 62 00

    5509 69 00

    5509 91 10

    5509 91 90

    5509 92 00

    5509 99 00

     

     

     

    22 a)

    5508 10 19

    a)   От които акрилни

     

     

    5509 31 10

    5509 31 90

    5509 32 10

    5509 32 90

    5509 61 10

    5509 61 90

    5509 62 00

    5509 69 00

     

     

     

    23

    5508 20 10

    Прежди от изкуствени щапелни влакна или отпадъци, непригодени за продажба на дребно

     

     

    5510 11 00

    5510 12 00

    5510 20 00

    5510 30 00

    5510 90 00

     

     

     

    32

    5801 10 00

    5801 21 00

    5801 22 00

    5801 23 00

    5801 24 00

    5801 25 00

    5801 26 00

    5801 31 00

    5801 32 00

    5801 33 00

    5801 34 00

    5801 35 00

    5801 36 00

    Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, различни от артикулите от хавлиени тъкани, тъфтинг изделия и ленти от кадифе и плюш, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    5802 20 00

    5802 30 00

     

     

     

    32 a)

    5801 22 00

    a)   От които:

    Рипсени кадифета и рипсени плюшове

     

     

    39

    6302 51 10

    6302 51 90

    6302 53 90

    ex 6302 59 00

    6302 91 10

    6302 91 90

    6302 93 90

    ex 6302 99 00

    Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, нетрикотажни, нито плетени, различни от хавлиените кърпи и подобни артикули от памук

     

     


    ГРУПА II Б

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    12

    6115 12 00

    6115 19 10

    6115 19 90

    6115 20 11

    6115 20 90

    6115 91 00

    6115 92 00

    6115 93 10

    6115 93 30

    6115 93 99

    6115 99 00

    Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, различни от артикулите за бебета, включително медицинските чорапи, трикотажни, нито плетени, различни от категория 70

    24,3

    чифта

    41

    13

    6107 11 00

    6107 12 00

    6107 19 00

    Слипове и други долни гащи, халати и подобни артикули, трикотажни, нито плетени, за мъже или момчета, комбинезони, фусти, пликчета и подобни артикули, трикотажни, нито плетени, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    17

    59

    6108 21 00

    6108 22 00

    6108 29 00

     

     

     

    14

    6201 11 00

    ex 6201 12 10

    ex 6201 12 90

    ex 6201 13 10

    ex 6201 13 90

    Изтъкани палта, шлифери, пелерини, якета, блузони и подобни артикули, за мъже или момчета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, с изключение на анораци (от категория 21)

    0,72

    1 389

    6210 20 00

     

     

     

    15

    6202 11 00

    ex 6202 12 10

    ex 6202 12 90

    ex 6202 13 10

    ex 6202 13 90

    Изтъкани палта, шлифери, пелерини, якета, блузони и подобни артикули, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, с изключение на анораци (от категория 21)

    0,84

    1 190

    6204 31 00

    6204 32 90

    6204 33 90

    6204 39 19

     

     

     

    6210 30 00

     

     

     

    16

    6203 11 00

    6203 12 00

    6203 19 10

    6203 19 30

    6203 21 00

    6203 22 80

    6203 23 80

    6203 29 18

    Костюми, ансамбли, сака, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, нетрикотажни, нито плетени (различни от ансамблите за ски); горни спортни облекла с подплата, чиято външна част е изработена от един и същи плат, за мъже или момчета, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    0,80

    1 250

    6211 32 31

    6211 33 31

     

     

     

    17

    6203 31 00

    6203 32 90

    6203 33 90

    6203 39 19

    Костюми, ансамбли, сака, нетрикотажни, нито плетени, за мъже или момчета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    1,43

    700

    18

    6207 11 00

    6207 19 00

    6207 21 00

    6207 22 00

    6207 29 00

    6207 91 00

    6207 92 00

    6207 99 00

    Долни фланели, слипове, долни гащи, нощници, пижами, хавлии за баня, халати и подобни артикули, за мъже или момчета, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    6208 11 00

    6208 19 10

    6208 19 90

    6208 21 00

    6208 22 00

    6208 29 00

    6208 91 10

    6208 91 90

    6208 92 10

    6208 92 90

    6208 99 00

    Долни фланели и ризи, комбинезони, фусти, пликчета, нощници, пижами, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули, за жени или момичета, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    19

    6213 20 00

    6213 90 00

    Носни кърпи и джобни кърпички, нетрикотажни, нито плетени

    59

    17

    21

    ex 6201 12 10

    ex 6201 12 90

    ex 6201 13 10

    ex 6201 13 90

    6201 91 00

    6201 92 00

    6201 93 00

    Анораци; якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; горни спортни облекла с подплата, различни от категория 16 или 29, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    2,3

    435

    ex 6202 12 10

    ex 6202 12 90

    ex 6202 13 10

    ex 6202 13 90

    6202 91 00

    6202 92 00

    6202 93 00

     

     

     

    6211 32 41

    6211 33 41

    6211 42 41

    6211 43 41

     

     

     

    24

    6107 21 00

    6107 22 00

    6107 29 00

    6107 91 00

    6107 92 00

    ex 6107 99 00

    Слипове и други долни гащи, халати и подобни артикули, за мъже или момчета трикотажни, нито плетени

    3,9

    257

    6108 31 10

    6108 31 90

    6108 32 11

    6108 32 19

    6108 32 90

    6108 39 00

    6108 91 00

    6108 92 00

    6108 99 10

    Долни фланели и ризи, комбинезони, фусти, пликчета, нощници, пижами, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули, за жени или момичета, трикотажни, нито плетени

     

     

    26

    6104 41 00

    6104 42 00

    6104 43 00

    6104 44 00

    Костюми, ансамбли, сака, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета

    3,1

    323

    6204 41 00

    6204 42 00

    6204 43 00

    6204 44 00

     

     

     

    27

    6104 51 00

    6104 52 00

    6104 53 00

    6104 59 00

    Рокли, поли, за жени или момичета, включително поли-панталони

    2,6

    385

    6204 51 00

    6204 52 00

    6204 53 00

    6204 59 10

     

     

     

    28

    6103 41 10

    6103 41 90

    6103 42 10

    6103 42 90

    6103 43 10

    6103 43 90

    6103 49 10

    6103 49 91

    Панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти (различни от банските гащета), трикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    1,61

    620

    6104 61 10

    6104 61 90

    6104 62 10

    6104 62 90

    6104 63 10

    6104 63 90

    6104 69 10

    6104 69 91

     

     

     

    29

    6204 11 00

    6204 12 00

    6204 13 00

    6204 19 10

    6204 21 00

    6204 22 80

    6204 23 80

    6204 29 18

    Костюми, ансамбли, сака, рокли, поли, поли-панталони, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти (различни от ансамблите за ски), за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; горни спортни облекла с подплата, чиято външна част е изработена от един и същи плат, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета

    1,37

    730

    6211 42 31

    6211 43 31

     

     

     

    31

    6212 10 00

    Сутиени, дори трикотажни или плетени

    18,2

    55

    68

    6111 10 90

    6111 20 90

    6111 30 90

    ex 6111 90 00

    Облекла и допълнения за облеклото за бебета, трикотажни или плетени, с изключение на ръкавици от категории 10 и 87, и чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули за бебета, нетрикотажни, нито плетени, от категория 88

     

     

    ex 6209 10 00

    ex 6209 20 00

    ex 6209 30 00

    ex 6209 90 00

     

     

     

    73

    6112 11 00

    6112 12 00

    6112 19 00

    Горни облекла за спорт, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    1,67

    600

    76

    6203 22 10

    6203 23 10

    6203 29 11

    6203 32 10

    6203 33 10

    6203 39 11

    6203 42 11

    6203 42 51

    6203 43 11

    6203 43 31

    6203 49 11

    6203 49 31

    Работни и други костюми, ансамбли, сака, панталони, нетрикотажни, нито плетени, за мъже или момчета;

    Работни и други костюми, ансамбли, сака, панталони, нетрикотажни, нито плетени, за жени или момичета

     (3)

     (3)

    6204 22 10

    6204 23 10

    6204 29 11

    6204 32 10

    6204 33 10

    6204 39 11

    6204 62 11

    6204 62 51

    6204 63 11

    6204 63 31

    6204 69 11

    6204 69 31

     

     

     

    6211 32 10

    6211 33 10

    6211 42 10

    6211 43 10

     

     

     

    77

    ex 6211 20 00

    Комбинезони и ансамбли за ски, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    78

    6203 41 30

    6203 42 59

    6203 43 39

    6203 49 39

    Облекла, нетрикотажни, нито плетени, различни от облеклата от следните категории 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 и 77

     

     

    6204 61 80

    6204 61 90

    6204 62 59

    6204 62 90

    6204 63 39

    6204 63 90

    6204 69 39

    6204 69 50

     

     

     

    6210 40 00

    6210 50 00

     

     

     

    6211 31 00

    6211 32 90

    6211 33 90

    6211 41 00

    6211 42 90

    6211 43 90

     

     

     

    83

    6101 10 10

    6101 20 10

    6101 30 10

    Палта, пелерини, якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, включително ансамблите за ски, трикотажни или плетени, различни от облеклата от категории 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 72, 73, 74, 75.

     

     

    6102 10 10

    6102 20 10

    6102 30 10

     

     

     

    6103 31 00

    6103 32 00

    6103 33 00

    ex 6103 39 00

     

     

     

    6104 31 00

    6104 32 00

    6104 33 00

    ex 6104 39 00

     

     

     

    ex 6112 20 00

     

     

     

    6113 00 90

     

     

     

    6114 10 00

    6114 20 00

    6114 30 00

     

     

     


    ГРУПА III А

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    33

    5407 20 11

    Тъкани от прежди от синтетични нишки, включително тъканите, получени от ленти и подобни форми от полиетилен или полипропилен, чиято видима широчина не превишава 3 m

     

     

    6305 31 91

    6305 31 99

    Торби, чували и сакове от вида, който се използва за опаковане на стоки, нетрикотажни, нито плетени, получени от ленти и подобни форми

     

     

    34

    5407 20 19

    Тъкани от прежди от синтетични нишки, включително тъканите, получени от ленти и подобни форми от полиетилен или полипропилен, чиято видима широчина не превишава 3 m

     

     

    35

    5407 10 00

    5407 20 90

    5407 30 00

    5407 41 00

    5407 42 10

    5407 42 90

    5407 43 00

    5407 44 10

    5407 44 90

    5407 51 00

    5407 52 00

    5407 53 10

    5407 53 90

    5407 54 00

    5407 60 10

    5407 60 30

    5407 60 51

    5407 60 59

    5407 60 90

    5407 71 00

    5407 72 00

    5407 73 10

    5407 73 91

    5407 73 99

    5407 74 00

    5407 81 00

    5407 82 00

    5407 83 10

    5407 83 90

    5407 84 00

    5407 91 00

    5407 92 00

    5407 93 10

    5407 93 90

    5407 94 00

    Тъкани от прежди от синтетични нишки (непрекъснати), различни от тези за външни гуми на автомобили или велосипеди от категория 114

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    35 a)

    5407 42 10

    5407 42 90

    5407 43 00

    5407 44 10

    5407 44 90

    5407 52 00

    5407 53 10

    5407 53 90

    5407 54 00

    5407 60 30

    5407 60 51

    5407 60 59

    5407 60 90

    5407 72 00

    5407 73 10

    5407 73 91

    5407 73 99

    5407 74 00

    5407 82 00

    5407 83 10

    5407 83 90

    5407 84 00

    5407 92 00

    5407 93 10

    5407 93 90

    5407 94 00

    a)   От които:

    Други, неизбелени или избелени

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    36

    5408 10 00

    5408 21 00

    5408 22 10

    5408 22 90

    5408 23 10

    5408 23 90

    5408 24 00

    5408 31 00

    5408 32 00

    5408 33 00

    5408 34 00

    Тъкани от прежди от синтетични нишки (непрекъснати), различни от тези за външни гуми на автомобили или велосипеди от категория 114

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    36 a)

    5408 10 00

    5408 22 10

    5408 22 90

    5408 23 10

    5408 23 90

    5408 24 00

    5408 32 00

    5408 33 00

    5408 34 00

    a)   От които:

    Други, неизбелени или избелени

     

     

    ex 5811 00 00

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    37

    5516 11 00

    5516 12 00

    5516 13 00

    5516 14 00

    5516 21 00

    5516 22 00

    5516 23 10

    5516 23 90

    5516 24 00

    5516 31 00

    5516 32 00

    5516 33 00

    5516 34 00

    5516 41 00

    5516 42 00

    5516 43 00

    5516 44 00

    5516 91 00

    5516 92 00

    5516 93 00

    5516 94 00

    Тъкани от прежди от щапелни синтетични нишки

     

     

    5803 90 50

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    37 a)

    5516 12 00

    5516 13 00

    5516 14 00

    5516 22 00

    5516 23 10

    5516 23 90

    5516 24 00

    5516 32 00

    5516 33 00

    5516 34 00

    5516 42 00

    5516 43 00

    5516 44 00

    5516 92 00

    5516 93 00

    5516 94 00

    a)   От които:

    Други, неизбелени или избелени

     

     

    ex 5803 90 50

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    38 A

    6002 43 11

    6002 93 10

    Трикотажни или плетени платове за завеси от синтетични влакна, включително платове за завеси

     

     

    38 В

    ex 6303 91 00

    ex 6303 92 90

    ex 6303 99 90

    Пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    40

    ex 6303 91 00

    ex 6303 92 90

    ex 6303 99 90

    Пердета от тъкан текстил (включително завеси, щори за вътрешно обзавеждане, драперии и волани за легла и други подобни артикули), нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    6304 19 10

    ex 6304 19 90

    6304 92 00

    ex 6304 93 00

    ex 6304 99 00

     

     

     

    41

    5401 10 11

    5401 10 19

    Прежди от синтетични нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, текстурирани прежди, включително синтетичните монофиламенти, непревишаващи 50 сука на метър

     

     

    5402 10 10

    5402 10 90

    5402 20 00

    5402 31 10

    5402 31 30

    5402 31 90

    5402 32 00

    5402 33 10

    5402 33 90

    5402 39 10

    5402 39 90

    5402 49 10

    5402 49 91

    5402 49 99

    5402 51 10

    5402 51 30

    5402 51 90

    5402 52 10

    5402 52 90

    5402 59 10

    5402 59 90

    5402 61 10

    5402 61 30

    5402 61 90

    5402 62 10

    5402 62 90

    5402 69 10

    5402 69 90

     

     

     

    ex 5604 20 00

    ex 5604 90 00

     

     

     

    42

    5401 20 10

    Прежди от изкуствени нишки, непригодени за продажба на дребно:

     

    Прежди от синтетични нишки; прежди от синтетични влакна, непригодени за продажба на дребно, различни от синтетичните монофиламенти от найлон или от вискозна коприна, непревишаващи 250 сука на метър, и синтетични нетекстурирани прежди от целулозна коприна

     

     

    5403 10 00

    5403 20 10

    5403 20 90

    ex 5403 32 00

    5403 33 90

    5403 39 00

    5403 41 00

    5403 42 00

    5403 49 00

     

     

     

    ex 5604 20 00

     

     

     

    43

    5204 20 00

    Прежди от синтетични или от изкуствени нишки, прежди от щапелни синтетични влакна, шевни конци от памук, пригодени за продажба на дребно

     

     

    5207 10 00

    5207 90 00

     

     

     

    5401 10 90

    5401 20 90

     

     

     

    5406 10 00

    5406 20 00

     

     

     

    5508 20 90

     

     

     

    5511 30 00

     

     

     

    46

    5105 10 00

    5105 21 00

    5105 29 00

    5105 30 10

    5105 30 90

    Камгарирана вълна или агнешка вълна, или други фини животински косми

     

     

    47

    5106 10 10

    5106 10 90

    5106 20 11

    5106 20 19

    5106 20 91

    5106 20 99

    Прежди от щрайхгарна вълна или агнешка вълна (вълнени прежди) или от камгарирани фини животински косми, непригодени за продажба на дребно

     

     

    5108 10 10

    5108 10 90

     

     

     

    48

    5107 10 10

    5107 10 90

    5107 20 10

    5107 20 30

    5107 20 51

    5107 20 59

    5107 20 91

    5107 20 99

    Прежди от камгарна вълна, или от щрайхгарна вълна или агнешка вълна, или от други фини животински косми, непригодени за продажба на дребно

     

     

    5108 20 10

    5108 20 90

     

     

     

    49

    5109 10 10

    5109 10 90

    5109 90 10

    5109 90 90

    Прежди от вълна или от агнешка вълна или от други фини животински косми, пригодени за продажба на дребно

     

     

    50

    5111 11 00

    5111 19 10

    5111 19 90

    5111 20 00

    5111 30 10

    5111 30 30

    5111 30 90

    5111 90 10

    5111 90 91

    5111 90 93

    5111 90 99

    Тъкани от щрайхгарна вълна или от щрайхгарни фини животински косми

     

     

    5112 11 00

    5112 19 10

    5112 19 90

    5112 20 00

    5112 30 10

    5112 30 30

    5112 30 90

    5112 90 10

    5112 90 91

    5112 90 93

    5112 90 99

     

     

     

    51

    5203 00 00

    Памук, кардиран или пениран

     

     

    53

    5803 10 00

    Памучна марля

     

     

    54

    5507 00 00

    Изкуствени щапелни влакна, включително дреб и отпадъци от прежди, кардирани, пенирани или обработени по друг начин, за предене

     

     

    55

    5506 10 00

    5506 20 00

    5506 30 00

    5506 90 10

    5506 90 91

    5506 90 99

    Синтетични щапелни влакна, включително дреб и отпадъци от прежди, кардирани, пенирани или обработени по друг начин, за предене

     

     

    56

    5508 10 90

    Шевни конци от синтетични щапелни влакна (включително дреб или отпадъци от прежди), дори пригодени за продажба на дребно

     

     

    5511 10 00

    5511 20 00

     

     

     

    58

    5701 10 10

    5701 10 91

    5701 10 93

    5701 10 99

    5701 90 10

    5701 90 90

    Килими и подови настилки от текстилни материали с навързан или ненавързан влас (дори конфекционирани)

     

     

    59

    5702 10 00

    5702 31 10

    5702 31 30

    5702 31 90

    5702 32 10

    5702 32 90

    5702 39 10

    5702 41 10

    5702 41 90

    5702 42 10

    5702 42 90

    5702 49 10

    5702 51 00

    5702 52 00

    ex 5702 59 00

    5702 91 00

    5702 92 00

    ex 5702 99 00

    Тъкани килими и други тъкáни подови настилки от текстилни материали, различни от килимите от категория 58

     

     

    5703 10 10

    5703 10 90

    5703 20 11

    5703 20 19

    5703 20 91

    5703 20 99

    5703 30 11

    5703 30 19

    5703 30 51

    5703 30 59

    5703 30 91

    5703 30 99

    5703 90 10

    5703 90 90

     

     

     

    5704 10 00

    5704 90 00

     

     

     

    5705 00 10

    5705 00 31

    5705 00 39

    ex 5705 00 90

     

     

     

    60

    5805 00 00

    Ръчно тъкани гоблени от типа „Gobelins“, „Flanders“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни, както и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани

     

     

    61

    ex 5806 10 00

    5806 20 00

    5806 31 10

    5806 31 90

    5806 32 10

    5806 32 90

    5806 39 00

    5806 40 00

    Ленти, състоящи се само от основа без вътък (bolduc), чиито нишки са свързани с лепило, различни от етикетите, емблемите и подобни артикули от текстилни материали, на парче, на ленти или изрязани във форма или големина, различни от артикулите от категория 62

    Други ленти (не изтъкани и не плетени), направени от текстилни материали, съдържащи прежди от еластомери или каучукови нишки

     

     

    62

    5606 00 91

    5606 00 99

    Шенилна прежда (включително прежди, наречени „във верижка“), влакна, чието свързване е подсилено по метода на прошивоплетенето (различни от металните и метализирани прежди и обвитите прежди от конски косми):

     

     

    5804 10 11

    5804 10 19

    5804 10 90

    5804 21 10

    5804 21 90

    5804 29 10

    5804 29 90

    5804 30 00

    Тюлове и фини мрежести тъкани, с изключение на изтъканите и плетени изделия; дантели на парче, на ленти или на мотиви

     

     

    5807 10 10

    5807 10 90

    Етикети, емблеми и подобни артикули от текстилни материали, на парче, на ленти или изрязани във форма или големина, небродирани

     

     

    5808 10 00

    5808 90 00

    Галони и ширити от изтъкани текстилни материали; пасмантерийни артикули и аналогични орнаментни артикули, на парче, без бродерия; пискюли, помпони и подобни артикули

     

     

    5810 10 10

    5810 10 90

    5810 91 10

    5810 91 90

    5810 92 10

    5810 92 90

    5810 99 10

    5810 99 90

    Бродерии на парче, на ленти или на мотиви

     

     

    63

    5906 91 00

    Трикотажни или плетени тъкани от синтетични влакна, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук, съдържащи тегловно повече от 5 % еластомери; плетени тъкани, съдържащи тегловно повече от 5 % каучук

    Дантели тип „Rachel“ и платове, наречени „с дълъг влас“

     

     

    ex 6002 10 10

    6002 10 90

    ex 6002 30 10

    6002 30 90

     

     

    ex 6001 10 00

     

     

     

    6002 20 31

    6002 43 19

     

     

     

    65

    5606 00 10

    Трикотажни или плетени тъкани, различни от категория 38 А и категория 63, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    ex 6001 10 00

    6001 21 00

    6001 22 00

    6001 29 10

    6001 91 10

    6001 91 30

    6001 91 50

    6001 91 90

    6001 92 10

    6001 92 30

    6001 92 50

    6001 92 90

    6001 99 10

     

     

     

    ex 6002 10 10

    6002 20 10

    6002 20 39

    6002 20 50

    6002 20 70

    ex 6002 30 10

    6002 41 00

    6002 42 10

    6002 42 30

    6002 42 50

    6002 42 90

    6002 43 31

    6002 43 33

    6002 43 35

    6002 43 39

    6002 43 50

    6002 43 91

    6002 43 93

    6002 43 95

    6002 43 99

    6002 91 00

    6002 92 10

    6002 92 30

    6002 92 50

    6002 92 90

    6002 93 31

    6002 93 33

    6002 93 35

    6002 93 39

    6002 93 91

    6002 93 99

     

     

     

    66

    6301 10 00

    6301 20 91

    6301 20 99

    6301 30 90

    ex 6301 40 90

    ex 6301 90 90

    Одеала, нетрикотажни и не плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     


    ГРУПА III Б

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    10

    6111 10 10

    6111 20 10

    6111 30 10

    ex 6111 90 00

    Ръкавици, ръкавици с един пръст и ръкавици без пръсти, трикотажни или плетени

    17

    чифта

    59

    6116 10 10

    6116 10 90

    6116 91 00

    6116 92 00

    6116 93 00

    6116 99 00

     

     

     

    67

    5807 90 90

    Облекла и допълнения за облеклото, трикотажни или плетени, различни от тези за бебета; спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, трикотажни или плетени; пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане; драперии и волани за легла, трикотажни или плетени; одеала (различни от електрическите одеала), трикотажни или плетени; други конфекционирани артикули, трикотажни или плетени, включително облекла и техните части

     

     

    6113 00 10

     

     

     

    6117 10 00

    6117 20 00

    6117 80 10

    6117 80 90

    6117 90 00

     

     

     

    6301 20 10

    6301 30 10

    6301 40 10

    6301 90 10

     

     

     

    6302 10 10

    6302 10 90

    6302 40 00

    ex 6302 60 00

     

     

     

    6303 11 00

    6303 12 00

    6303 19 00

     

     

     

    6304 11 00

    6304 91 00

     

     

     

    ex 6305 20 00

    ex 6305 39 00

    ex 6305 90 00

    6305 31 10

     

     

     

    6307 10 10

    6307 90 10

     

     

     

    67 a)

    6305 31 10

    a)   От които:

    Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от ленти или подобни форми от полиетилен или от полипропилен

     

     

    69

    6108 11 10

    6108 11 90

    6108 19 10

    6108 19 90

    Комбинезони, фусти, пликчета, домашни роби и подобни артикули, трикотажни или плетени, за жени или момичета

    7,8

    128

    70

    6115 11 00

    6115 20 19

    6115 93 91

    Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, трикотажни или плетени, с линейна плътност на единичната прежда, по-малка от 67 dtex (6,7 tex)

    Дълги трикотажни облекла от синтетични влакна, за жени или момичета

    30,4

    чифта

    33

    72

    6112 31 10

    6112 31 90

    6112 39 10

    6112 39 90

    6112 41 10

    6112 41 90

    6112 49 10

    6112 49 90

    Бански костюми, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    9,7

    103

    6211 11 00

    6211 12 00

     

     

     

    74

    6104 11 00

    6104 12 00

    6104 13 00

    ex 6104 19 00

    6104 21 00

    6104 22 00

    6104 23 00

    ex 6104 29 00

    Костюми, ансамбли, сака (различни от ансамблите за ски), трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета

    1,54

    650

    75

    6103 11 00

    6103 12 00

    6103 19 00

    6103 21 00

    6103 22 00

    6103 23 00

    6103 29 00

    Костюми, ансамбли, сака (различни от ансамблите за ски), трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за мъже или момчета

    0,80

    1 250

    84

    6214 20 00

    6214 30 00

    6214 40 00

    6214 90 10

    Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    85

    6215 20 00

    6215 90 00

    Вратовръзки, папийонки, шалчета-вратовръзки, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    17,9

    56

    86

    6212 20 00

    6212 30 00

    6212 90 00

    Сутиени, ластични колани, корсети, тиранти, жартиери, ластици за чорапи и подобни артикули и техните части, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

    8,8

    114

    87

    ex 6209 10 00

    ex 6209 20 00

    ex 6209 30 00

    ex 6209 90 00

    Ръкавици, ръкавици с един пръст и ръкавици без пръсти, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    6216 00 00

     

     

     

    88

    ex 6209 10 00

    ex 6209 20 00

    ex 6209 30 00

    ex 6209 90 00

    Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени; други конфекционирани артикули, включително облекла и техните части, различни от облеклата за бебета, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    6217 10 00

    6217 90 00

     

     

     

    90

    5607 41 00

    5607 49 11

    5607 49 19

    5607 49 90

    5607 50 11

    5607 50 19

    5607 50 30

    5607 50 90

    Канапи, въжета и дебели въжета, дори импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси, плетени или не

     

     

    91

    6306 21 00

    6306 22 00

    6306 29 00

    Палатки

     

     

    93

    ex 6305 20 00

    ex 6305 39 00

    Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от ленти или подобни форми от полиетилен или от полипропилен

     

     

    94

    5601 10 10

    5601 10 90

    5601 21 10

    5601 21 90

    5601 22 10

    5601 22 91

    5601 22 99

    5601 29 00

    5601 30 00

    Вати от текстилни материали и артикули от тези вати; текстилни влакна с дължина, непревишаваща 5 mm (мъх от влакна), възли и пъпки от текстилни материали

     

     

    95

    5602 10 19

    5602 10 31

    5602 10 39

    5602 10 90

    5602 21 00

    5602 29 90

    5602 90 00

    Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани, различни от подовите настилки

     

     

    ex 5807 90 10

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    6210 10 10

     

     

     

    6307 90 91

     

     

     

    96

    5603 00 10

    5603 00 91

    5603 00 93

    5603 00 95

    5603 00 99

    Нетъкани текстилни материали, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани, и артикули от такива материали

     

     

    ex 5807 90 10

     

     

     

    ex 5905 00 70

     

     

     

    6210 10 91

    6210 10 99

     

     

     

    ex 6301 40 90

    ex 6301 90 90

     

     

     

    6302 22 10

    6302 32 10

    6302 53 10

    6302 93 10

     

     

     

    6303 92 10

    6303 99 10

     

     

     

    ex 6304 19 90

    ex 6304 93 00

    ex 6304 99 00

     

     

     

    ex 6305 39 00

     

     

     

    6307 10 30

    ex 6307 90 99

     

     

     

    97

    5608 11 11

    5608 11 19

    5608 11 91

    5608 11 99

    5608 19 11

    5608 19 19

    5608 19 31

    5608 19 39

    5608 19 91

    5608 19 99

    5608 90 00

    Мрежи със завързани бримки, на платна или на части, изработени от канапи, въжета или дебели въжета

     

     

    98

    5609 00 00

    Други артикули от прежди, от ленти или от канапи, въжета или дебели въжета, различни от тези, направени от текстилни платове, артикули, направени от такава тъкан и артикули от категория 97

     

     

    5905 00 10

     

     

     

    99

    5901 10 00

    5901 90 00

    Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, употребявани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството

     

     

    5904 10 00

    5904 91 10

    5904 91 90

    5904 92 00

    Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани

     

     

    5906 10 10

    5906 10 90

    5906 99 10

    5906 99 90

    Гумирани тъкани, нетрикотажни, нито плетени, различни от платната за пневматични гуми

     

     

    5907 00 00

    Други текстилни импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения от категория 100

     

     

    100

    5903 10 10

    5903 10 90

    5903 20 10

    5903 20 90

    5903 90 10

    5903 90 91

    5903 90 99

    Текстилни тъкани, импрегнирани, промазани, ламинирани с производни на целулозата или с други изкуствени пластмаси

     

     

    101

    ex 5607 90 00

    Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, различни от тези, получени от синтетични влакна

     

     

    109

    6306 11 00

    6306 12 00

    6306 19 00

    6306 31 00

    6306 39 00

    Платна за лодки, сърфове или сухопътни ветроходи; щори

     

     

    110

    6306 41 00

    6306 49 00

    Надуваеми дюшеци от плетени текстилни тъкани

     

     

    111

    6306 91 00

    6306 99 00

    Артикули за къмпинг от тъкан текстил, различни от надуваемите дюшеци и палатките

     

     

    112

    6307 20 00

    ex 6307 90 99

    Други конфекционирани артикули, различни от артикулите от категории 113 и 114

     

     

    113

    6307 10 90

    Кърпи за под, за съдове, за бърсане на прах и артикули за подобна употреба, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    114

    5902 10 10

    5902 10 90

    5902 20 10

    5902 20 90

    5902 90 10

    5902 90 90

    Текстилни продукти за технически цели

     

     

    5908 00 00

     

     

     

    5909 00 10

    5909 00 90

     

     

     

    5910 00 00

     

     

     

    5911 10 00

    ex 5911 20 00

    5911 31 11

    5911 31 19

    5911 31 90

    5911 32 10

    5911 32 90

    5911 40 00

    5911 90 10

    5911 90 90

     

     

     


    ГРУПА IV

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    115

    5306 10 11

    5306 10 19

    5306 10 31

    5306 10 39

    5306 10 50

    5306 10 90

    5306 20 11

    5306 20 19

    5306 20 90

    Прежди от лен или от рами

     

     

    5308 90 11

    5308 90 13

    5308 90 19

     

     

     

    117

    5309 11 11

    5309 11 19

    5309 11 90

    5309 19 10

    5309 19 90

    5309 21 10

    5309 21 90

    5309 29 10

    5309 29 90

    Тъкани от лен или от рами

     

     

    5311 00 10

     

     

     

    5803 90 90

     

     

     

    5905 00 31

    5905 00 39

     

     

     

    118

    6302 29 10

    6302 39 10

    6302 39 30

    6302 52 00

    ex 6302 59 00

    6302 92 00

    ex 6302 99 00

    Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    120

    ex 6303 99 90

    Пердета, завеси (включително драперии), волани за легла, щори за вътрешно обзавеждане, трикотажни или плетени; трикотажни или плетени; други конфекционирани артикули, нетрикотажни, нито плетени, от лен или от рами

     

     

    6304 19 30

    ex 6304 99 00

     

     

     

    121

    ex 5607 90 00

    Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от лен или от рами

     

     

    122

    ex 6305 90 00

    Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени

     

     

    123

    5801 90 10

    Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, от лен или от рами

     

     

    6214 90 90

    Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени

     

     


    ГРУПА V

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    124

    5501 10 00

    5501 20 00

    5501 30 00

    5501 90 00

    Щапелни синтетични влакна

     

     

    5503 10 11

    5503 10 19

    5503 10 90

    5503 20 00

    5503 30 00

    5503 40 00

    5503 90 10

    5503 90 90

     

     

     

    5505 10 10

    5505 10 30

    5505 10 50

    5505 10 70

    5505 10 90

     

     

     

    125 A

    5402 41 10

    5402 41 30

    5402 41 90

    5402 42 00

    5402 43 10

    5402 43 90

    Прежди от синтетични нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, различни от преждите от категория 41

     

     

    125 В

    5404 10 10

    5404 10 90

    5404 90 11

    5404 90 19

    5404 90 90

    Монофиламенти, ленти и подобни форми (например изкуствена слама) от синтетични текстилни материали

     

     

    ex 5604 20 00

    ex 5604 90 00

     

     

     

    126

    5502 00 10

    5502 00 90

    Щапелни синтетични влакна

     

     

    5504 10 00

    5504 90 00

     

     

     

    5505 20 00

     

     

     

    127 A

    5403 31 00

    ex 5403 32 00

    5403 33 10

    Прежди от изкуствени нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, различни от преждите от категория 42

     

     

    127 В

    5405 00 00

    ex 5604 90 00

    Монофиламенти, ленти и подобни форми (например изкуствена слама) и имитация на катгут, направени от синтетични текстилни материали

     

     

    128

    5105 40 00

    Груби животински косми, щрайхгарни или камгарни

     

     

    129

    5110 00 00

    Прежди от груби животински косми или от конски косми, щрайхгарни или камгарни

     

     

    130 A

    5004 00 10

    5004 00 90

    Прежди от естествена коприна (различни от преждите от копринени отпадъци)

     

     

    5006 00 10

     

     

     

    130 В

    5005 00 10

    5005 00 90

    Прежди от естествена коприна, различни от тези от категория 130 A; копринен дреб

     

     

    5006 00 90

     

     

     

    ex 5604 90 00

     

     

     

    131

    5308 90 90

    Прежди от други растителни текстилни влакна

     

     

    132

    5308 30 00

    Хартиени прежди

     

     

    133

    5308 20 10

    5308 20 90

    Конопени прежди

     

     

    134

    5605 00 00

    Метални или метализирани прежди

     

     

    135

    5113 00 00

    Тъкани от груби животински косми или от конски косми

     

     

    136

    5007 10 00

    5007 20 10

    5007 20 21

    5007 20 31

    5007 20 39

    5007 20 41

    5007 20 51

    5007 20 59

    5007 20 61

    5007 20 69

    5007 20 71

    5007 90 10

    5007 90 30

    5007 90 50

    5007 90 90

    Тъкани от прежди от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    5803 90 10

     

     

     

    ex 5905 00 90

     

     

     

    ex 5911 20 00

     

     

     

    137

    ex 5801 90 90

    Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    ex 5806 10 00

     

     

     

    138

    5311 00 90

    Тъкани от хартиени прежди или от други растителни текстилни влакна, различни от рами

     

     

    ex 5905 00 90

     

     

     

    139

    5809 00 00

    Тъкани от метални нишки или от метализирани прежди

     

     

    140

    ex 6001 10 00

    6001 29 90

    6001 99 90

    Изтъкани кадифета и плюшове от текстилни материали, различни от вълна или от фини животински косми, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    6002 20 90

    6002 49 00

    6002 99 00

     

     

     

    141

    ex 6301 90 90

    Одеала (различни от електрическите одеала) от текстилни материали, различни от вълна или от фини животински косми, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна

     

     

    142

    ex 5702 39 90

    ex 5702 49 90

    ex 5702 59 00

    ex 5702 99 90

    Килими и други подови настилки от текстилни материали, от сезал, или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве, или от манилски коноп

     

     

    ex 5705 00 90

     

     

     

    144

    5602 10 35

    5602 29 10

    Филцове от груби животински косми

     

     

    145

    5607 30 00

    ex 5607 90 00

    Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от абака (манилски коноп) или от истински коноп

     

     

    146 A

    ex 5607 21 00

    Въжета за свързване или връзване за селскостопански машини, от сезал или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве

     

     

    146 В

    ex 5607 21 00

    5607 29 10

    5607 29 90

    Канапи, въжета и дебели въжета от сезал или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве, различни от продуктите от категория 146 A

     

     

    146 С

    5607 10 00

    Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от юта или от други ликови текстилни влакна, от позиция № 5303

     

     

    147

    5003 90 00

    Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене), отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали, различни от тези, които са некардирани, нито пенирани

     

     

    148 A

    5307 10 10

    5307 10 90

    5307 20 00

    Прежди от юта или от други текстилни ликови влакна от позиция № 5303

     

     

    148 В

    5308 10 00

    Прежди от кокосови влакна

     

     

    149

    5310 10 90

    ex 5310 90 00

    Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с широчина, непревишаваща 150 cm

     

     

    150

    5310 10 10

    ex 5310 90 00

    6305 10 90

    Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с широчина, непревишаваща 150 cm

     

     

     

     

    Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от юта или от други текстилни ликови влакна, различни от употребяваните

     

     

    151 A

    5702 20 00

    Подови настилки от кокосови влакна

     

     

    151 Б

    ex 5702 39 90

    ex 5702 49 90

    ex 5702 59 00

    ex 5702 99 00

    Килими и други подови настилки от текстилни материали, от юта, или от други ликови текстилни влакна, некардирани, нито пенирани

     

     

    152

    5602 10 11

    Иглонабити филцове от юта или от други текстилни ликови влакна, не импрегнирани, нито промазани, нито покрити, нито ламинирани, различни от подовите настилки

     

     

    153

    6305 10 10

    Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от юта или от други текстилни ликови влакна, от позиция № 5303

     

     

    154

    5001 00 00

    Пашкули от копринени буби, годни за свилоточене

     

     

    5002 00 00

    Сурова коприна („греж“) (неусукана)

     

     

    5003 10 00

    Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали, некардирани, нито пенирани

     

     

    5101 11 00

    5101 19 00

    5101 21 00

    5101 29 00

    5101 30 00

    Вълни, нещрайхгарни, нито камгарни

     

     

    5102 10 10

    5102 10 30

    5102 10 50

    5102 10 90

    5102 20 00

    Фини или груби животински косми, нещрайхгарни, нито камгарни

     

     

    5103 10 10

    5103 10 90

    5103 20 10

    5103 20 91

    5103 20 99

    5103 30 00

    Отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми, включително отпадъците от прежди, с изключение на развлакнените отпадъци

     

     

    5104 00 00

    Развлакнени отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми

     

     

    5301 10 00

    5301 21 00

    5301 29 00

    5301 30 10

    5301 30 90

    Необработен или обработен лен, но непреден; дреб и отпадъци от лен (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5305 91 00

    5305 99 00

    Рами и други растителни текстилни влакна, неупоменати, нито включени другаде, необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци, различни от тези от кокосово влакно и абака от позиция № 5304

     

     

    5201 00 10

    5201 00 90

    Памук, некардиран, нито пениран

     

     

    5202 10 00

    5202 91 00

    5002 99 00

    Отпадъци от памук (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5302 10 00

    5302 90 00

    Коноп (Cannabis sativa L.), необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от коноп (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5305 21 00

    5305 29 00

    Абака (манилски коноп или Musa textilis Nee), необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5303 10 00

    5303 90 00

    Юта и други текстилни ликови влакна (с изключение на лена, конопа и рами), необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5304 10 00

    5304 90 00

    Други текстилни влакна, необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

     

     

    5305 11 00

    5305 19 00

    5305 91 00

    5305 99 00

     

     

     

    156

    6106 90 30

    Фланели, пуловери, жилетки, елечета и подобни артикули, трикотажни или плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна, за жени или момичета

     

     

    ex 6110 90 90

     

     

     

    157

    6101 90 10

    6101 90 90

    Облекла, трикотажни или плетени, с изключение на артикулите от категории 1—123 и от категория 156

     

     

    6102 90 10

    6102 90 90

     

     

     

    ex 6103 39 00

    6103 49 99

     

     

     

    ex 6104 19 00

    ex 6104 29 00

    ex 6104 39 00

    6104 49 00

    6104 69 99

     

     

     

    6105 90 90

     

     

     

    6106 90 50

    6106 90 90

     

     

     

    ex 6107 99 00

     

     

     

    6108 99 90

     

     

     

    6109 90 90

     

     

     

    6110 90 10

    ex 6110 90 90

     

     

     

    ex 6111 90 00

     

     

     

    6114 90 00

     

     

     

    159

    6204 49 10

    6206 10 00

    Рокли, ризи, блузи, блузи-ризи и шемизетки, нетрикотажни, нито плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    6214 10 00

    Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    6215 10 00

    Вратовръзки, папийонки, шалчета-вратовръзки, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    160

    6213 10 00

    Носни кърпи и джобни кърпички от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна

     

     

    161

    6201 19 00

    6201 99 00

    Облекла, нетрикотажни, нито плетени, различни от облеклата от категории 1—123 и категория 159

     

     

    6202 19 00

    6202 99 00

     

     

     

    6203 19 90

    6203 29 90

    6203 39 90

    6203 49 90

     

     

     

    6204 19 90

    6204 29 90

    6204 39 90

    6204 49 90

    6204 59 90

    6204 69 90

     

     

     

    6205 90 10

    6205 90 90

     

     

     

    6206 90 10

    6206 90 90

     

     

     

    ex 6211 20 00

    6211 39 00

    6211 49 00

     

     

     


    (1)  Отнася се само за категории 1—114, с изключение на Виетнам, който обхваща категории 1—161, и на Полша, Унгария, Чешката република, Словашката република, България и Румъния, при които обхваща категории 1—123.

    В случая на Полша, Унгария, Чешката република и Словашката република, България и Румъния категории от 115 до 123 се включват в група III B.

    (2)  По отношение на Виетнам изделията, които спадат към всяка категория, се определят от кода на Комбинираната номенклатура. Когато пред кода на Комбинираната номенклатура е добавен символът „ex“, изделията от всяка категория се определят от обхвата на кода на Комбинираната номенклатура и от съответното описание.

    (3)  За България таблицата на съответствие е следната: 1,6/kg и 625 g/брой.

    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Страни износителки, посочени в член 1

     

    Аржентина

     

    Бангладеш

     

    Бразилия

     

    България

     

    Китай

     

    Колумбия

     

    Чешка република

     

    Египет

     

    Гватемала

     

    Хонконг

     

    Унгария

     

    Индия

     

    Индонезия

     

    Южна Корея

     

    Макао

     

    Малайзия

     

    Малта

     

    Мексико

     

    Мароко

     

    Пакистан

     

    Перу

     

    Филипини

     

    Полша

     

    Румъния

     

    Сингапур

     

    Словашка република

     

    Шри Ланка

     

    Тайван

     

    Тайланд

     

    Тунис

     

    Турция

     

    Уругвай

     

    Виетнам

    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    в съответствие с членове 1, 12 и 13

    ЧАСТ I

    Класификация

    Член 1

    Класификацията на текстилните изделия, упоменати в член 1, параграф 1 от регламента се основава на Комбинираната номенклатура (КН).

    Член 2

    По инициатива на Комисията или на държава-членка, Комитетът по номенклатура, който беше създаден по силата на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1), разглежда спешно, в съответствие с разпоредбите на гореупоменатите регламенти, всички въпроси, които се отнасят до класифицирането на изделията, упоменати в член 1, параграф 1 от регламента в съответствие с Комбинираната номенклатура (КН), с цел те да бъдат класифицирани в подходящите категории.

    Член 3

    Комисията уведомява страните доставчици относно всички промени в Комбинираната номенклатура (КН), след като промените бъдат приети от компетентните органи на Общността.

    Член 4

    Комисията уведомява компетентните органи на страните доставчици относно всички решения, приети в съответствие с действащите в Общността процедури, касаещи класификацията на изделията, които са предмет на настоящия регламент, най-късно в срок от един месец след приемането им. Тези съобщения включват следното:

    а)

    описание на съответните изделия;

    б)

    съответната категория, както и кода на Комбинираната номенклатура (КН);

    в)

    причините, довели до вземането на решението.

    Член 5

    1.   Когато дадено решение за класифициране, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, доведе до промяна в практиката на класифициране или до промяна в категорията на което и да е изделие, което е предмет на настоящия регламент, компетентните органи на държавите-членки изпращат уведомление 30 дни преди решението на Комисията да влезе в сила.

    2.   Изделията, изпратени преди датата, на която решението влиза в сила, остават предмет на предишната практика на класифициране, при условие че въпросните изделия са регистрирани като внос 60 дни преди тази дата.

    Член 6

    Когато решението за класификация, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, упоменати в член 5 от настоящото приложение, се отнася за категория изделия, които са предмет на количествен лимит, Комисията незабавно започва консултации, съгласно разпоредбите на член 16 от регламента, с цел да постигне споразумение относно необходимите корекции на съответните количествени лимити, предвидени в приложение II.

    Член 7

    1.   Без да се засяга която и да е друга разпоредба в тази област, ако класификацията, посочена в документацията за вноса на изделията, които са предмет на настоящия регламент, се отличава от класификацията, определена от компетентните органи на държавата-членка, в която се извършва вносът, въпросните изделия са временно предмет на режим на внос, който, съгласно разпоредбите на настоящия регламент, се прилага към тях въз основа на класификацията, определена от гореупоменатите органи.

    2.   Компетентните органи на държавите-членки, уведомяват Комисията относно случаите, упоменати в параграф 1, като посочват, по-специално:

    количествата на съответните изделия,

    категорията, посочена в импортната документация, и категорията, договорена с компетентните органи,

    когато е издадено разрешително за експорт — номерът на разрешителното и посочената категория.

    3.   След класифицирането, компетентните органи на държавите-членки, не издават ново разрешително за внос на текстилни изделия, които са предмет на количествения лимит на Общността, указан в приложение V, освен ако получат от Комисията потвърждение за това, че количествата, които ще бъдат внесени, са разрешени съгласно процедурата, посочена в член 12 от настоящия регламент.

    4.   Комисията уведомява съответните страни доставчици относно случаите, упоменати в настоящия член.

    Член 8

    В случаите, упоменати в член 7 от настоящото приложение, както и в други случаи от подобен характер, предизвикани от компетентните органи на страните доставчици, Комисията — при необходимост и като действа в съответствие с процедурата, предвидена в член 16 от този регламент, започва консултации със съответната страна или страни доставчици с цел да постигне споразумение относно окончателната класификация на изделията, които са предмет на разногласие.

    Член 9

    Като действа съвместно с компетентните органи на държавата или държавите членки вносители, Комисията може в случаите, упоменати в член 8, да определи класификацията, приложима към изделията, които са предмет на разногласие.

    Член 10

    Когато даден случай на разногласие, упоменат в член 7, не може да бъде разрешен по силата на член 9, той се препраща в Комитета по общата номенклатура на митническата тарифа, който, като действа в съответствие със своите пълномощия и в съгласие с разпоредбите на регламента относно неговото учредяване, определя окончателната класификация на съответните изделия.

    ЧАСТ II

    Система на двойна проверка

    (за управление на количествените лимити)

    Член 11

    1.   Компетентните органи на страните доставчици издават разрешително за експорт по отношение на всички доставки на текстилни изделия, които са предмет на количествените лимити, определени в приложение V, в рамките на тези лимити.

    2.   Оригиналът на разрешителното за експорт се представя от вносителя с цел издаване на разрешително за внос, съгласно разпоредбите на член 14.

    Член 12

    1.   Разрешителното за износ за количествените лимити се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото приложение, който може да бъде придружен от превод на друг език, и удостоверява, inter alia, че количеството на дадените стоки е определено в съответствие с количествения лимит, въведен за категорията на даденото изделие.

    2.   Що се отнася до Хонконг, разрешителното за експорт се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото , като на него е отбелязано „Хонконг“.

    3.   Що се отнася до Индия, разрешителното за експорт се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото приложение, като на него е отбелязано с думи „разрешително за експорт“ („export certificate/ certificat d'exportation“)

    4.   Всяко разрешително за експорт се отнася само за една категория изделия, посочени в приложение V.

    Член 13

    Количествата на износа се определят в зависимост от количествените лимити, определени за годината, през която изделията, обхванати от разрешителното за експорт, са доставени по смисъла на член 2, параграф 3 от регламента.

    Член 14

    1.   Дотолкова, доколкото Комисията, съгласно член 12 от регламента, е потвърдила че исканото количество е налично в рамките на съответния количествен лимит, органите на държавите-членки, посочени в разрешителното за експорт, издават разрешително за експорт в срок от максимум пет работни дни след представяне на оригинала на съответното разрешително за експорт от страна на вносителя. Това представяне се извършва не по-късно от 31 март на годината след тази, в която са доставени изделията, които са предмет на разрешителното.

    2.   Разрешителните за внос са валидни шест месеца от датата на издаването им. При наличие на надлежно обосновано искане от страна на вносителя, компетентните органи на дадена държава-членка могат да удължат срока на валидност с още три месеца. Тези срокове се съобщават на Комисията. В изключителни обстоятелства даден вносител може да поиска повторен период на удължаване. Подобни изключителни искания могат да бъдат удовлетворени само с решение, взето при спазване на процедурата, посочена в член 17 от регламента.

    3.   Разрешителните за внос са валидни само в държавата-членка, която ги е издала.

    4.   Декларацията или искането, подадено от вносителя за получаване на разрешително за внос, съдържа следното:

    а)

    имената на вносителя и на износителя;

    б)

    страната на произход на изделията или страната на експорта или на покупката, ако е различна от страната на произход;

    в)

    описание на изделията, което включва:

    търговското им обозначение,

    описание на изделията в съответствие с кодовете на Комбинираната номенклатура (КН);

    г)

    съответната категория и количеството, в съответната единица мярка, както е посочено в приложение V за въпросните изделия;

    д)

    стойността на изделията, както е посочено в клетка 12 на разрешителното за експорт;

    е)

    там, където това е уместно, датите на плащането и доставката и копие от товарителницата и от договора за покупка;

    ж)

    датата и номерът на разрешителното за експорт;

    з)

    всякакви вътрешни кодове, използвани за целите на административното обслужване;

    и)

    дата и подпис на вносителя.

    5.   Вносителите не са длъжни да внесат цялото количество, което е посочено в разрешителното за внос, с една-единствена пратка.

    Член 15

    Валидността на разрешителните за внос, издадени от органите на държавите-членки, е предмет на валидността и количествата, посочени в разрешителните за експорт, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които се издават разрешителните за внос.

    Член 16

    Разрешителните за внос или еквивалентните на тях документи се издават от компетентните органи на държавите-членки в съответствие с член 2, параграф 2, без да се прави дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от мястото на установяване на вносителя в Общността, като се спазват другите условия, определени от правилата в сила.

    Член 17

    1.   Ако Комисията установи, че общите количества, които са предмет на разрешителните за експорт, издадени от страна доставчик за определена категория през която и да е година от споразумението, превишават количествените лимити, определени за тази категория, тя уведомява незабавно компетентните лицензионни органи в държавите-членки, с цел да се преустанови по-нататъшното издаване на разрешителни за внос или други документи за внос. В такъв случай Комисията задейства без отлагане специалната процедура за консултации, предвидена в член 16 от регламента.

    2.   Компетентните органи на държава-членка отказват да издават разрешителни за внос на изделия с произход от страна доставчик, които не са предмет на разрешителни за експорт, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.

    ЧАСТ III

    Система на двойна проверка

    (за изделията, които подлежат на наблюдение)

    Член 18

    1.   Компетентните органи на страните доставчици, изброени в таблица А, издават разрешително за експорт или документ с информация за експорта по отношение на всички текстилни изделия, които са предмет на процедури на наблюдение по силата на системата на двойна проверка.

    2.   Що се отнася до Турция, документът с информация за експорта на текстилни изделия се издава от турските асоциации на износителите на текстилни изделия и облекла в Истанбул, Акденис (Чукурова), Едж (Измир), Улудаг (Бурса), Анталия и Гюнейдогу. Що се отнася до Египет, разрешителните за експорт се издават и подпечатват от Фонда за консолидация на памучния текстил.

    3.   Оригиналът на разрешителното за експорт се представя от вносителя за издаване на разрешително за внос, съгласно член 14.

    Член 19

    1.   Разрешителното за експорт трябва да отговаря на образеца, приложен към настоящото приложение, и може да бъде придружен от превод и на друг език.

    2.   По отношение, обаче, на Турция, Египет и Малта, разрешителните за експорт трябва да отговарят на съответните образци за тези страни, приложени към настоящото приложение.

    3.   Всяко разрешително за експорт се отнася само за една категория от изделията, изброени в таблица А.

    Член 20

    Експортът се вписва, като се отнася към годината, през която са изпратени изделията, които са предмет на разрешителните за експорт.

    Член 21

    1.   Органите на държавата-членка, посочена в разрешителното за експорт, издават разрешително за внос най-много пет работни дни след представяне от вносителя на оригинала на съответното разрешително за експорт. Това представяне се прави не по-късно от 31 март от годината след тази, през която са изпратени изделията, които са предмет на разрешителното. Този срок не важи за Египет и Малта; що се отнася до Турция, всички документи, свързани с експорта, се представят на компетентните органи на държавите-членки, в срок от три месеца след издаването им.

    2.   Разрешителните за внос са валидни шест месеца от датата на тяхното издаване с възможност за последващо удължаване от три месеца; що се отнася до Турция, срокът е два месеца, с възможност, при изключителни обстоятелства, за удължаване от един месец.

    3.   Декларацията или искането, подадено от вносителя с цел да му бъде издадено разрешително за внос съдържа:

    а)

    имената на вносителя и на износителя;

    б)

    страната на произход на изделията или страната на експорта или на покупката, ако е различна от страната на произход (това не се отнася за Турция, Египет и Малта);

    в)

    описание на изделията, което включва:

    търговското им обозначение,

    описание на изделията в съответствие с кодовете на Комбинираната номенклатура (КН);

    г)

    съответната категория и количеството, в съответната единица мярка, както е посочено в таблица А, за въпросните изделия;

    д)

    стойността на изделията, както е посочено в разрешителното за експорт;

    е)

    там, където това е уместно, датите на плащането и доставката и копие от товарителницата и от договора за покупка;

    ж)

    датата и номера на разрешителното за експорт;

    з)

    всякакви вътрешни кодове, използвани за целите на административното обслужване;

    и)

    дата и подпис на вносителя.

    4.   Вносителите не са длъжни да внесат цялото количество, което е посочено в разрешителното за внос, с една-единствена пратка.

    Член 22

    Валидността на разрешителните за внос, издадени от органите на държавите-членки, е предмет на валидността на разрешителните за експорт, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които се издават разрешителните за внос.

    Член 23

    Разрешителните за внос се издават, без да се прави дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от мястото на установяване на вносителя в Общността, като се спазват другите условия, определени от правилата в сила.

    Член 24

    Компетентните власти на държава-членка отказват да издават разрешителни за внос на изделията с произход от страна доставчик, посочени в таблица А, които не са предмет на разрешителни за експорт, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.

    ЧАСТ IV

    Система на единична проверка

    (за изделията, които подлежат на наблюдение)

    Член 25

    1.   Текстилните изделия, които идват от страните доставчици, изброени в таблица Б, са предмет на система на единична предварителна проверка.

    2.   Пускането в свободна продажба на изделията, упоменати в параграф 1, е предмет на представяне на документ за наблюдение.

    3.   Компетентните органи на държавите-членки издават документи за наблюдение най-много пет работни дни след подаване на молба от страна на вносителя.

    4.   Документите за наблюдение са валидни само в държавата-членка, която ги е издала.

    Член 26

    Декларацията или молбата, изпратена от вносителя до компетентния орган на държавата-членка за издаване на документ за наблюдение с цел освобождаване на стоките и пускането им на пазара съдържа:

    името и адреса на вносителя, износителя и лицето, подало декларацията,

    страната на произход,

    описание на стоките,

    кодът на изделията по Комбинираната номенклатура,

    категорията на текстилните изделия,

    количеството на изделията съгласно единицата мярка, посочена в таблица В за съответната категория,

    датата и мястото на вноса, ако са известни,

    цена CIF до границата с Общността,

    и се придружават от заверено копие на товарителница, акредитив, договор или някакъв друг търговски документ, доказващ безусловно намерение за осъществяване на вноса.

    ЧАСТ V

    Последващ надзор

    Член 27

    Текстилните изделия, които идват от страните доставчици, посочени в таблици В и Г, са предмет на система на последващ статистически надзор. След пускането на изделията в обращение, компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията всеки месец, в срок най-късно един месец след края на предишния месец, за общите количества, внесени по време на съответния месец, като посочват кода на Комбинираната номенклатура и използват съответните мерни единици, както и допълнителните мерни единици, използвани в този код. Вносът се дава по групи, в съответствие с действащите статистически процедури.

    ЧАСТ VI

    Общи разпоредби

    Член 28

    1.   Разрешителното за експорт, упоменато в членове 11 и 19, както и удостоверението за произход, могат да съдържат допълнителни копия, обозначени като такива. Те се съставят на английски, френски или испански език.

    2.   Ако документите, посочени по-горе, са попълнени на ръка, това се прави с мастило и с главни букви.

    3.   Разрешителните за експорт и еквивалентните на тях документи и удостоверенията за произход имат следните размери: 210 × 297 mm. Използва се бяла хартия за писане, оразмерена, без съдържание на механична каша (2), с тегло не по-малко от 25 g/m. Всяка страна трябва да притежава печатен фон под формата на плетеница с цел недопускане на видима фалшификация по механичен или по химичен начин (2), (3).

    4.   Само оригиналът се приема от компетентните органи в Общността като документ, валиден за целите на вноса, съгласно разпоредбите на настоящия регламент.

    5.   Всяко разрешително за експорт или еквивалентен на него документ и удостоверението за произход носят стандартен сериен номер, независимо от това, дали е печатен или не, с който да могат да бъдат идентифицирани (4).

    6.   Този номер съдържа следните елементи (5):

    две букви за обозначаване на страната износител, както следва:

    Аржентина

    = AR

    Бангладеш

    = BD

    Бразилия

    = ВR

    България

    = BG

    Китай

    = CN

    Чешка република

    = CZ

    Египет

    = EG

    Хонконг

    = HK

    Унгария

    = HU

    Индия

    = IN

    Индонезия

    = ID

    Макао

    = MO

    Малайзия

    = MY

    Малта

    = MT

    Пакистан

    = PK

    Перу

    = PE

    Филипини

    = PH

    Полша

    = PL

    Румъния

    = RO

    Сингапур

    = SG

    Словакия

    = SK

    Южна Корея

    = KR

    Шри Ланка

    = LK

    Тайван

    = TW

    Тайланд

    = TH

    Турция

    = TR

    Уругвай

    = UY

    Виетнам

    = VN

    две букви за обозначаване на държавата-членка на направление, както следва:

    BL= Бенелюкс

    DE= Федерална република Германия

    DK= Дания

    EL= Гърция

    ES= Испания

    FR= Франция

    GB= Обединено кралство

    IE= Ирландия

    IT= Италия

    PT= Португалия;

    едноцифрено число, обозначаващо годината на квотата или годината, в която е записан експортът за изделията, посочени в таблица А на настоящото приложение, като това число съответства на последната цифра от тази година, например „3“ за 1993 г.,

    двуцифрено число, обозначаващо службата, която издава документите в страната износител,

    пет цифрено число с последователност от 00001 до 99999, което е предназначено за дадената държава-членка на направление.

    Член 29

    Разрешителното за износ и удостоверението за произход могат да бъдат издадени след изпращането на изделията, за които се отнасят. В такъв случай на тях се отбелязва: „délivré a posteriori“, или „issued retrospectively“, или „expedito con posterioridad“.

    Член 30

    В случай на кражба, загуба или унищожаване на разрешителното за експорт или на удостоверението за произход, износителят може да се обърне към компетентния орган, издал документа, с молба да му бъде издаден дубликат въз основа на експортните документи, които притежава. Дубликатът на разрешителното за експорт или на удостоверението за произход, издадени по този начин, се отбелязват като „duplicata“, „duplicate“ или „duplicado“.

    Дубликатът носи датата на оригиналното разрешително за експорт и на оригиналното удостоверение за произход.


    (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

    (2)  Това не е задължително за Хонконг.

    (3)  Това не е задължително за Турция, Египет и Малта.

    (4)  Що се отнася до Хонконг, това е задължително само за разрешителното за експорт.

    (5)  Що се отнася до Перу, Сингапур, Турция, Египет и Малта, тази разпоредба влиза в сила на по-късна дата.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    в съответствие с член 1

    Административно сътрудничество

    Член 1

    Комисията предоставя на властите на държавите-членки имената и адресите на органите в страните доставчици, които са упълномощени да издават удостоверения за произход и разрешителни за експорт, а също така образци на печатите, използвани от тези органи.

    Член 2

    Що се отнася до текстилните изделия, които са предмет на количествени ограничения съгласно член 2 от регламента или на мерки на надзор при системата на двойна проверка съгласно приложение III, държавите-членки уведомяват Комисията през първите десет дни на всеки месец относно общите количества, дадени в съответните мерни единици, по страна на произход и по категория на изделията, по отношение на които са издадени разрешителни за внос през предходния месец.

    Член 3

    1.   От време навреме се извършва последваща проверка на удостоверенията за произход; тази проверка може да се извършва и когато компетентните органи на Общността имат разумни основания да се съмняват в достоверността на дадено удостоверение за произход или разрешително за експорт или във верността на информацията, що се отнася до истинския произход на дадените изделия.

    В такива случаи компетентните органи на Общността връщат удостоверението за произход или разрешителното за експорт, или копие от тях, на компетентния правителствен орган в съответната страна доставчик, като съобщават, когато това е уместно, формалните или съществени причини относно искане на разследване. Ако е дадена фактура, тази фактура или копие от нея се прикрепва към удостоверението за произход или към разрешителното за експорт. Освен това, компетентните органи могат да препратят всякаква информация, с която разполагат и която предполага, че данните, вписани във въпросното удостоверение или разрешително са неточни.

    2.   Разпоредбите на параграф 1 се отнасят също така и до последващите проверки на декларациите за произход.

    3.   Резултатите от последващите проверки, извършени в съответствие с параграф 1, се съобщават на компетентните органи на Общността в срок от максимум три месеца.

    Предадената информация трябва да указва дали спорното удостоверение, разрешително или декларация се отнася до стоки, които са действително експортирани, и дали стоките имат право да бъдат експортирани за Общността по силата на настоящия регламент. Освен това, компетентните органи на Общността могат да поискат копия от цялата необходима документация, за да определи всички данни, включително и по-конкретно произхода на стоките (1).

    4.   В случай, че проверките установят злоупотреба или съществени нередности по отношение на декларациите за произход, съответната държава-членка уведомява Комисията за този факт. Комисията предава тази информация на другите държави-членки.

    По искане на дадена държава-членка или по инициатива на Комисията, Комитетът по произхода извършва разследване колкото е възможно най-скоро, като се придържа към процедурата, посочена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 802/68, за да установи дали е желателно да изиска представянето на удостоверение за произход по отношение на въпросните изделия и на съответната страна доставчик.

    Комитетът взима решение в съответствие с процедурата, упомената в член 14 на Регламент (ЕИО) № 802/68.

    5.   Случайното прибягване до процедурата, посочена в настоящия член, не е пречка за освобождаването на въпросните изделия за домашна употреба.

    Член 4

    1.   Ако процедурата по проверка, упомената в член 2, или ако информацията, с която разполагат компетентните органи на Общността, указва, че разпоредбите на настоящия регламент са нарушени, горепосочените органи изискват от страната доставчик или от съответните страни да извършат необходимото разследване или да се разпоредят за извършване на разследване относно действията, които, както изглежда, противоречат на разпоредбите на настоящия регламент. Резултатите от разследването се предават на компетентните органи на Общността, заедно с всяка друга информация, свързана с тях, която би способствала за определяне на истинския произход на изделията.

    2.   В работата си съгласно условията на настоящото компетентните органи на Общността могат да обменят информация с компетентните правителствени органи на страните доставчици, ако тя би била полезна за предотвратяване на нарушаването на разпоредбите на този регламент.

    3.   Ако бъде установено, че разпоредбите на настоящия регламент са нарушени, Комисията, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от регламента, може да предприеме, със съгласието на съответната страна или страни доставчици, такива мерки, каквито счете за необходими, за да не допусне повторно нарушение в бъдеще.

    Член 5

    Комисията координира дейностите, предприемани от компетентните органи на държавите-членки съгласно разпоредбите на настоящото приложение. Компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията и другите държави-членки за действията, които са предприели и за получените резултати.


    (1)  За целите на последващите проверки на удостоверенията за произход, копията от тези удостоверения, както и на всички други документи за експорт, свързани с тях, се съхраняват в продължение най-малко на две години от компетентния правителствен орган във всяка страна доставчик.

    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    КОЛИЧЕСТВЕНИ ЛИМИТИ НА ОБЩНОСТТА

    договорени за периода от 1993 г. до 1995 г.

    (пълното описание на изделията е дадено в приложение I)

    Трета страна

    Категория

    Единица мярка

    Количествени лимити на ОбщносттаКоличествени лимити на Общността

    1993 г.

    1994 г.

    1995 г.

    Аржентина

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    4 246

    4 331

    4 418

    2

    тона

    6 294

    6 401

    6 510

    2(a)

    тона

    5 728

    5 825

    5 924

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    46

    тона

    19 579

    20 754

    21 999

    Бразилия

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    35 837

    36 446

    37 066

    2

    тона

    22 231

    22 453

    22 678

    2(a)

    тона

    4 709

    4 789

    4 870

    3

    тона

    2 200

    2 288

    2 380

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    29 800

    30 992

    32 232

    6 (1)

    1 000 броя

    3 113

    3 238

    3 367

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    6 502

    6 762

    7 033

    20

    тона

    3 995

    4 155

    4 321

    22

    тона

    11 851

    12 562

    13 316

    39

    тона

    3 167

    3 357

    3 558

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    46

    тона

    18 352

    19 453

    20 620

    България

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    264

     

     

    2

    тона

    2 164

     

     

    2(a)

    тона

    629

     

     

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    1 780

     

     

    5

    1 000 броя

    2 052

     

     

    6

    1 000 броя

    742

     

     

    7

    1 000 броя

    556

     

     

    8

    1 000 броя

    3 387

     

     

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    14

    1 000 броя

    288

     

     

    15

    1 000 броя

    565

     

     

    73

    1 000 броя

    1 924

     

     

    76

    1 000 броя

    2 146

     

     

    Китай (2)

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    3 399

    3 467

    3 536

    2 (1)

    тона

    25 720

    26 234

    26 759

    2(a)

    тона

    3 335

    3 402

    3 470

    3 (1)

    тона

    5 189

    5 345

    5 505

    3(a)

    тона

    631

    650

    669

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    43 223

    45 384

    47 653

    5 (1)

    1 000 броя

    11 470

    11 929

    12 406

    6 (1)

    1 000 броя

    16 122

    16 767

    17 438

    7 (1)

    1 000 броя

    7 966

    8 285

    8 616

    8 (1)

    1 000 броя

    10 654

    10 974

    11 303

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    4 600

    4 876

    5 169

    20/39

    тона

    7 180

    7 539

    7 916

    22

    тона

    13 111

    13 898

    14 732

    23

    тона

    9 195

    9 655

    10 137

    32

    тона

    3 407

    3 543

    3 685

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    17 604

    18 484

    19 408

    13

    1 000 броя

    414 892

    419 041

    423 232

    15 (1)

    1 000 броя

    11 500

    11 960

    12 438

    16

    1 000 броя

    13 000

    13 488

    13 993

    18

    тона

    4 298

    4 513

    4 739

    19

    1 000 броя

    83 530

    86 871

    90 346

    21 (1)

    1 000 броя

    11 111

    11 667

    12 250

    24 (1)

    1 000 броя

    29 362

    30 390

    31 453

    26 (1)

    1 000 броя

    4 099

    4 304

    4 519

    31

    1 000 броя

    51 000

    52 530

    54 106

    73 (1)

    1 000 броя

    3 295

    3 460

    3 633

    76 (1)

    тона

    4 501

    4 726

    4 962

    78

    тона

    21 000

    21 630

    22 279

    83

    тона

    6 300

    6 489

    6 684

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    33 (1)

    тона

    17 500

    18 288

    19 110

    37

    тона

    10 519

    11 150

    11 819

    37(a)

    тона

    3 111

    3 298

    3 496

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    52 695

    54 803

    56 995

    163

    тона

    3 200

    3 360

    3 528

    Чешка република

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    13 765,5

    14 038

    14 319

    2(a)

    тона

    5 662,5

    5 776

    5 891

    3

    тона

    4 622

    4 807

    4 999

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    5 920

    6 157

    6 403

    5

    1 000 броя

    3 249

    3 379

    3 514

    6 (1)

    1 000 броя

    2 475

    2 574

    2 677

    7

    1 000 броя

    1 152

    1 198

    1 246

    8

    1 000 броя

    4 392

    4 524

    4 659

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    1 392

    1 448

    1 506

    20

    тона

    1 512

    1 603

    1 699

    32

    тона

    3 861

    4 093

    4 338

    39

    тона

    954

    1 011

    1 072

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    12 000

    12 600

    13 230

    15

    1 000 броя

    630

    661,5

    695

    16

    1 000 броя

    1 000

    1 050

    1 102,5

    17

    1 000 броя

    320

    339

    359

    24 (1)

    1 000 броя

    1 550

    1 627,5

    1 709

    26

    тона

    1 000

    1 050

    1 102,5

    76

    тона

    1 387,5

    1 471

    1 559

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    36

    тона

    1 134

    1 191

    1 251

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    90

    тона

    3 234

    3 428

    3 634

    110

    тона

    3 465

    3 673

    3 894

    117

    тона

    2 880

    3 053

    3 236

    118

    тона

    1 035

    1 097

    1 163

    Чешка република

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    13 511

    13 538

    13 565

    2(a)

    тона

    11 627

    11 650

    11 674

    3

    тона

    11 213

    11 236

    11 258

    3(a)

    тона

    7 511

    7 526

    7 541

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    37 525

    37 788

    38 052

    5

    1 000 броя

    28 536

    28 707

    28 880

    6 (1)

    1 000 броя

    54 167

    54 438

    54 711

    7

    1 000 броя

    31 775

    32 029

    32 286

    8

    1 000 броя

    48 749

    49 041

    49 335

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    32

    тона

    6 891

    7 063

    7 240

    39

    тона

    1 505

    1 535

    1 565

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    12 354

    12 724

    13 106

    13 (1)

    1 000 броя

    81 992

    82 812

    83 640

    16

    1 000 sets

    2 282

    2 316

    2 351

    18

    тона

    7 278

    7 459

    7 646

    21 (1)

    1 000 броя

    17 099

    17 355

    17 615

    24

    1 000 броя

    8 378

    8 588

    8 803

    26

    1 000 броя

    10 037

    10 138

    10 239

    27

    1 000 броя

    9 953

    10 152

    10 355

    29

    1 000 sets

    2 621

    2 686

    2 754

    31

    1 000 броя

    19 888

    20 485

    21 099

    68 (1)

    тона

    2 572

    2 662

    2 755

    73 (1)

    1 000 sets

    2 013

    2 054

    2 095

    77

    тона

    642

    658

    674

    78

    тона

    9 051

    9 277

    9 509

    83

    тона

    369

    378

    388

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    61

    тона

    2 187

    2 297

    2 411

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    87 536

    89 287

    91 073

    72

    1 000 броя

    16 877

    17 552

    18 254

    74

    1 000 sets

    1 093

    1 137

    1 182

    Унгария

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    4 500

    4 590

    4 682

    2(a)

    тона

    3 000

    3 060

    3 121

    3

    тона

    1 400

    1 477

    1 558

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    6 500

    6 793

    7 098

    5

    1 000 броя

    4 800

    5 016

    5 242

    6 (1)

    1 000 броя

    2 800

    2 926

    3 058

    7

    1 000 броя

    2 000

    2 090

    2 184

    8

    1 000 броя

    2 300

    2 369

    2 440

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    850

    893

    937

    20

    тона

    2 200

    2 321

    2 449

    39

    тона

    1 200

    1 272

    1 348

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    17 300

    18 252

    19 255

    15

    1 000 броя

    1 750

    1 855

    1 966

    16

    1 000 броя

    1 200

    1 272

    1 348

    17

    1 000 броя

    900

    954

    1 011

    24 (1)

    1 000 броя

    4 200

    4 452

    4 719

    73 (1)

    1 000 броя

    2 200

    2 332

    2 472

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    117

    тона

    900

    954

    1 011

    Индия

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    33 599

    34 271

    34 956

    2

    тона

    48 150

    48 992

    49 850

    2(a)

    тона

    10 981

    11 639

    12 338

    3

    тона

    20 725

    21 554

    22 416

    3(a)

    тона

    4 145

    4 310

    4 483

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    36 505

    38 148

    39 865

    5

    1 000 броя

    23 134

    24 291

    25 505

    6 (1)

    1 000 броя

    5 269

    5 532

    5 809

    7

    1 000 броя

    48 779

    49 999

    51 249

    8

    1 000 броя

    34 044

    34 980

    35 942

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    6 950

    7 298

    7 662

    20

    тона

    11 664

    12 247

    12 859

    39

    тона

    3 062

    3 246

    3 440

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    15

    1 000 броя

    3 939

    4 176

    4 426

    26

    1 000 броя

    11 584

    12 047

    12 529

    27

    1 000 броя

    10 553

    10 975

    11 415

    29

    1 000 броя

    6 436

    6 758

    7 096

    FOLKLORE PRODUCTS

     

     

     

     

    6

    1 000 броя

    646

    678

    712

    8

    1 000 броя

    1 645

    1 690

    1 737

    15

    1 000 броя

    730

    774

    821

    27

    1 000 броя

    1 290

    1 342

    1 395

    Индонезия

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    13 800

    14 214

    14 640

    2

    тона

    18 110

    18 834

    19 588

    2(a)

    тона

    6 740

    7 010

    7 290

    3

    тона

    14 006

    14 706

    15 442

    3(a)

    тона

    7 461

    7 834

    8 226

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    30 450

    31 668

    32 935

    5

    1 000 броя

    22 331

    23 671

    25 091

    6 (1)

    1 000 броя

    7 866

    8 338

    8 838

    7

    1 000 броя

    6 016

    6 377

    6 760

    8

    1 000 броя

    9 648

    10 227

    10 840

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    21

    1 000 броя

    25 441

    26 204

    26 990

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    35

    тона

    13 200

    13 926

    14 692

    Макао

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    11 983

    12 103

    12 224

    5

    1 000 броя

    10 964

    11 073

    11 184

    6 (1)

    1 000 броя

    11 449

    11 564

    11 680

    7

    1 000 броя

    4 474

    4 519

    4 564

    8

    1 000 броя

    6 705

    6 772

    6 840

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    20

    тона

    154

    158

    163

    39

    тона

    194

    199

    205

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    13

    1 000 броя

    6 798

    6 934

    7 073

    15

    1 000 броя

    386

    398

    410

    16

    1 000 броя

    384

    389

    395

    18

    тона

    3 709

    3 783

    3 859

    19

    тона

    612

    630

    649

    21 (1)

    1 000 броя

    552

    563

    574

    24 (1)

    1 000 броя

    1 731

    1 766

    1 801

    26

    1 000 броя

    1 019

    1 034

    1 050

    27

    1 000 броя

    2 252

    2 286

    2 320

    31

    1 000 броя

    6 626

    6 825

    7 030

    73 (1)

    1 000 броя

    1 111

    1 133

    1 156

    78

    тона

    1 381

    1 409

    1 437

    83

    тона

    315

    325

    334

    Малайзия

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    5 094

    5 247

    5 404

    2(a)

    тона

    2 050

    2 112

    2 175

    3 (1)

    тона

    10 734

    11 056

    11 388

    3(a) (1)

    тона

    4 330

    4 460

    4 594

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    8 740

    9 177

    9 636

    5

    1 000 броя

    4 270

    4 484

    4 708

    6 (1)

    1 000 броя

    5 715

    6 001

    6 301

    7

    1 000 броя

    27 200

    28 016

    28 856

    8

    1 000 броя

    5 550

    5 717

    5 888

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    22

    тона

    7 136

    7 564

    8 018

    Пакистан

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    9 053

    9 280

    9 512

    2

    тона

    26 219

    26 874

    27 546

    2(a)

    тона

    4 000

    4 240

    4 495

    3

    тона

    38 033

    39 554

    41 136

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    18 165

    19 074

    20 027

    5

    1 000 броя

    4 637

    4 915

    5 210

    6

    1 000 броя

    21 300

    22 365

    23 483

    7

    1 000 броя

    12 500

    13 250

    14 045

    8

    1 000 броя

    4 245

    4 372

    4 503

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    3 788

    4 015

    4 256

    20

    тона

    16 658

    17 741

    18 894

    39

    тона

    8 000

    8 400

    8 820

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    18

    тона

    12 000

    12 720

    13 483

    26

    1 000 броя

    12 099

    12 825

    13 594

    Перу

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1 (1)

    тона

    9 489

    9 963

    10 461

    2

    тона

    5 165

    5 527

    5 913

    Филипини

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    15 895

    16 611

    17 358

    5

    1 000 броя

    7 489

    7 863

    8 257

    6 (1)

    1 000 броя

    6 403

    6 755

    7 127

    7

    1 000 броя

    4 256

    4 426

    4 603

    8

    1 000 броя

    5 170

    5 351

    5 538

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    13

    1 000 броя

    14 674

    15 554

    16 487

    15

    1 000 броя

    1 923

    2 038

    2 161

    21 (1)

    1 000 броя

    5 540

    5 872

    6 225

    26

    1 000 броя

    2 485

    2 634

    2 792

    31

    1 000 броя

    10 063

    10 667

    11 307

    73 (1)

    1 000 броя

    10 310

    10 826

    11 367

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    12 834

    13 604

    14 421

    Полша

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    7 000

    7 140

    7 283

    2(a)

    тона

    2 000

    2 040

    2 081

    3

    тона

    3 720

    3 869

    4 024

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    21 000

    21 840

    22 714

    5

    1 000 броя

    7 400

    7 733

    8 081

    6 (1)

    1 000 броя

    4 500

    4 725

    4 961

    8

    1 000 броя

    3 800

    3 933

    4 071

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    2 500

    2 625

    2 756

    20

    тона

    2 600

    2 730

    2 867

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 броя

    20 500

    21 730

    23 034

    14

    1 000 броя

    1 500

    1 590

    1 685

    15

    1 000 броя

    2 350

    2 491

    2 640

    16

    1 000 броя

    1 725

    1 829

    1 938

    24 (1)

    1 000 броя

    5 500

    5 830

    6 180

    26

    1 000 броя

    4 500

    4 770

    5 056

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    90

    тона

    4 000

    4 200

    4 410

    117

    тона

    2 600

    2 756

    2 921

    118

    тона

    2 000

    2 120

    2 247

    Румъния

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    1 168

     

     

    2

    тона

    4 659

     

     

    2(a)

    тона

    2 846

     

     

    3

    тона

    1 427

     

     

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    20 657

     

     

    5

    1 000 броя

    13 140

     

     

    6

    1 000 броя

    5 319

     

     

    7

    1 000 броя

    925

     

     

    8

    1 000 броя

    7 790

     

     

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    20

    тона

    1 270

     

     

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    41 916

     

     

    13

    1 000 броя

    18 929

     

     

    14

    1 000 броя

    1 064

     

     

    15

    1 000 броя

    1 675

     

     

    16

    1 000 броя

    2 221

     

     

    17

    1 000 броя

    1 261

     

     

    24

    1 000 броя

    7 683

     

     

    26

    1 000 броя

    1 274

     

     

    68

    тона

    817

     

     

    73 (1)

    1 000 броя

    1 714

     

     

    78

    тона

    440

     

     

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    36

    тона

    640

     

     

    37

    тона

    4 639

     

     

    41

    тона

    5 230

     

     

    55

    тона

    17 314

     

     

    58

    тона

    1 161

     

     

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    99

    тона

    1 018

     

     

    117

    тона

    1 206

     

     

    118

    тона

    627

     

     

    Сингапур

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    3 503

    3 608

    3 716

    2(a)

    тона

    1 728

    1 780

    1 834

    3

    тона

    853

    895

    940

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    18 176

    18 903

    19 659

    5

    1 000 броя

    10 554

    10 976

    11 415

    6 (1)

    1 000 броя

    10 526

    11 000

    11 495

    7

    1 000 броя

    9 121

    9 486

    9 865

    8

    1 000 броя

    6 265

    6 453

    6 647

    Словашка република

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    2 787,5

    2 843

    2 900

    2(a)

    тона

    1 887,5

    1 925

    1 964

    3

    тона

    1 798

    1 870

    1 945

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    1 480

    1 539

    1 601

    5

    1 000 броя

    2 451

    2 549

    2 651

    6 (1)

    1 000 броя

    2 025

    2 106

    2 190

    7

    1 000 броя

    768

    799

    831

    8

    1 000 броя

    2 808

    2 892

    2 979

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    58

    60

    62

    20

    тона

    1 188

    1 259

    1 335

    32

    тона

    39

    41

    44

    39

    тона

    561

    595

    630

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    13 000

    13 650

    14 333

    15

    1 000 броя

    770

    808,5

    849

    16

    1 000 броя

    1 000

    1 050

    1 102,5

    17

    1 000 броя

    960

    1 018

    1 079

    24 (1)

    1 000 броя

    3 450

    3 622,5

    3 803

    26

    1 000 броя

    1 000

    1 050

    1 102,5

    76

    тона

    2 362,5

    2 504

    2 655

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    36

    тона

    666

    699

    734

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    90

    тона

    616

    653

    692

    110

    тона

    35

    37

    39

    117

    тона

    320

    339

    360

    118

    тона

    115

    122

    129

    Южна Корея

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    880

    881

    882

    2

    тона

    5 591

    5 596

    5 602

    2a

    тона

    706

    707

    708

    3

    тона

    4 480

    4 503

    4 525

    3(a)

    тона

    669

    675

    682

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    12 521

    12 659

    12 798

    5

    1 000 броя

    28 110

    28 278

    28 448

    6 (1)

    1 000 броя

    5 172

    5 236

    5 302

    7

    1 000 броя

    8 649

    8 714

    8 780

    8

    1 000 броя

    29 494

    29 715

    29 938

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    9

    тона

    1 167

    1 197

    1 227

    22

    тона

    13 288

    13 753

    14 235

    32

    тона

    2 087

    2 149

    2 214

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    133 136

    136 465

    139 876

    13

    1 000 броя

    8 915

    9 048

    9 184

    14

    1 000 броя

    5 999

    6 149

    6 303

    15

    1 000 броя

    7 767

    8 000

    8 240

    16

    1 000 броя

    905

    923

    941

    17 (1)

    1 000 броя

    2 738

    2 780

    2 821

    18

    тона

    1 377

    1 418

    1 461

    21 (1)

    1 000 броя

    12 281

    12 526

    12 777

    24

    1 000 броя

    4 130

    4 266

    4 407

    26

    1 000 броя

    2 752

    2 780

    2 808

    27

    1 000 броя

    1 615

    1 647

    1 680

    28

    1 000 броя

    627

    646

    665

    29 (1)

    1 000 броя

    477

    491

    506

    31

    1 000 броя

    5 560

    5 699

    5 841

    68

    тона

    1 088

    1 142

    1 199

    73

    1 000 броя

    796

    812

    828

    77

    тона

    1 793

    1 838

    1 883

    78

    тона

    5 356

    5 544

    5 738

    83

    тона

    313

    320

    328

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    33

    тона

    5 559

    5 810

    6 071

    35

    тона

    5 024

    5 275

    5 539

    36

    тона

    4 044

    4 287

    4 544

    37

    тона

    5 840

    6 132

    6 439

    50

    тона

    669

    701

    734

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    22 210

    23 099

    24 023

    67

    тона

    1 221

    1 270

    1 321

    70

    1 000 чифта

    7 010

    7 430

    7 876

    86

    1 000 броя

    5 993

    6 353

    6 734

    91

    1 000 броя

    672

    706

    741

    97

    тона

    1 118

    1 185

    1 257

    97(a) (1)

    тона

    358

    380

    403

    100

    тона

    4 950

    5 247

    5 562

    111

    тона

    91

    96

    103

    Шри Ланка

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    6 (1)

    1 000 броя

    5 361

    5 736

    6 138

    7

    1 000 броя

    8 581

    9 182

    9 825

    8

    1 000 броя

    6 877

    7 358

    7 873

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    21 (1)

    1 000 броя

    5 768

    6 229

    6 727

    Тайван

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    2

    тона

    5 797

    5 803

    5 808

    2(a)

    тона

    395

    397

    399

    3

    тона

    8 034

    8 074

    8 115

    3(a)

    тона

    620

    626

    633

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4 (1)

    1 000 броя

    10 246

    10 380

    10 515

    5

    1 000 броя

    20 427

    20 549

    20 673

    6 (1)

    1 000 броя

    5 231

    5 296

    5 362

    7

    1 000 броя

    3 265

    3 292

    3 320

    8

    1 000 броя

    8 601

    8 687

    8 774

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    20

    тона

    243

    249

    255

    22

    тона

    7 919

    8 078

    8 239

    23

    тона

    4 603

    4 741

    4 883

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    33 893

    34 570

    35 262

    13

    1 000 броя

    2 628

    2 680

    2 734

    14

    1 000 броя

    3 368

    3 486

    3 608

    15

    1 000 броя

    2 217

    2 283

    2 352

    16

    1 000 броя

    398

    406

    414

    17

    1 000 броя

    801

    817

    833

    18

    тона

    1 704

    1 746

    1 790

    21 (1)

    1 000 броя

    5 564

    5 648

    5 732

    24

    1 000 броя

    3 735

    3 828

    3 924

    26

    1 000 броя

    3 034

    3 064

    3 095

    27

    1 000 броя

    1 629

    1 662

    1 695

    28 (1)

    1 000 броя

    1 801

    1 846

    1 892

    68

    тона

    555

    578

    601

    73

    1 000 броя

    1 556

    1 579

    1 603

    77

    тона

    321

    340

    361

    78

    тона

    4 044

    4 165

    4 290

    83

    тона

    901

    928

    956

    ГРУПА IIIA

     

     

     

     

    33

    тона

    1 279

    1 343

    1 410

    35

    тона

    6 124

    6 368

    6 623

    37

    тона

    15 036

    15 638

    16 263

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    19 236

    20 005

    20 805

    67

    тона

    1 142

    1 204

    1 271

    74

    тона

    232

    245

    258

    91

    тона

    1 082

    1 136

    1 192

    97

    тона

    959

    1 007

    1 057

    97(a) (1)

    тона

    452

    474

    498

    110

    тона

    3 735

    3 960

    4 197

    Тайланд

    ГРУПА IA

     

     

     

     

    1

    тона

    15 654

    16 124

    16 607

    2 (1)

    тона

    11 428

    11 771

    12 124

    2(a)

    тона

    2 975

    3 064

    3 156

    3 (1)

    тона

    20 640

    21 259

    21 897

    3(a) (1)

    тона

    5 424

    5 586

    5 754

    ГРУПА IB

     

     

     

     

    4

    1 000 броя

    23 298

    24 463

    25 687

    5

    1 000 броя

    16 499

    17 324

    18 190

    6

    1 000 броя

    4 647

    4 880

    5 124

    7

    1 000 броя

    5 545

    5 822

    6 113

    8

    1 000 броя

    2 944

    3 047

    3 154

    ГРУПА IIA

     

     

     

     

    20

    тона

    6 000

    6 360

    6 742

    22

    тона

    2 647

    2 806

    2 974

    ГРУПА IIB

     

     

     

     

    12

    1 000 чифта

    17 337

    18 377

    19 480

    21

    1 000 броя

    7 388

    7 831

    8 301

    24 (1)

    1 000 броя

    3 884

    4 117

    4 364

    26

    1 000 броя

    4 265

    4 521

    4 792

    73

    1 000 броя

    2 486

    2 635

    2 793

    ГРУПА IIIB

     

     

     

     

    10

    1 000 чифта

    14 541

    15 559

    16 648

    97

    тона

    1 318

    1 397

    1 480

    97(a) (1)

    тона

    1 150

    1 219

    1 292

    Виетнам

    ГРУПА 1

    Категории 1, 22, 23, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 56, 115, 125A, 125B, 127A, 127B, 130A, 130B

    Общо,

    тона

    1 710

    1 747

    1 783

    от които:

     

     

     

     

    1

    тона

    150

    150

    150

    22

    тона

    200

    204

    208

    23

    тона

    150

    155

    159

    41

    тона

    200

    209

    218

    115

    тона

    70

    71

    72

    130A/130B

    тона

    150

    152

    154

    ГРУПА 2

    Категории 2, 3, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 50, 53, 61, 100, 117, 136

    Общо,

    тона

    2 113

    2 165

    2 218

    от които:2

    тона

    450

    451

    452

    3

    тона

    250

    251

    252

    32

    тона

    51

    52

    53

    35

    тона

    200

    208

    216

    36

    тона

    128

    133

    138

    37

    тона

    127

    132

    137

    50

    тона

    102

    107

    112

    117

    тона

    70

    71

    71

    ГРУПА 3

    Категории 38A, 63, 65, 140

    Общо,

    тона

    386

    398

    410

    от които:65

    тона

    221

    230

    239

    ГРУПА 4

    Категории 4, 5, 10, 12, 13, 24, 28, 67, 68, 69, 70, 72, 73, 74, 75, 83, 156, 157

    Общо,

    тона

    5 429

    5 561

    5 696

    от които:4

    1 000 броя

    3 360

    3 384

    3 408

    5

    1 000 броя

    1 260

    1 268

    1 276

    10

    1 000 чифта

    3 150

    3 308

    3 473

    12

    1 000 чифта

    1 600

    1 632

    1 665

    13

    1 000 броя

    4 695

    4 742

    4 789

    24

    1 000 броя

    1 500

    1 530

    1 561

    28

    1 000 броя

    1 680

    1 722

    1 765

    67

    тона

    175

    185

    195

    68

    тона

    158

    164

    169

    73

    1 000 броя

    234

    238

    242

    74

    1 000 броя

    333

    346

    360

    83

    тона

    106

    109

    112

    156

    тона

    25

    26

    27

    157

    тона

    95

    97

    99

    ГРУПА 5

    Категории 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 31, 76, 77, 78, 84, 85, 86, 87, 88, 159, 161

    Общо,

    тона

    9 554

    9 705

    9 858

    от които:6

    1 000 броя

    2 000

    2 010

    2 020

    7

    1 000 броя

    1 000

    1 008

    1 016

    8

    1 000 броя

    6 450

    6 488

    6 528

    14

    1 000 броя

    300

    308

    316

    15

    1 000 броя

    70

    72

    74

    16

    1 000 броя

    250

    254

    258

    17

    1 000 броя

    200

    203

    206

    18

    тона

    700

    714

    728

    21

    1 000 броя

    7 400

    7 511

    7 624

    26

    1 000 броя

    300

    303

    306

    27

    1 000 броя

    110

    112

    114

    29

    1 000 броя

    110

    113

    116

    31

    1 000 броя

    733

    751

    770

    76

    тона

    580

    597

    615

    78

    тона

    288

    294

    300

    159

    тона

    80

    81

    82

    161

    тона

    81

    82

    83

    ГРУПА 6

    Категории

    9, 19, 20, 38B, 39, 40, 58, 59, 60, 62, 66, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 101, 109, 110, 111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142, 151A, 151B

    Общо,

    тона

    2 736

    2 797

    2 860

    от които:

     

     

     

     

    9

    тона

    700

    718

    736

    19

    1 000 броя

    500

    515

    530

    20

    тона

    141

    145

    149

    39

    тона

    116

    118

    120

    90

    тона

    100

    103

    106

    97

    тона

    70

    72

    74

    118

    тона

    57

    58

    59


    (1)  Виж допълнение А.

    (2)  Виж допълнение Б.

    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    в съответствие с член 3

    Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия

    1.   Изключението, предвидено в член 3 по отношение на изделията на народните занаяти, се отнася само до следните видове изделия:

    а)

    тъкани, изтъкани на станове, задействани само с ръка или с крак, при което тъканите са от вида, който се произвежда традиционно от занаятчийската индустрия на всяка страна доставчик;

    б)

    облекла или други текстилни изделия от вида, който се произвежда традиционно от занаятчийската промишленост на всяка страна доставчик, които се правят ръчно от тъканите, упоменати по-горе, и се ушиват изключително на ръка, без помощта на каквато и да е машина. Що се отнася до Пакистан, изключението се прилага по отношение на занаятчийски изделия, направени на ръка от продуктите, описани в буква а). Що се отнася до Индия, това изключение се отнася до занаятчийски изделия, направени на ръка от продуктите, описани в буква а), които са различни от облекла. Конкретните разпоредби по отношение на облеклата са дадени в приложение VIа;

    в)

    традиционни изделия на народните занаяти на всяка страна доставчик, направени на ръка, изброени в приложение към двустранните споразумения или към съответните договорености;

    г)

    що се отнася до Бангладеш, Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд — традиционни народни тъкани от батик и текстилни изделия, направени от такива тъкани батик, ушити на ръка или на крачна шевна машина. Тъканите батик са следните видове тъкани:

    Занаятчийските тъкани батик се приготвят по традиционни методи, при което цветовете и нюансите се нанасят върху бяла, неизбелена тъкан. Този процес се извършва на ръка, на три етапа:

    i)

    ръчно нанасяне на восък върху тъканта;

    ii)

    боядисване или оцветяване (боята се нанася по традиционния занаятчийски начин/боядисване или ръчно, т.е. тъканите се оцветяват на ръка);

    iii)

    махане на восъка чрез сваряване на тъканите.

    Тези три процеса се извършват поотделно и се повтарят за всеки цвят или нюанс.

    2.   Изключението се предоставя само по отношение на изделия, за които има удостоверение съгласно образеца, приложен към настоящото приложение, издадено от компетентните органи в страната доставчик.

    Обаче що се отнася до Турция, документът, съдържащ информация за експорта трябва да отговаря на образеца, приложен към настоящото приложение.

    Що се отнася до Бангладеш, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд, в клетка 11 на удостоверението се вписва следният текст:

    „(d)

    traditional handicraft batik fabrics and textile articles made from such batik fabrics“

    и

    „(d)

    tissus artisanaux traditonnels „batik“ et articles textiles fabriqués à partir de tels tissus „batik“.“

    Що се отнася до Индия, удостоверението носи следното наименование:

    „Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community“,

    „Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne“,

    а параграф б) в клетка 11 гласи следното:

    „(b)

    hand-made cottage industry products made of the fabrics described under (a)“;

    и

    „(b)

    produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)“.

    Що се отнася до Турция, документът, съдържащ информация за експорта, трябва да носи печата „Fokklore“ на видно място. Що се отнася до Унгария, удостоверението относно изделията, описани в буква в) по-горе, трябва да носи печат „FOLKLORE“, който да се вижда ясно. В случай на разногласие между Европейската общност и Унгария относно естеството на тези изделия, в срок от един месец се свикват консултации с цел да се намери решение на разногласията.

    В удостоверението и в документа, съдържащ информация за експорта, се посочват причините, въз основа на които се предоставя освобождаване.

    3.   Ако вносът на което и да е изделие, предмет на настоящото приложение, стигне такива размери, които биха могли да причинят проблеми в Общността, възможно най-скоро се свикват консултации със страните доставчици с цел да се намери решение на проблема чрез приемане на количествен лимит или въвеждане на мерки за надзор, съгласно членове 10 и 13 от настоящия регламент.

    Разпоредбите на част III на приложение III се прилагат mutatis mutandis към изделията, които са предмет на параграф 1 от настоящото приложение.

    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    в съответствие с член 5

    Трафик на пасивно усъвършенстване

    Член 1

    Повторният внос в Общността на текстилни изделия, посочени в колона 2 на таблицата, приложена към настоящото приложение, извършено в съгласие с регламентите относно действащия в Общността режим на пасивно усъвършенстване, не е предмет на количествените лимити, упоменати в член 2 от регламента, ако те са предмет на специфични количествени лимити, посочени в колона 4 на таблицата, и са били внесени повторно след усъвършенстване в съответната трета страна, посочена в колона 1, по отношение на всяко отделно количествено ограничение.

    Член 2

    Повторен внос, който не е предмет на настоящото приложение, може да бъде предмет на специфични количествени лимити съгласно процедурата, постановена в член 17 от настоящия регламент, при условие че съответните изделия са предмет на количествените лимити, постановени в член 2 от настоящия регламент.

    Член 3

    1.   Трансферът от една категория в друга и авансовото ползване или прехвърлянето на дялове от специфични количествени лимити от една година в друга може да се извършва в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от настоящия регламент.

    2.   От друга страна, може да се извършва автоматичен трансфер в съгласие с параграф 1 при спазване на следните ограничения:

    трансфер между категориите: до 20 % от количествения лимит, постановен за категорията, към която се прави трансферът, с изключение на повторен внос от България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словашката република, в които е възможен трансфер до 25 %;

    прехвърляне на специфичен количествен лимит от една година за друга: до 10,5 % от количествения лимит, постановен за действителната година на ползване, с изключение на България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словашката република, в които е възможно прехвърляне до 13,5 %;

    авансово ползване на специфичен количествен лимит: до 7,5 % от количествения лимит, постановен за действителната година на ползване.

    3.   Когато има нужда от допълнителен внос, специфичните количествени лимити могат да се регулират в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от регламента.

    4.   Комисията уведомява заинтересованата трета страна или страни относно всички мерки, предприети по силата на предходния параграф.

    Член 4

    1.   За целите на прилагането на член 1, преди да издадат предварителни разрешителни в съответствие със съответните регламенти на Общността в областта на пасивното усъвършенстване, компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията за количествата, вписани в молбите за разрешителни, които са получили. Като действа съгласно процедурата, постановена в член 17 от регламента, Комисията съобщава дали потвърждава наличието на исканите количества с цел повторен внос, в рамките на съответните лимити на Общността.

    2.   Молбите, включени в уведомленията, изпратени до Комисията, са валидни, ако изтъкват ясно във всеки отделен случай следното:

    а)

    третата страна, в която ще се усъвършенстват стоките;

    б)

    категорията на въпросните изделия от текстил;

    в)

    количеството, което ще бъде предмет на повторен внос;

    г)

    държавата-членка, в която повторният внос ще бъде пуснат в свободна продажба.

    3.   По принцип уведомленията, посочени в предшестващите параграфи на този член, се изпращат по електронен път в рамките на интегрираната мрежа, създадена за тази цел, освен ако поради непредвидени технически причини се налага да се използват временно други средства за комуникация.

    4.   Доколкото е възможно, Комисията потвърждава пред компетентните органи пълния размер, посочен в молбите, изпратени за всяка категория изделия и за всяка заинтересована трета страна. Уведомленията, изпратени от държавите-членки, на които не може да бъде изпратено потвърждение, тъй като исканите количества не са повече налични в рамките на количествените лимити на Общността, се съхраняват от Комисията в хронологичен ред, така както са били получени, като им се изпраща потвърждение в същия ред, веднага след като се разкрият налични количества в резултат на прилагане на принципа на гъвкавост, предвиден в член 3.

    5.   Веднага след като получат информация за каквото и да е количество, което не е било използвано по време на периода на валидност на разрешителното за внос, компетентните органи уведомяват за това Комисията. Тези неизползвани количества се прехвърлят автоматично към останалите количества на общия количествен лимит на Общността за всяка категория изделия и за всяка заинтересована трета страна.

    Член 5

    Удостоверението за произход се издава от компетентните правителствени органи на заинтересованата страна доставчик, в съответствие с действащото законодателство на Общността и с разпоредбите на приложение III за всички изделия, които са предмет на настоящото приложение.

    Член 6

    Компетентните органи на държавите-членки предоставят на Комисията имената и адресите на властите, които са упълномощени да издават предварителните разрешителни, упоменати в член 4, както и образци от печатите, използвани от тези органи.

    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    в съответствие с член 7

    Разпоредби за гъвкавост

    Приложената таблица дава за всяка една от страните доставчици, посочени в колона 1, максималните количества, които, след като страната доставчик изпрати предварително уведомление до Комисията, могат да се прехвърлят между съответните количествени лимити, посочени в приложение V, в съответствие със следните разпоредби:

    предварителното използване на количествения лимит за дадената категория, установен за следващата квотна година, се разрешава до процента от количествения лимит за текущата година, който е посочен в колона 2; въпросните количества се изваждат от съответните количествени лимити за следващата година;

    прехвърлянето на количества, които не са използвани през дадена година, към съответния количествен лимит за следващата година се разрешава до процента от количествения лимит през годината на действителното ползване, който е посочен в колона 3;

    трансферът от категория 1 към категории 2 и 3 се разрешава до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 4;

    трансферът между категории 2 и 3 се разрешава до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 5;

    трансферите между категории 4, 5, 6, 7 и 8 се разрешават до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 6;

    трансферът между която и да е категория в група II или III (както и в група IV, където е възможно) от която и да е категория в групи I, II или III се разрешава до процентите на количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 7.

    Кумулативното прилагане на разпоредбите за гъвкавост, упоменати по-горе, не може да води до увеличаване на който и да е количествен лимит на Общността за дадена година с процент, по-голям от този, посочен в колона 8.

    Таблицата за еквивалентност, която се отнася до гореупоменатите трансфери, е дадена в приложение I.

    Допълнителните условия, възможностите за трансфер и забележки са посочени в колона 9 на таблицата.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IХ

    в съответствие с член 10

    Защитни клаузи; прагове на излизане от кошницата

    Страна доставчик

    Група I

    Група II

    Група III

    Група IV

    Група V

    Бангладеш

    2,00 %

    8,00 %

    15,00 %

     

     

    Перу

    Шри Ланка

    Уругвай

    1,25 %

    6,25 %

    12,50 %

     

     

    Аржентина

    Бразилия

    Индия

    Индонезия

    Малайзия

    Пакистан

    Филипини

    Сингапур

    Тайланд

    1,00 %

    5,00 %

    10,00 %

     

     

    България

    Румъния

    0,40 %

    2,40 %

    8,00 %

    8,00 %

     

    Хонконг

    Макао

    Южна Корея

    Тайван

    0,40 %

    2,00 %

    6,00 %

     

     

    Виетнам

    0,20 %

    1,00 %

    3,00 %

    5,00 %

    5,00 %

    Китай

     

    5,00 %

    10,00 %

     

     


    Top