EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3893

Регламент (ЕИО) № 3893/88 на Комисията от 14 декември 1988 година относно изменение на Регламент (ЕИО) № 2290/83 относно прилагане на разпоредбите на членове 50 — 59 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета относно установяване на режима на Общността за освобождаване от митни сборове

OB L 346, 15.12.1988, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2011; отменен от 32011R1225

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3893/oj

02/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

85


31988R3893


L 346/32

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3893/88 НА КОМИСИЯТА

от 14 декември 1988 година

относно изменение на Регламент (ЕИО) № 2290/83 относно прилагане на разпоредбите на членове 50 — 59 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета относно установяване на режима на Общността за освобождаване от митни сборове

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета от 28 март 1983 г. относно установяване на режима на Общността за освобождаване от митни сборове (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1315/88 (2), и по-специално член 143 от него,

като има предвид, че членове 63а и 63б от Регламент (ЕИО) № 918/83 установяват в системата на Общността за освобождаване от митни сборове разпоредбите дотогава на членове 137 и 138 от Регламент (ЕИО) № 918/83, отнасящи се до вноса на инструменти и апарати, използвани за медицински изследвания, медицинска диагностика или медицинско лечение;

като има предвид, че упоменатите разпоредби могат да бъдат повлияни от разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2290/83 на Комисията (3), изменен с Регламент (ЕИО) № 1745/85 (4); като има предвид, че следователно е подходящо да се уреждат всички аналогични ситуации с изменение на разпоредбите на упоменатия Регламент (ЕИО) № 2290/83;

като има предвид, че практическият опит на процедурата, установена от настоящите разпоредби, показва, че трябва да се направят някои промени;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по освобождаване от митни сборове,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕИО) № 2290/83 се изменя, както следва:

1.

Заглавието се заменя със следното:

2.

Член 1 се заменя със следното:

„Член 1

Настоящият регламент определя разпоредбите за прилагането на членове 50 — 59 и членове 63а и 63б от Регламент (ЕИО) № 918/83, наричан по-долу „Основен регламент““;

3.

В член 7, параграф 2, втора алинея се заменя със следното:

„В очакване на решение за прилагане на освобождаването от митни сборове в съответствие с този член компетентният орган може да разреши безмитен внос на определени инструменти или апарати, предназначени за учреждения или организации, при заплащане на дължимите митни сборове, в случай че разрешение за безмитен внос не бъде предоставено.“

4.

Следното изречение се добавя към член 7, параграф 7:

„Периодът може да бъде удължен, при условие че не надвишава девет месеца и при условие че Комисията е сметнала за необходимо да изиска допълнителна информация от държавите-членки, с цел да вземе решение. В този случай Комисията трябва да информира компетентния орган, препращащ молбата, преди изтичането на първоначалния шестмесечен период.“

5.

Добавя се следния дял Va:

„ДЯЛ Va

СПЕЦИФИЧНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ ВНОСНИ МИТНИ СБОРОВЕ НА МЕДИЦИНСКИ ИНСТРУМЕНТИ ИЛИ АПАРАТИ СЪГЛАСНО ЧЛЕНОВЕ 63а И 63б ОТ ОСНОВНИЯ РЕГЛАМЕНТ

Член 15а

1.   С цел освобождаването от вносни митни сборове на медицински инструменти или апарати, посочени в членове 62а и 63б от Основния регламент, директорът на учреждението или организацията, за което са предназначени, или негов упълномощен представител, трябва да представи заявление пред компетентния орган на държавата-членка, в която се намира учреждението или организацията.

2.   Заявлението съгласно параграф 1 трябва да съдържа следната информация за въпросните инструменти или апарати:

а)

точното търговско описание на инструмента или апарата, използвано от производителя, и предполагаемото класиране в тарифната номенклатура;

б)

името и адреса на производителя и, ако е налично, името на доставчика;

в)

страна на произход на инструмента или апарата;

г)

мястото, където инструментът или апаратът ще се използва;

д)

употребата, за която е предназначен инструментът или апаратът.

3.   В случай на дарение заявлението включва също:

а)

името или търговското наименование и адреса на дарителя;

б)

декларация от заявителя, че:

i)

дарението на въпросния инструмент или апарат не прикрива намерение за търговия от страна на дарителя;

ii)

дарителят по никакъв начин не е свързан с производителя на инструментите или апаратите, за които се иска безмитен внос.

Член 15б

1.   Когато компетентният орган на държавата-членка смята да освободи от митни сборове инструменти и апарати съгласно член 63а от Основния регламент, той се консултира с другите държави-членки, за да установи дали подобни апарати или инструменти се произвеждат в Общността.

2.   Ако в срок от четири месеца компетентният орган, търсещ консултация, не получи отговор, той възприема становището, че в държавите-членки няма производство на подобни инструменти като тези, които са предмет на заявлението за освобождаване от митни сборове.

3.   Когато четиримесечният срок се окаже недостатъчен за консултирания орган, той информира за това компетентния орган, търсещ консултация, и същевременно определя срока, в който може да се очаква окончателен отговор от него. Този срок обаче не може да надвишава два месеца.

4.   Когато при завършване на процедурата по консултирането, предвидена в параграфи от 1 до 3, консултираният орган открие, че условията, предвидени в член 63а, параграф 1, букви а), б) и в) от Основния регламент, са спазени, той предоставя разрешението за освобождаване от митни сборове. В противен случай то се отказва.

Член 15в

Когато компетентният орган на държавата-членка, където е разположено учреждението или организацията, до които се изпращат съответните инструменти или апарати, не може да вземе решение съгласно член 15б, разпоредбите, регулиращи процедурата, определена в член 7, параграфи 2—7 по отношение на безмитния внос на инструменти и апарати, се прилагат, mutatis mutandis.

Член 15г

Разпоредбите на членове от 15а до 15в се прилагат, mutatis mutandis, за резервни части, съставни части, специфични принадлежности, използвани за поддръжка, проверка, калибриране или поправка на въпросните инструменти или апарати, които са освободени от вносни митни сборове съгласно член 63а, параграф 2, букви а) и б) от Основния регламент.

Член 15д

Разпоредбите на член 8 се прилагат, mutatis mutandis.“

6.

Член 16, първа алинея се замества със следното:

„Всяка държава-членка ще изпраща на Комисията списък с инструментите, апаратите, резервните части, съставните части и принадлежности, чиято цена или стойността за митнически цели не надвишава 5 000 ECU и за които е разрешила или отказала освобождаване от вносни митни сборове съгласно член 7, параграф 1, член 14, параграф 1 или 15б, параграф 4.“

Член 2

Настоящия регламент влиза в сила на 1 януари 1989 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 декември 1988 година.

За Комисията

COCKFIELD

Заместник-председател


(1)  ОВ L 105, 23.4.1983 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 123, 17.5.1988 г., стр. 2.

(3)  ОВ L 220, 11.8.1983 г., стр. 20.

(4)  ОВ L 167, 27.6.1985 г., стр. 21.


Top