Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0298

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 279/2019 от 13 декември 2019 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/298]

    OB L 68, 5.3.2020, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/298/oj

    5.3.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 68/8


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 279/2019

    от 13 декември 2019 година

    за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/298]

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/478 на Комисията от 14 януари 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на категориите на пратките, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

    (2)

    Настоящото решение се отнася до законодателство, което съдържа разпоредби относно здравето на растенията. Законодателството относно здравето на растенията не попада в приложното поле на Споразумението за ЕИП, поради което разпоредбите относно здравето на растенията не се прилагат за държавите от ЕАСТ.

    (3)

    Настоящото решение се отнася до законодателство, което съдържа разпоредби относно живи животни, различни от риби и аквакултурни животни. Разпоредбите относно живите животни, различни от риби и аквакултурни животни, не се прилагат за Исландия, както е посочено в параграф 2 от уводната част на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП.

    (4)

    Настоящото решение се отнася до законодателство относно ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти. Законодателството в областта на ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и в уводната част към глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

    (5)

    Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат съответно изменени,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В точка 11б (Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета) в част 1.1 от глава I и в точка 31р (Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II от приложение I към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

    „, изменен със:

    32019 R 0478: Делегиран регламент (ЕС) 2019/478 на Комисията от 14 януари 2019 г. (ОВ L 82, 25.3.2019 г., стр. 4).“

    Член 2

    В точка 164 (Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

    „, изменен със:

    32019 R 0478: Делегиран регламент (ЕС) 2019/478 на Комисията от 14 януари 2019 г. (ОВ L 82, 25.3.2019 г., стр. 4).“

    Член 3

    Текстът на Делегиран регламент (ЕС) 2019/478 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

    Член 4

    Настоящото решение влиза в сила на 14 декември 2019 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1), или на датата, на която влиза в сила Решение на Съвместния комитет № 210/2019 от 27 септември 2019 г. (2), ако тази дата е по-късна.

    Член 5

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 13 декември 2019 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Gunnar PÁLSSON


    (1)   ОВ L 82, 25.3.2019 г., стр. 4.

    (*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.

    (2)  Все още непубликувано в Официален вестник.


    Top