This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0054
Decision of the EEA Joint Committee No 54/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 54/2011 от 20 май 2011 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 54/2011 от 20 май 2011 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 196, 28.7.2011, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
28.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 196/35 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 54/2011
от 20 май 2011 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 38/2011 от 1 април 2011 г. (1) |
(2) |
Решение 2008/164/ЕО на Комисията от 21 декември 2007 г. относно техническата спецификация на оперативна съвместимост, свързана с „Лица с намалена подвижност (ЛНП)“ в Трансевропейската конвенционална и високоскоростна железопътна система (2) следва да бъде включено в Споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
След точка 37л (Решение 2006/861/ЕО на Комисията) от приложение ХIII към Споразумението се вмъква следната точка:
„37м. |
32008 D 0164: Решение 2008/164/ЕО на Комисията от 21 декември 2007 г. относно техническата спецификация на оперативна съвместимост, свързана с „Лица с намалена подвижност (ЛНП)“ в Трансевропейската конвенционална и високоскоростна железопътна система (ОВ L 64, 7.3.2008 г., стр. 72). За целите на настоящото Споразумение разпоредбите на решението се тълкуват със следната адаптация: В края на раздел 7.4.1.2 (Ръб на перона) от приложението се добавя следният текст: Норвегия „Р“
|
Член 2
Текстовете на Решение 2008/164/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 21 май 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 20 май 2011 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Изпълняващ длъжността председател
Gianluca GRIPPA
(1) ОВ L 171, 30.6.2011 г., стр. 39.
(2) ОВ L 64, 7.3.2008 г., стр. 72.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.