Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21997D0327(01)

    Решение № 55/96 на Съвместния комитет на ЕИП от 28 октомври 1996 година за изменение на протокол 31 от Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

    OB L 85, 27.3.1997, p. 64–65 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/55(3)/oj

    11/ 55

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    282


    21997D0327(01)


    L 085/64

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ № 55/96 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    от 28 октомври 1996 година

    за изменение на протокол 31 от Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „споразумението“, и по-специално членове 86 и 98 от него,

    като има предвид, че протокол 31 от споразумението бе изменен с Решение № 54/96 на Съвместния комитет на ЕИП (1);

    като има предвид, че третата средносрочна програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете (1991—1995 г.) приключи;

    като има предвид, че договарящите се страни възнамеряваха да засилят сътрудничеството си в рамките на дейностите на Общността произтичащи, inter alia, от третата средносрочна програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете; като има предвид, че такова сътрудничество по различни причини се е развило в по-малка степен от предвиденото;

    като има предвид, че следва да се съживи сътрудничеството в областта на равни възможности по средносрочната програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете в периода от 1 януари 1996 г.—31 декември 2000 г., както е предвидено в Решение 95/593/ЕО на Съвета (2);

    като има предвид, че следователно член 5 от протокол 31 от Споразумението следва да се измени, за да позволи такова продължително сътрудничество,

    РЕШИ:

    Член 1

    В член 5 от протокол 31 се създава следното тире в параграф 2, след тирето, свързано с Резолюция на Съвета от 21 май 1991 г. за третата средносрочна програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете (1991—1995 г.):

    „—

    395 D 0593: Решение 95/593/ЕО на Съвета от 22 декември 1995 г. относно средносрочната програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете (1996—2000 г.) (ОВ L 335, 30.12.1995 г., стр. 37).

    Държавите от ЕАСТ участват в тази програма за действие на Общността в съответствие с разпоредбите, установени в приложение 2 към настоящия протокол.“

    Член 2

    Към протокол 31 следва да бъде добавено допълнение, както е посочено в приложението към настоящия документ.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 1 декември 1996 г., при условие че всички нотификации до Съвместният комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са били направени.

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела ЕИП и в притурката ЕИП на Официален вестник на Европейските общности.

    Съставено в Брюксел на 28 октомври 1996 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    H. HAFSTEIN


    (1)  ОВ L 21, 23.1.1997 г., стр. 9.

    (2)  ОВ L 335, 30.12.1995 г., стр. 37.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „Допълнение 2 към протокол 31

    1.

    Държавите от ЕАСТ участват в средносрочната програма за действие на Общността за равни възможности на жените и мъжете (1 януари 1996 г.—31 декември 2000 г.).

    2.

    Държавите от ЕАСТ участват финансово в програмата в съответствие с член 82, параграф 1, буква а) от споразумението.

    3.

    Държавите от ЕАСТ участват изцяло в комитетите на ЕО, подпомагащи Комисията в управлението, разработването и изпълнението на програмата за действие, посочена в параграф 1.“


    Top