Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996D0523(12)

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 20/96 от 26 март 1996 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

    OB L 124, 23.5.1996, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/20(2)/oj

    11/ 55

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    59


    21996D0523(12)


    L 124/28

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 20/96

    от 26 март 1996 година

    за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, променено с Протокола за промяна на Споразумението за Европейско икономическо пространство, оттук нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че приложение XIII към Cпоразумението е изменено c Решение № 8/96 на Съвместния комитет за ЕИП (1);

    като има предвид, че Директива 95/21/EО на Съвета от 19 юни 1995 г. относно прилагането, по отношение на кораби, които използват пристанища на Общността или плават във водите под юрисдикцията на държавите-членки, на международните стандарти за безопасност на корабоплаването, предотвратяване на замърсяване и за условията на живот и работа на борда на корабите (държавен пристанищен контрол) (2), трябва да се включи в Cпоразумението,

    РЕШИ:

    Член 1

    Следната точка се добавя след точка 56.A (Регламент (EИО) № 2158/93 на Комисията) от приложение XIII към Cпоразумението:

    „56.Б.

    395 L 0021: Директива 95/21/EО на Съвета от 19 юни 1995 г. относно прилагането по отношение на кораби, които използват пристанища на Общността или плават във водите под юрисдикцията на държавите-членки, на международните стандарти за безопасност на корабоплаването, предотвратяване на замърсяване и за условията на живот и работа на борда на корабите (държавен пристанищен контрол) (ОВ L 157, 7.7.1995 г., стр. 1).“

    Член 2

    Текстовете на Директива 95/21/EО на Съвета на исландски и норвежки език, ко приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 1 април 1996 г., при условие че всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 от Cпоразумението са представени пред Съвместния комитет за ЕИП.

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в допълнението за ЕИП в Официален вестник на Европейските общности.

    Съставено в Брюксел на 26 март 1996 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    P. BENAVIDES


    (1)  ОВ L 102, 25.4.1996 г., стр. 51.

    (2)  ОВ L 157, 7.7.1995 г., стр. 1.


    Top