Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC1110(01)

Съобщение на Комисията Тълкувателно съобщение на Комисията относно изготвянето, одита и публикуването на финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети, изготвени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/815 на Комисията относно европейския единен електронен формат (ЕЕЕФ) 2020/C 379/01

C/2020/7535

OB C 379, 10.11.2020 , pp. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 379/1


СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

Тълкувателно съобщение на Комисията относно изготвянето, одита и публикуването на финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети, изготвени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/815 на Комисията относно европейския единен електронен формат (ЕЕЕФ)

(2020/C 379/01)

1.   Въведение

Целта на настоящото тълкувателно съобщение е да бъдат изяснени някои действащи разпоредби на правото на Съюза относно изготвянето, одита и публикуването на финансовите отчети, изготвени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/815 на Комисията (Регламент за европейския единен електронен формат (ЕЕЕФ) (1). Тези разпоредби на ЕС произтичат от Директива 2004/109/ЕО (2), изменена с Директива 2013/50/ЕС (Директива за прозрачността), Директива 2006/43/ЕО (3), изменена с Директива 2014/56/ЕС (Директива за одита) и Директива 2013/34/ЕС (Директива за счетоводството) (4).

Изявленията и становищата, представени в настоящия документ, отразяват гледната точка на Европейската комисия. Съгласно Договора за функционирането на ЕС Съдът е единствено компетентен да тълкува актовете на институциите на Европейския съюз.

С Регламента за ЕЕЕФ бе въведен единен електронен формат за отчитане на годишните финансови отчети от емитентите, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС. В него се определят общи правила за формата на годишните финансови отчети по смисъла на член 4, параграф 2 от Директивата за прозрачността (5), и по-специфични правила за маркирането на финансовите отчети, включени в тях. Той не се прилага за шестмесечните финансови отчети по смисъла на член 5 от Директивата за прозрачността.

В Регламента за ЕЕЕФ се определят следните основни изисквания:

i)

Емитентите изготвят и оповестяват годишните си финансови отчети във формата на разширяемия език за маркиране на хипертекст (XHTML);

ii)

Емитенти, които съставят своите консолидирани финансови отчети в съответствие с Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002 (МСФО, одобрен от ЕС) (6), или в съответствие с МСФО, както е посочено в член 1, първа алинея, буква а) от Решение 2008/961/ЕО (МСФО, приет от Съвета по международни счетоводни стандарти (СМСС) (7):

маркират тези консолидирани финансови отчети с помощта на разширяемия език за стопанска отчетност (iXBRL);

отбелязват с маркер блоков текст в бележките към финансовите отчети (8).

Маркировките чрез iXBRL трябва да отговарят на таксономията на ЕЕЕФ, която е включена в приложенията към Регламента за ЕЕЕФ и е разработена въз основа на таксономията по МСФО, публикувана от Фондацията за МСФО.

Комбинацията между формат XHTML и маркировките чрез iXBRL позволява годишните финансови отчети да се четат както от човек, така и машини, което подобрява достъпността, анализирането и сравнимостта на информацията, включена в годишните финансови отчети.

След като Регламентът за ЕЕЕФ започне да се прилага, годишните финансови отчети трябва задължително да бъдат предоставени във формат ЕЕЕФ, за да се гарантира, че емитентите изпълняват задълженията си за оповестяване съгласно Директивата за прозрачността (9).

Комисията приветства факта, че няколко държави членки са изменили или изменят националните си правила, за да изпълнят изцяло свързаните с ЕЕЕФ изисквания в правото на Съюза. Комисията насърчава всички държави членки да завършат при необходимост процеса, като спазят съответните срокове.

Съдържанието на настоящото съобщение се взема под внимание тогава, когато Регламентът за ЕЕЕФ започне да се прилага (10).

2.   Пояснения относно съществуващите разпоредби на Съюза относно одита

2.1.   Изисква ли се регистрираните одитори да предоставят одитно становище дали финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети, отговарят на съответните законоустановени изисквания, предвидени в Регламента за ЕЕЕФ?

Съгласно правото на Съюза регистрираните одитори (11) трябва да предоставят одитно становище за това дали финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети, отговарят на съответните законоустановени изисквания, предвидени в Регламента за ЕЕЕФ, т.е. на разпоредбите на Регламента за ЕЕЕФ, които се прилагат за финансовите отчети.

Това заключение може да се направи от следния правен анализ:

i.

Съгласно член 4, параграф 7 от Директивата за прозрачността, емитентите, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС, изготвят годишните си финансови отчети в единен електронен формат за отчитане. Изискванията за единния електронен формат за отчитане са установени в Регламента за ЕЕЕФ, в който се определят правила относно формата на годишните финансови отчети като цяло (12) и по-специфични правила за маркирането на финансовите отчети, включени в тях (13).

ii.

В член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността се конкретизира, че одитът на финансовите отчети на емитентите се извършва в съответствие с Директивата за счетоводството (14). Съгласно член 34, параграф 1 от Директивата за счетоводството финансовите отчети на предприятията, извършващи дейност в обществен интерес — които включват например емитентите, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС (15) — се одитират от регистрирани одитори.

iii.

Съгласно член 28 от Директивата за одита регистрираните одитори представят резултатите от своя одит в одиторски доклад. Този одиторски доклад включва одитно становище на регистрирания одитор относно следното: i) дали финансовите отчети дават вярна и точна представа съгласно съответната рамка за финансово отчитане: както и ii) „където е уместно“, дали финансовите отчети отговарят на „законоустановените изисквания“ (16).

iv.

Терминът „законоустановени изисквания“ в член 28, параграф 2, буква в), точка ii) от Директивата за одита означава всяко правно изискване, наложено на равнището на Съюза и/или на национално равнище за изготвянето на финансови отчети. В съображение (11) от Регламента за ЕЕЕФ изрично се посочва, че изискванията, предвидени в този регламент, представляват „законоустановени изисквания“.

v.

Терминът „където е уместно“ в член 28, параграф 2, буква в), точка ii) от Директивата за одита означава, че, когато в правото на Съюза и/или националното право се предвиждат законоустановени изисквания, приложими към финансовите отчети, регистрираните одитори проверяват съответствието на последните с тези законоустановени изисквания и предоставят одитно становище.

Ето защо регистрираните одитори са длъжни да проверяват съответствието на финансовите отчети с всички приложими законоустановени изисквания, включително съответните законоустановени изисквания, посочени в Регламента за ЕЕЕФ, както е обяснено по-нататък във въпрос № 2.2 по-долу, и да предоставят одитно становище дали финансовите отчети отговарят на тези изисквания.

Този правен анализ се подкрепя и от целите на политиката, изложени в съображенията на правните актове на Съюза, с които се регулира изготвянето, публикуването и одита на финансовите отчети на дружествата, чиито ценни книжа са допуснати до търговия. Тези цели на политиката са насочени към:

i)

повишаване на съпоставимостта и на общественото доверие във финансовите отчети (17);

ii)

осигуряване на високо равнище на прозрачност и сравнимост на финансовите отчети от дружествата, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС (18);

iii)

осигуряване на защита на интересите на трети лица, свързани с дружеството (19);

iv)

осигуряване на хармонизиран подход към задължителния одит (20);

v)

осигуряване на високо ниво на защита на инвеститорите в цялата Общност (21); както и

vi)

улесняване на отчитането и подпомагане на достъпността, анализирането и сравнимостта на информацията за търговските дружества (22);

За да се гарантира целостта на вътрешния пазар и да се постигне еднакво ниво на защита за всички потребители на финансови отчети и годишни финансови отчети, потребителите следва да получат едно и също ниво на защита, независимо от това как получават достъп до информацията, съдържаща се във финансовите отчети, независимо дали, например, чрез сканирани документи на хартиен носител или чрез структурирани електронни документи.

2.2.   Спазването на кои законоустановени изисквания, посочени в Регламента за ЕЕЕФ, следва да проверяват регистрираните одитори, за да предоставят своето одитно становище?

За да предоставят одитно становище дали финансовите отчети отговарят на „съответните законоустановени изисквания“, посочени в регламента, регистрираните одитори проверяват съответствието на финансовите отчети на емитентите с разпоредбите на Регламента за ЕЕЕФ, приложими към финансовите отчети (23). „Съответните законоустановени изисквания“ са следните:

i)

Всички финансови отчети, включени в годишния финансов отчет, се изготвят във валиден формат XHTML (24);

ii)

За всички консолидирани финансови отчети, изготвени в съответствие с МСФО, одобрени от ЕС, или с МСФО, приети от СМСС (25);

Оповестяванията, посочени в приложение II към Регламента за ЕЕЕФ, се маркират, когато присъстват в тези консолидирани финансови отчети;

Всички маркировки, включително доброволните маркировки за оповестявания, различни от посочените в приложение II, отговарят на следните изисквания:

използва се езикът за маркиране XBRL;

използват се елементите на основната таксономия, посочени в приложение VI към Регламента за ЕЕЕФ с най-близкото счетоводно значение, освен ако не е създаден елемент от разширената таксономия в съответствие с приложение IV към Регламента за ЕЕЕФ;

маркировките отговарят на общите правила за маркировките (26)

iii)

За финансови отчети, различни от консолидираните финансови отчети по МСФО (27):

Всички маркировки, включени от емитента доброволно или в съответствие с националното право, трябва да отговарят на следните изисквания:

използва се езикът за маркиране XBRL;

използва се специфична таксономия, предоставена от държавата членка, в която е регистриран емитентът;

маркировките отговарят на общите правила за маркировките (28)

2.3.   Одитното становище за това дали финансовите отчети отговарят на съответните законоустановени изисквания, определени в Регламента за ЕЕЕФ, в одиторския доклад ли трябва да се включи или в отделен доклад?

Одитното становище за това дали финансовите отчети отговарят на съответните законоустановени изисквания, определени в Регламента за ЕЕЕФ, се включва в одиторския доклад.

Съгласно член 28 от Директивата за одита регистрираните одитори представят резултатите от своя одит в одиторски доклад. В член 28, параграф 2, буква в), точка ii) се уточнява, че одиторският доклад включва одитно становище за това дали финансовите отчети дават вярна и честна представа съгласно съответната рамка за финансово отчитане, както и становище дали финансовите отчети отговарят на приложимите „законоустановени изисквания“. В този случай „законоустановените изисквания“ съответстват на „съответните законоустановени изисквания“, посочени в Регламента за ЕЕЕФ (вж. отговора на въпрос № 2.2).

2.4.   Трябва ли одиторският доклад да бъде включен в годишния финансов отчет, съвместим с ЕЕЕФ, или в отделен документ, оповестен заедно с годишния финансов отчет, съвместим с ЕЕЕФ?

В съществуващото право на Съюза не се уточнява дали одиторският доклад следва да бъде включен в годишния финансов отчет или оповестен заедно с годишния финансов отчет като отделен документ.

Съгласно член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността, одиторският доклад „се обявява изцяло на обществеността, заедно с годишния финансов отчет“. При липса на действащи конкретни правила на национално равнище/равнище регулиран пазар и като се вземат предвид техническите възможности за всеки отделен случай, емитентите могат да приложат предпочитания от тях вариант.

2.5.   Изисква ли се емитентите от трета държава да оповестят одиторски доклад, който съдържа одитно становище дали финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети, отговарят на съответните законоустановени изисквания, посочени в Регламента за ЕЕЕФ?

Съгласно Директивата за прозрачността емитентите от трета държава трябва да оповестят годишните финансови отчети, изготвени в съответствие с всички изисквания на Регламента за ЕЕЕФ, заедно с одиторски доклад, изготвен в съответствие с Директивата за одита. Ето защо отговорност на емитента от трета държава е да се увери, че неговите одитори предоставят одитно становище дали финансовите отчети, включени в годишния финансов отчет, отговарят на съответните законоустановени изисквания, посочени в Регламента за ЕЕЕФ.

В член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността се предвижда, че одитът на финансовите отчети, които ще бъдат публикувани в годишните финансови отчети на всеки емитент (включително емитенти от трети държави), се извършва в съответствие с член 34, параграф 1, член 34, параграф 2 и член 35 от Директивата за счетоводството (в която се съдържа препратка към член 28 от Директивата за одита). Тези разпоредби се отнасят до задължението на одиторите да извършват одит на финансовите отчети и съответно до съдържанието на одиторския доклад (29). Съдържанието на одиторския доклад трябва да е в съответствие с член 28 от Директивата за одита, в който от одитора се изисква да предостави одитно становище дали финансовите отчети отговарят на законоустановените изисквания, включително на съответните законоустановени изисквания, посочени в Регламента за ЕЕЕФ.

3.   Пояснения относно разпоредбите на Съюза за използването на електронен подпис

3.1.   Трябва ли емитентите и/или регистрираните одитори да използват електронен подпис, за да подпишат годишните финансови отчети и/или документите, включени в тях, и/или съответно одиторските доклади?

В действащото право на Съюза емитентите и регистрираните одитори не са възпрепятствани да използват електронен подпис, за да подпишат годишните финансови отчети, включените в тях документи или съответно одиторските доклади. При липсата на действащи конкретни правила на национално равнище/равнище регулиран пазар, емитентите и/или регистрираните одитори могат да прилагат предпочитания от тях вариант, включително саморъчен или електронен подпис.

Въпреки че в член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността от емитентите изрично се изисква да оповестят одиторски доклад, подписан от одиторите, отговарящи за одита на финансовите отчети (30), на равнище Съюз няма изрично изискване по отношение на това дали и как да подписват годишните финансови отчети или включените в тях документи. Изискванията, приложими към подписите, обаче могат да бъдат определени в националното законодателство.

Във всеки случай, в съответствие с член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 910/2014 (Регламент за e-IDAS) (31) — в който се уточнява, че „[п]равната сила на квалифицирания електронен подпис е равностойна на тази на саморъчния подпис“ — използването на квалифициран електронен подпис за подписване на тези доклади се счита за изпълнение на всяко задължение за подписване.

4.   Пояснения относно разпоредбите на Съюза, засягащи задълженията и отговорността на емитентите

4.1.   Отговорен ли е административният, управленският или контролният орган на емитента за съответствието на годишните финансови отчети с изискванията на Регламента за ЕЕЕФ?

Административният, управленският или контролният орган на емитента е отговорен за изготвянето и оповестяването на годишните финансови отчети в съответствие с Регламента за ЕЕЕФ.

Съгласно член 7 от Директивата за прозрачността отговорността за информацията, която трябва да се подготви и представи на обществеността в съответствие с — inter alia — член 4 от Директивата за прозрачността трябва „да се поеме поне от издателя или от неговите административни, управленски или контролни органи”. В член 4, параграф 7 от Директивата за прозрачността се изисква годишните финансови отчети да се изготвят и оповестяват в съответствие с Регламента за ЕЕЕФ.

4.2.   Изисква ли се от емитентите да включат в своя годишен финансов отчет декларация за отговорност по отношение на съответствието на годишния финансов отчет с Регламента за ЕЕЕФ?

Правото на Съюза не възпрепятства емитентите да включат, ако желаят, например в декларацията за отговорност в годишния финансов отчет, изрична декларация относно съответствието на годишния финансов отчет с Регламента за ЕЕЕФ.

В член 4, параграф 2, буква в) от Директивата за прозрачността се изисква годишният финансов отчет да включва „декларации, изготвени от отговорните лица на издателя, чиито имена и функции са ясно указани, удостоверяващи, че доколкото им е известно, финансовите документи, подготвени съгласно валидните счетоводни стандарти, дават вярна и точна представа […]“. При липсата на действащи конкретни правила на национално равнище/равнище регулиран пазар емитентите могат да прилагат предпочитания от тях вариант. Във всеки случай съгласно член 7 от Директивата за прозрачността административният, управленският или контролният орган на емитента е отговорен за изготвянето и оповестяването на годишен финансов отчет, който е в съответствие с ЕЕЕФ (вж. също въпрос № 4.1).

4.3.   Имат ли право емитентите да оповестят допълнителни версии на годишния финансов отчет, които не са в съответствие с ЕЕЕФ и/или които включват финансови отчети, съответстващи на ЕЕЕФ, но чието съответствие с ЕЕЕФ не е било проверено от регистрираните одитори?

Законодателството на Съюза не възпрепятства емитентите да оповестят (например на своя уебсайт) допълнителни версии на годишните си финансови отчети, които не са в съответствие с ЕЕЕФ или които включват финансови отчети, съответстващи на ЕЕЕФ, чието съответствие с ЕЕЕФ обаче не е било проверено от регистрираните одитори (32). Следва обаче да бъде пояснено, че тези допълнителни версии на годишните финансови отчети, които не са в съответствие с ЕЕЕФ, представляват неофициални версии.

В член 4 от Директивата за прозрачността от емитентите се изисква да оповестяват годишни финансови отчети, изготвени в съответствие с Регламента за ЕЕЕФ. След като Регламентът за ЕЕЕФ започне да се прилага, емитентите ще трябва задължително да оповестяват годишни финансови отчети, които са в съответствие с ЕЕЕФ — заедно с одиторския доклад за финансовите отчети, включени в годишните финансови отчети — за да гарантират, че изпълняват задълженията си за оповестяване съгласно Директивата за прозрачността. Оповестяването (например на уебсайта на емитента) на допълнителни, несъответстващи на ЕЕЕФ версии на годишния финансов отчет, който не е в съответствие с ЕЕЕФ и/или който включва неодитирани финансови отчети, съответстващи на ЕЕЕФ, не е забранено от правото на Съюза, но не е достатъчно, за да бъдат изпълнени изискванията на Директивата за прозрачността.

5.   Пояснения относно разпоредбите на Съюза, засягащи използването на файлове в ЕЕЕФ за изпълнение на други задължения на Съюза

5.1.   Разрешено ли е емитентите да подават в националния търговски регистър финансови отчети, които са в съответствие с ЕЕЕФ, за да изпълнят правилата за публикуване на Директивата за счетоводството?

В случай на дружество с ограничена отговорност, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС, в правото на Съюза не се забранява използването на одитираните финансови отчети, изготвени и публикувани в съответствие с Регламента за ЕЕЕФ, за изпълнение на правни задължения, различни от задълженията, произтичащи от Директивата за прозрачността. Следователно правото на Съюза не възпрепятства прилагането на национални и/или административни правила, които биха дали възможност на емитентите да подават в търговски регистър съответстващи на ЕЕЕФ финансови отчети като счетоводни документи.

В член 30, параграф 1 от Директивата за счетоводството от дружествата с ограничена отговорност се изисква да публикуват своите одитирани финансови отчети в рамките на 12 месеца след датата на баланса и се прави препратка към Директива 2017/1132/ЕС (Директива относно дружественото право) по отношение на правилата за публикуване. В член 16 от Директивата за дружественото право — който се прилага за дружества с ограничена отговорност, независимо дали техните ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС — от дружествата се изисква да представят счетоводните документи в националния търговски регистър.

Нито в Директивата за счетоводството, нито в Директивата за дружественото право се посочва форматът за съставяне и представяне на одитираните финансови отчети, който може да бъде електронен. По принцип няма пречка държавите членки да разрешат на дружества с ограничена отговорност, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулираните пазари в ЕС, да подават в търговския регистър финансови отчети, съответстващи на ЕЕЕФ, за да изпълнят задълженията си по член 30, параграф 1 от Директивата за счетоводството и член 16 от Директивата за дружественото право.

6.   Пояснения относно разпоредбите на Съюза, засягащи официално определените механизми

6.1.   Разрешено ли е чрез официално определените механизми да се разпространяват годишни финансови отчети във формати, различни от ЕЕЕФ?

Поне подадените от емитентите годишни финансови отчети, които са в съответствие с ЕЕЕФ, се изисква да се разпространяват чрез официално определените механизми (ООМ).

В член 21 от Директивата за прозрачността от държавите членки се изисква да създадат ООМ, за да се осигури централно съхранение и лесен достъп за крайните потребители.


(1)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/815 на Комисията от 17 декември 2018 г. за допълнение на Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета чрез регулаторни технически стандарти за определянето на единния електронен формат за отчитане (OВ L 143, 29.5.2019 г., стp. 1). Този делегиран регламент допълва член 4, параграф 7 от Директива 2004/109/ЕО, изменена с Директива 2013/50/ЕС.

(2)  Директива 2004/109/EО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО (OВ L 390, 31.12.2004 г., стp. 38), изменена с Директива 2013/50/ЕС.

(3)  Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 г. относно задължителния одит на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети, за изменение на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета и за отмяна на Директива 84/253/ЕИО на Съвета (OВ L 157, 9.6.2006 г., стp. 87).

(4)  Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (OВ L 182, 29.6.2013 г., стp. 19).

(5)  В член 4, параграф 2 се конкретизира, че годишните финансови отчети включват ревизираните финансови отчети, доклада за управлението и декларациите за отговорност на емитента.

(6)  Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 19 юли 2002 г. за прилагането на международните счетоводни стандарти (OВ L 243, 11.9.2002 г., стp. 1) (Регламент за МСС).

(7)  Решение 2008/961/ЕО на Комисията от 12 декември 2008 г. за използване на националните счетоводни стандарти на някои трети държави и на Международните стандарти за финансово отчитане от емитенти на ценни книжа от трети държави при изготвянето на техните консолидирани финансови отчети (OВ L 340, 19.12.2008 г., стp. 112).

(8)  Това изискване ще бъде въведено поетапно съгласно приложение II към Регламента за ЕЕЕФ.

(9)  В Директивата за прозрачността се определят изискванията за оповестяване на цялата „регулирана информация“ — категория, която включва и годишните финансови отчети. Освен това съгласно член 9, параграф 12 от Регламент (EС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2017 г. относно проспекта, който трябва да се публикува при публично предлагане или допускане на ценни книжа до търговия на регулиран пазар, и за отмяна на Директива 2003/71/ЕО (ОВ L 168, 30.6.2017 г., стр. 12) (Регламент относно проспекта), емитентите могат да включат годишните си финансови отчети в универсалния регистрационен документ (УРД). Може да се счита, че тези емитенти са изпълнили задължението си да публикуват годишния си финансов отчет съгласно Директивата за прозрачността, само ако са изпълнени определени условия. Съгласно тези условия се изисква годишният финансов отчет, включен в УРД, да отговаря на изискванията по член 4 от Директивата за прозрачността (включително изискването за ЕЕЕФ).

(10)  Вж. член 8 от Регламента за ЕЕЕФ.

(11)  Всяко позоваване на „регистрирани одитори“ в настоящия документ се тълкува като позоваване на регистрирани одитори или одиторски предприятия“.

(12)  Вж. член 3 от Регламента за ЕЕЕФ.

(13)  Вж. членове 4, 5 и 6 от Регламента за ЕЕЕФ.

(14)  В член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността се съдържа препратка към членове 51 и 51а от Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета (OВ L 222, 14.8.1978 г., стp. 11) и към член 37 от Седмата директива 83/349/ЕИО (OВ L 193, 18.7.1983 г., стp. 1) на Съвета, сега отменена с Директивата за счетоводството (съответните разпоредби се съдържат в член 34, параграф 1, член 34, параграф 2 и член 35 от Директивата за счетоводството).

(15)  Вж. член 2, параграф 1, буква а) от Директивата за счетоводството.

(16)  Вж. член 28, параграф 2, буква в), точка ii) от Директивата за одита, който се прилага не само за отделните финансови отчети, но и за консолидираните финансови отчети (както е посочено в параграф 5 от същия член).

(17)  Съображение (55) от Директивата за счетоводството.

(18)  Съображение (3) от Регламент (ЕО) № 1606/2002.

(19)  Съображение (7) от Директива (ЕС) 2017/1132 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2017 г. относно някои аспекти на дружественото право (OВ L 169, 30.6.2017 г., стp. 46) (Директива относно дружественото право).

(20)  Съображение (3) от Директивата за одита.

(21)  Съображение (7) от Директивата за одита.

(22)  Съображение (26) от Директива 2013/50/ЕС (OВ L 294, 6.11.2013 г., стp. 13) за изменение на Директивата за прозрачността и съображение (4) от Регламента за ЕЕЕФ.

(23)  Указания за начините за проверка на съответствието със съответните законоустановени изисквания в Регламента за ЕЕЕФ са включени в Насоките относно участието на одиторите във финансовите отчети в единния електронен формат за отчитане, разработени от Комитета на европейските органи за надзор на одита, които са достъпни на адрес: https://ec.europa.eu/info/files/191128-ceaob-guidelines-auditors-involvement-financial-statements_bg

(24)  Член 3 от Регламента за ЕЕЕФ — в който се изисква изготвянето на целия годишен финансов отчет във формат XHTML — трябва да се чете във връзка с член 4, параграф 2 от Директивата за прозрачността, в който се определя, че годишният финансов отчет включва и одитираните финансови отчети. Безплатен валидатор за документи във формат XHTML е наличен на адрес: http://validator.w3.org/.

(25)  Вж. член 4 от Регламента за ЕЕЕФ.

(26)  Вж. член 6 от Регламента за ЕЕЕФ.

(27)  Вж. член 5 от Регламента за ЕЕЕФ. Тези правила се прилагат за емитенти, регистрирани в държави членки.

(28)  Вж. член 6 от Регламента за ЕЕЕФ.

(29)  В член 4, параграф 4 от Директивата за прозрачността се съдържа препратка към членове 51 и 51а от Директива 78/660/ЕИО и към член 37 от Директива 83/349/ЕИО. И двете директиви бяха отменени с Директивата за счетоводството през 2013 г. Съгласно таблицата на съответствията препратките към тези членове на отменените директиви се тълкуват като препратки към член 34, параграф 1, член 34, параграф 2 и член 35 от Директивата за счетоводството.

(30)  В член 28, параграф 4 от Директивата за одита се посочва също така, че регистрираният одитор подписва и поставя дата на одиторския доклад.

(31)  Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/93/ЕО (OВ L 257, 28.8.2014 г., стp. 73).

(32)  Тези допълнителни версии могат да включват, например, годишни финансови отчети, изготвени във формат, различен от ЕЕЕФ, или изготвени във формат ЕЕЕФ, но които включват неодитирана версия на финансовите отчети, съответстващи на ЕЕЕФ (например в случай на годишни финансови отчети, които са в съответствие с ЕЕЕФ, публикувани на език, различен от този, на който са били одитирани финансовите отчети, съответстващи на ЕЕЕФ).


Top