Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0401

    Ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма

    Ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма

     

    РЕЗЮМЕ НА:

    Регламент (ЕО) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма

    Решение 2013/184/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма

    КАКВА Е ЦЕЛТА НА РЕГЛАМЕНТА И РЕШЕНИЕТО?

    Решението и регламентът очертават ограничителни мерки (санкции) срещу лица и субекти, произтичащи от ситуацията в Мианмар/Бирма.

    ОСНОВНИ АСПЕКТИ

    Оборудване, използвано за вътрешни репресии и военни цели

    Продажбата, доставката, прехвърлянето или износът на оборудване, което може да бъде използвано за вътрешни репресии, на което и да е физическо или юридическо лице в Мианмар/Бирма или за използване в Мианмар/Бирма, са забранени, ако то е предназначено за военна употреба, за военни крайни потребители или за граничната полиция. Това включва:

    • огнестрелни оръжия, боеприпаси, мерници за оръжия, бомби и гранати;
    • превозни средства и компоненти, специално предназначени за борба с безредиците:
      • оборудвани с водно оръдие за борба с безредиците,
      • за електрифициран граничен контрол,
      • конструирани за превоз или трансфер на затворници и/или на задържани лица, или
      • конструирани за разполагане на подвижни бариери;
    • взривни вещества, специално проектирани да предизвикват експлозии с електрически или неелектрически средства, с изключение на тези, предназначени за специфична търговска употреба, като например устройствата за надуване на въздушните възглавници на автомобилите;
    • други взривни вещества, включително:
      • аматол,
      • нитроцелулоза (съдържаща над 2,5 % азот),
      • нитрогликол,
      • пентаеритритол тетранитрат,
      • пикрилов хлорид и
      • TNT;
    • защитно оборудване, включително:
      • брони за балистична защита и/или против намушкване, и
      • каски за балистична защита и/или срещу осколки, каски за борба с размирици, щитове за борба с размирици и балистични щитове.

    Забраната не включва защитни облекла, включително бронежилетки и каски, временно изнасяни за Мианмар/Бирма от персонала на ООН, Европейския съюз (ЕС) или държавите — членки на ЕС, медиите или хуманитарни работници и работници в областта на развитието само за лична употреба.

    Техническа помощ и финансиране на военни дейности

    Доставянето (или популяризирането) на следното на което и да е физическо лице, юридическо лице или образование в Мианмар/Бирма или за използване в Мианмар/Бирма е забранено:

    • техническа помощ за военни дейности и предоставяне на оръжия и свързано с тях оборудване, включително оръжия и боеприпаси, военни превозни средства и оборудване, паравоенно оборудване и резервни части;
    • финансова помощ, свързана с военни дейности, включително вътрешни репресии, по-специално безвъзмездни средства, заеми и застраховане на експортни кредити за всяка продажба, доставка, трансфер или износ на оръжия и свързано с тях оборудване.

    Оборудване, технологии и софтуер за наблюдение или прихващане на интернет или телефонна комуникация

    Продажбата, доставката, трансферът или износът на оборудване, технологии или софтуер, които могат да бъдат използвани за наблюдение или прихващане на интернет или телефонни комуникации, са забранени без предварително разрешение от съответната държава членка.

    Държавите членки не трябва да дават разрешение, ако смятат, че оборудването, технологията или софтуерът ще бъдат използвани за вътрешни репресии от правителството, публичните органи, корпорациите или агенциите на Мианмар/Бирма.

    Икономически санкции

    • Замразяват се всички финансови средства и икономически ресурси, които принадлежат или са собственост, са държани или контролирани от физически лица, юридически лица или образувания, изброени в приложение IV към регламента.
    • На изброените физически лица, юридически лица или образувания не могат да се предоставят финансови средства или икономически ресурси.

    Дерогации

    Държавите членки могат да разрешат освобождаването на някои замразени средства, включително за:

    • основни нужди, включително храна, наем или ипотека, лекарства и лечение, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги;
    • разумни професионални такси и разходи, направени за правни услуги;
    • такси или разноски за държане на замразени средства или икономически ресурси;
    • някои други извънредни разходи, при условие че другите държави — членки и Европейската комисия са уведомени най-малко две седмици предварително;
    • дипломатическа или консулска употреба или употреба от международна организация с имунитет;
    • хуманитарни цели, като например доставка на помощ, включително медицински консумативи, и храна, прехвърляне на хуманитарни работници или евакуация;
    • извеждане от експлоатация на петролни и газови кладенци в съответствие с международните стандарти, като например изхвърляне на отпадъци и възстановяване на терена от съображения за безопасност и опазване на околната среда.

    Санкционирани физически и юридически лица

    • Членове на въоръжените сили на Мианмар, на полицията на Мианмар и на граничната полиция, носят отговорност за:
      • тежки нарушения на човешките права;
      • възпрепятстване на предоставянето на хуманитарна помощ на нуждаещи се цивилни лица; или
      • възпрепятстване на провеждането на независими разследвания на предполагаеми сериозни нарушения или злоупотреби с правата на човека.
    • Физически и юридически лица:
      • чиито действия, политики или дейности подкопават демокрацията или върховенството на закона, или които застрашават мира, сигурността или стабилността на Мианмар/Бирма; или
      • притежавани или контролирани от въоръжените сили на Мианмар, или генериращи приходи за тях, предоставящи им подкрепа или ползващи се от тях.
    • Физически и юридически лица, свързани с горепосочените.

    ОТКОГА СЕ ПРИЛАГАТ РЕГЛАМЕНТЪТ И РЕШЕНИЕТО?

    • Регламент (ЕС) № 401/2013 се прилага от 3 май 2013 г.
    • Решение 2013/184/ОВППС се прилага от 23 април 2013 г.

    ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

    С регламента се отменя Регламент (ЕО) № 194/2008.

    За допълнителна информация вж.:

    ОСНОВНИ ДОКУМЕНТИ

    Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета от 2 май 2013 година относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма и за отмяна на Регламент (ЕО) № 194/2008 (ОВ L 121, 3.5.2013 г., стр. 1—7).

    Последващите изменения на Регламент (ЕС) № 401/2013 са включени в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.

    Решение 2013/184/ОВППС на Съвета от 22 април 2013 година относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма и за отмяна на Решение 2010/232/ОВППС (ОВ L 111, 23.4.2013 г., стр. 75—76).

    Вж. консолидираната версия.

    СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ

    Общ списък на оръжията на Европейския съюз приет от Съвета на 21 февруари 2022 г. (оборудване, включено в обхвата на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета, определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване) (актуализиращ и заменящ Общия списък на оръжията на Европейския съюз, приет от Съвета на 17 февруари 2020 г. (OВ C 100, 1.3.2022 г., стр. 3—35).

    Консолидиран текст на Договора за Европейския съюз — Дял V — Общи разпоредби относно външната дейност на Съюза и специфични разпоредби относно общата външна политика и политика на сигурност — Глава 2 — Специфични разпоредби относно общата външна политика и политика на сигурност — Раздел 1 — Общи разпоредби — Член 29 (предишен член 15 от ДЕС) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 33).

    Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз — Част пета — Външна дейност на Съюза — Дял IV — Ограничителни мерки — Член 215 (предишен член 301 от ДЕО) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 144).

    последно актуализация 30.01.2023

    Нагоре