Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XG0614(01)

    Многогодишен план за действие за периода 2014—2018 г. в областта на европейското електронно правосъдие

    OB C 182, 14.6.2014, p. 2–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.6.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 182/2


    МНОГОГОДИШЕН ПЛАН ЗА ДЕЙСТВИЕ ЗА ПЕРИОДА 2014—2018 Г.В ОБЛАСТТА НА ЕВРОПЕЙСКОТО ЕЛЕКТРОННО ПРАВОСЪДИЕ

    2014/C 182/02

    I.   ВЪВЕДЕНИЕ

    1.

    На 6 декември 2013 г. Съветът по правосъдие и вътрешни работи прие новата стратегия за европейското електронно правосъдие за периода 2014—2018 г. (1). В стратегията се определят общите принципи и цели на европейското електронно правосъдие и се набелязват общи насоки за създаването на съответен нов многогодишен план за действие в областта на европейското електронно правосъдие през първата половина на 2014 г.

    2.

    Приложеният план за действие съдържа списък на проектите, чието осъществяване се обмисля за периода 2014—2018 г., като се посочват участниците, действията за практическото изпълнение и примерен график, където това е възможно, за да се даде възможност на Работната група по електронно право (електронно правосъдие) да проследи конкретното изпълнение на плана за действие.

    3.

    Целта на втория многогодишен план за действие в областта на европейското електронно правосъдие е да доразвие вече предприетата дейност и да продължи това положително развитие на национално и европейско равнище. Тези усилия следва да се разглеждат и като част от по-широко развитие към европейско пространство на правосъдието в контекста на продължаващите дискусии за бъдещото развитие на областта на правосъдието и вътрешните работи.

    4.

    В рамките на обсъжданията, проведени по време на литовското председателство през есента на 2013 г. и продължили по времето на гръцкото председателство през първата половина на 2014 г. сред държавите членки имаше значителен консенсус относно по-нататъшното развитие на електронното правосъдие като един от основните стълбове на ефективното функциониране на правосъдието в държавите членки и на равнище ЕС.

    II.   ПЛАН ЗА ДЕЙСТВИЕ

    5.

    Изпълнението на стратегията изисква всеобхватен план за действие, чието предназначение е да се подобри цялостното функциониране на системите за електронно правосъдие в държавите членки и на европейско равнище.

    6.

    По отношение на стратегията за европейското електронно правосъдие за периода 2014—2018 г. (2) и без да се засягат националните проекти и постиженията в областта на електронното правосъдие, европейският портал за електронно правосъдие, който се управлява и поддържа от Комисията в съответствие с насоките, изготвяни от Съвета, има ключова роля за осигуряване на електронното правосъдие на европейско равнище.

    7.

    Тази цел е отразена в приложения списък на проектите в областта на достъпа до информация в сферата на правосъдието, достъпа до съдилища и извънсъдебни производства при трансгранични обстоятелства, както и комуникацията между съдебните органи.

    Проекти

    8.

    Развитието на европейско електронно правосъдие следва да включва действия в областта на електронното правосъдие както на равнище ЕС, така и на национално равнище.

    9.

    По отношение на всички нови и текущи проекти в областта на европейското електронно правосъдие следва да се отдели специално внимание на постигането на възможно най-широко участие в тях, за да се гарантира дългосрочната им жизнеспособност и икономическата им ефективност, както и че те отговарят на очакванията на потребителите. Във връзка с това новите проекти по линия на европейското електронно правосъдие трябва да имат потенциал за участие на всички държави — членки на Европейския съюз, и всички държави членки следва да бъдат насърчавани да участват във всички проекти на доброволен принцип.

    10.

    За да се постигне това, следва новите проекти с потенциално въздействие върху европейското електронно правосъдие, които са планирани от държавите членки и не са включени в приложението, да бъдат обсъдени, в рамките на възможното, най-напред в рамките на Работната група по електронно право (електронно правосъдие) за цялостна оценка на практическите и други имащи отношение аспекти на проекта. Това би гарантирало също, че потребностите и мненията на другите държави членки и на Комисията се вземат предвид по подобаващ начин и че не се допуска дублиране на дейности.

    11.

    При планирането на бъдещата работа следва да се търси подходящ баланс между иновации и консолидиране. От съображения за икономическа ефективност и предвид ограничените налични ресурси следва работата по съществуващите проекти да продължава, като те се доразвиват, така че да се включат максимален брой държави членки, преди да се предприемат нови проекти. Същественото развитие, което е постигнато в държавите членки през последните години в тази област, обаче показва, че следва да бъдат насърчавани нововъзникващи и иновативни проекти в областта на правосъдието.

    Финансиране на проекти

    12.

    Държавите членки следва да си сътрудничат на доброволна основа, за да се осигури финансирането на предлаганите проекти.

    13.

    Комисията ще продължи да финансира разработването, поддръжката и преводите на портала за европейско електронно правосъдие и да предоставя възможности за финансиране на проекти в областта на електронното правосъдие, които имат добавена стойност, например в рамките на програма „Правосъдие“ (2014—2020) (3) или по линия на други програми, като Механизма за свързване на Европа (4) или решенията за оперативна съвместимост за европейските публични администрации (ISA) (5) или нейната програма приемник.

    А.    Достъп до информация в областта на правосъдието

    1.   Информация чрез портала за електронно правосъдие

    14.

    За да се осигури координиран подход, следва Комисията да продължи да представя редовен работен план в началото на всеки шестмесечен период.

    15.

    Порталът за електронно правосъдие следва да продължи да предоставя на граждани, стопански субекти, практикуващи юристи и служители в сферата на правосъдието обща информация относно законодателството и съдебната практика на ЕС и държавите членки, както и достъп до EUR-Lex и N-Lex.

    16.

    Освен това порталът следва да бъде средство за предлагане на достъп до специфична информация в областта на правосъдието на национално, европейско и международно равнище.

    17.

    Наред с това, за да се повиши ефективността на портала за електронно правосъдие ще бъде направено проучване на потребностите на ползвателите му. Следва да бъдат предприети и други дейности, които да направят портала по-удобен за ползване.

    18.

    Следва да продължи практиката за съобразяване със сведенията за системите или за взаимната свързаност между системите, разработени като част от инициативи, предприети от практикуващи специалисти — напр. адвокати, нотариуси и съдебни служители, така че тя да бъде включена в портала за електронно правосъдие при консултации със съответните заинтересовани страни. В бъдеще биха могли да се вземат предвид и инициативи на други имащи отношение заинтересовани страни, като например медиаторите или съдебните експерти.

    19.

    По отношение на съдържанието на информацията в портала доставчиците на съдържание, включително по-специално държавите членки и Комисията, носят отговорност за достоверността и актуализирането на информацията на своята страница. Най-малко веднъж годишно доставчиците на съдържание следва да преглеждат и, при необходимост, да актуализират предоставената от тях информация.

    2.   Регистри

    20.

    Европейският портал за електронно правосъдие следва чрез взаимната свързаност да предоставя също и единна точка на достъп до информацията в националните регистри, които са от значение в сферата на правосъдието и са управлявани от национални публични или професионални органи, с което да се улесни правораздаването и достъпът до правосъдие, при условие че в държавите членки са налице нужните технически и правни условия за тази взаимна свързаност.

    21.

    Дейността в тази област следва да бъде съсредоточена по-специално върху взаимното свързване на регистри, които представляват интерес за гражданите, стопанските субекти, практикуващите юристи и съдебната система.

    3.   Мрежа за правна семантика

    22.

    Следва да продължи разработването на ефективни средства за трансграничен обмен на правна информация, по-специално на данни, свързани с европейските или националните законодателства, съдебна практика и правни глосари (например Legivoс).

    23.

    Този въпрос може да бъде предмет на различни проекти, които да съдействат за повишаване на обмена и на семантичната оперативна съвместимост на правните данни в рамките на Европа и извън европейския континент. Основните съставни елементи на европейската мрежа за правна семантика са уникален идентификатор, общи метаданни и онтологични характеристики на правната информация.

    Б.    Достъп до съд и извънсъдебни процедури при случаи с трансграничен характер

    1.   Общи положения

    24.

    Сезирането на съд и образуването на извънсъдебно производство, по-специално при случаи с трансграничен характер, следва да се улесни чрез предоставянето на възможност за комуникация с електронни средства между съдилищата и страните по производствата, както и със свидетели, вещи лица и други участници.

    25.

    Освен това следва да се разшири използването на видеоконферентна и телеконферентна връзка или на други подходящи средства за комуникация на далечни разстояния при устни изслушвания, когато е подходящо, за да отпадне необходимостта от пътуване до съда за участие в съдебно производство, по-специално при трансгранични случаи.

    2.   Сътрудничество с представители на съдебната система и с практикуващи юристи

    26.

    Съответните представители на съдебната система и практикуващи юристи от държавите членки (например адвокати, нотариуси и съдебни служители) следва да могат да бъдат включени в бъдещите обсъждания в областта на електронното правосъдие, за да се гарантира, че разработваните решения отговарят на реалните потребности на групите потребители, за които са предназначени.

    27.

    Тази договореност би осигурила възможност за пряк контакт с онези професионални области, за които електронното правосъдие е предназначено по начало, за да се обсъдят въпроси от общ интерес и да се повиши осведомеността за последните постижения в областта на електронното правосъдие.

    28.

    Стратегията за европейско електронно правосъдие предвижда създаването на механизъм за сътрудничество със съдебната система и практикуващите юристи. Във връзка с това ежегодно ще бъде организирана среща на представителите на съдебната система и практикуващи юристи (като адвокати, нотариуси и съдебни служители), за да се даде възможност за редовно провеждане на обмен на мнения с тези целеви групи професионалисти (6). Тези срещи ще бъдат организирани под формата на конкретни точки от дневния ред на редовните заседания на Работната група по електронно право (електронно правосъдие).

    29.

    Представителите на съдебната система и практикуващите юристи следва да бъдат възможно най-тясно интегрирани в работата на неофициалните групи и експертните групи на Комисията по отношение на проектите, които са от пряк интерес за тях.

    30.

    Европейските съдебни мрежи, съответно по граждански и търговски дела, както и по наказателноправни въпроси, играят важна роля за развитие на електронното правосъдие и тясното сътрудничество с двете мрежи следва да продължи.

    В.    Комуникация между съдебните органи

    31.

    Следва да продължи да се развива комуникацията по електронен път между съдебните органи на държавите членки, по-специално в рамките на приетите инструменти в рамките на европейското съдебно пространство в областта на гражданското, наказателното и административното право (например чрез видеоконферентни връзки или защитен електронен обмен на данни).

    32.

    В този контекст порталът за електронно правосъдие следва и занапред да се развива като ефикасен инструмент за работата на практикуващите юристи и съдебните органи, като им предоставя платформа и отделни функционални възможности за ефективен и сигурен обмен на информация, включително чрез мрежата на e-CODEX.

    Г.    Хоризонтални въпроси

    1.   Общи положения

    33.

    Някои аспекти, свързани с бъдещи действия, имат по-общ характер и обхващат различни сфери в областта на електронното правосъдие. Разработването на широкомащабни ИТ проекти като e-CODEX премина успешно, като следва да се осигури интегриране на резултатите и последващите действия по проекта e-CODEX в портала за електронно правосъдие (7).

    2.   Определяне на приоритетите в работата

    34.

    Проектите, които ще бъдат включени в плана за действие, поместен в приложението, са разделени на две различни категории — проекти от категория „А“ и категория „Б“ (8):

    35.

    Списъкът с проекти от категория „А“ се ползва с първостепенен приоритет. Това са проекти, които отговарят на един от следните критерии:

    а)

    проекти, които произтичат от задължение, установено в правен инструмент на Европейския съюз (9); или

    б)

    текущи проекти, основани на плана за действие за периода 2008—2013 г., които са били приети от Работната група по електронно право (електронно правосъдие) (10).

    36.

    Проектите от категория „Б“ са проекти, които не попадат в категория „А“, но които:

    а)

    отговарят на целите, набелязани в Европейската стратегия за електронно правосъдие за периода 2014—2018 г.; и

    б)

    поради своя предмет са счетени от Работната група по електронно право (електронно правосъдие) за проекти с особено значение за постигане на целите, набелязани в Европейската стратегия за електронно правосъдие.

    37.

    В хода на последващото наблюдение на изпълнението на настоящия план за действие, Работната група по електронно право (електронно правосъдие) ще определи кои от проектите от категория „Б“, включени в точка 36, следва да се изпълнят приоритетно, като взема предвид наличните човешки и финансови ресурси, както и принципите за действие, определени в точка 9.

    38.

    За да се създадат условия за необходимата гъвкавост при изпълнението на настоящия план за действие работната група по електронно право (електронно правосъдие) може също да реши да въведе нови инициативи или да премества проекти от една категория в друга в контекста на актуални събития.

    3.   Преглед на законодателните предложения

    39.

    За да се гарантира последователното използване на съвременни информационни и комуникационни технологии при прилагането на новото законодателство на ЕС в областта на правосъдието, електронното правосъдие следва да бъде включено във всички бъдещи законодателни инструменти, които се приемат в тази сфера, без да се засяга сферата на компетентност на съответната работна група на Съвета. За тази цел всички бъдещи правни инструменти следва да бъдат преглеждани, преди да бъдат приети, а работната група следва да може, при необходимост, да предостави експертен съвет, за да се гарантира, че винаги се взема предвид възможното използване на системите за електронно правосъдие.

    Д.    Външни отношения

    40.

    Следва да продължи сътрудничеството в областта на електронното правосъдие с държавите, които не са членки на ЕС, като се отдели надлежно внимание на институционалните правила, установени на равнището на ЕС. Държави, които не са членки на ЕС, следва да се насърчават да приемат технологични решения и информационни модели, съпоставими с използваните в ЕС в тази област, за да се създаде оперативно съвместима среда за бъдещо доброволно сътрудничество.

    41.

    Присъединяващите се държави и други заинтересовани държави, които не са членки на ЕС, също биха могли да участват по отношение на конкретни теми, които ще се набележат в контекста на електронното правосъдие, например видеоконферентни връзки и обсъждания в рамките на e-CODEX.

    42.

    Работната група по електронно право (електронно правосъдие) следва да разгледа какви контакти следва да бъдат установени с конкретни държави, които не са членки на ЕС.

    Е.    Структура на управление

    43.

    Следва допълнително да се проучи евентуално решение за консолидиране на резултатите от прилагането на настоящия план за действие, като например резултатите от проекта e-CODEX. Освен това се взема под внимание факта, че цялостната работна структура, въведена с многогодишния план за действие за периода 2009—2013 г. в областта на европейското електронно правосъдие (точки 57—63), ще се прилага и в контекста на изпълнението на настоящия втори план за действие.

    Ж.    Последващи действия

    44.

    Работната група ще наблюдава поне веднъж на шест месеца изпълнението на плана за действие, който следва да се адаптира, ако е нужно, съобразно бъдещите потребности и събития. Следва да се има предвид, че изпълнението на действията, определени в приложението, ще изисква значителни разходи и/или увеличение на административната тежест както за държавите членки, така и за Комисията. Ето защо работната група по електронно право (електронно правосъдие) следва внимателно да приоритизира проектите.

    45.

    Неофициални групи, формирани от държавите членки, участващи в конкретни проекти, могат да заседават, за да се постигне напредък в тези области на дейност. Подробностите около организацията на работата на тези неофициални групи са изложени в отделен документ.

    46.

    Съветът ще оцени дейностите по изпълнението през първата половина на 2016 г. и ще предложи евентуални действия за подобряване на функционирането на електронното правосъдие.

    III.   ЗАКЛЮЧЕНИЯ

    47.

    Корепер/Съветът се приканва да одобри настоящия план за действие на заседанието си на 6 юни 2014 г.


    (1)  Публикувана в Официален вестник на 21 декември 2013 г. (2013/C 376/06).

    (2)  Следва да се отбележи, че в точка 17 от Европейската стратегия за електронното правосъдие за периода 2014—2018 г. се посочва, че „Европейското електронно правосъдие следва да се стреми към по-нататъшна съгласуваност с общата рамка на електронното правителство […].“

    (3)  Регламент (ЕС) № 1382/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за създаване на програма „Правосъдие“ за периода 2014—2020 година.

    (4)  Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа, за изменение на Регламент (ЕС) № 913/2010 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 680/2007 и (ЕО) № 67/2010.

    (5)  Решение № 922/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 година за решения за оперативна съвместимост за европейските публични администрации (ISA).

    (6)  Работната група следва да подготвя такива срещи предварително, по-конкретно като определи целевите групи професионалисти, които следва да участват в тях. Що се отнася до представителите на съдебната система, всяка държава членка следва да определи представител в този вид срещи.

    (7)  Тези теми може да се проучат допълнително в рамките на Механизма за свързване на Европа (МСЕ).

    (8)  Работната група по електронно право (електронно правосъдие) разгледа и други проекти, които представляват интерес, но те не бяха запазени като проекти от категория „А“ или „Б“, въпреки че е възможно да бъдат взети предвид от работната група на по-късен етап.

    (9)  Установените в тези правни инструменти срокове трябва да се спазват в контекста на изпълнението.

    (10)  Доколкото резултатите от такива проекти трябва да бъдат интегрирани в портала за електронно правосъдие, решението за техния приоритет за интегриране се взема от работната група по електронно право (електронно правосъдие), след като се разгледа тяхната добавена стойност по отношение на други инициативи и наличните ресурси.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    А.   Достъп до информация в областта на правосъдието

    1.   Информация чрез портала за електронно правосъдие

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    1.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    (Общи положения)

    Комисията и държавите членки

    Работната група по електронно право (електронно правосъдие), когато е необходимо

    а)

    актуализиране на постоянното съдържание (1)

    б)

    увеличаване на постоянното съдържание (съгласно полугодишните планове за работа по съдържанието)

    в)

    включване на функционални характеристики, определени в настоящия план за действие

    2014—2018 г. (в процес на осъществяване)

    A

    2.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Информация относно малолетни и непълнолетни лица

    (събиране на информация относно малолетни и непълнолетни лица по отношение на съдебните процедури)

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група

     

    Б

    3.

    Пенитенциарни заведения

    (информация относно компетентността и местонахождението на пенитенциарните заведения)

    Държавите членки

    Комисията

    неофициална група

     

    Б

    4.

    Европейски портал за електронно правосъдие (2)

    Електронно правосъдие за практикуващи юристи по наказателноправни въпроси: събиране и осигуряване в наличност на практически опит на съдебните органи в областта на наказателното правосъдие в ЕС (Инициатива за управление на знанията по наказателноправни въпроси)

    Държавите членки, Комисията, Евроюст, членовете на ЕСМ, прокурори и други представители на държавите членки

    Комисията

    неофициална група

     

    Б. (без приоритет за превод от Комисията)

    5.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Данни с отворен достъп относно правосъдието

    Държавите членки

    Комисията

    неофициална група

     

    Б

    6.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Информация и съдействие за гражданите за разрешаване на свързани с основните права проблеми (указания за гражданите за разрешаване на правни проблеми)

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група

    2014—2015 г.

    Б

    (вж. също действие 36)

    7.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Публични продажби

    Информация за публични продажби

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група

     

    Б

    ограничени до връзки

    8.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Официални обяви в съдебната област

    Държавите членки и Комисията

     

     

    Б

    ограничени до връзки

    9.

    База данни за законодателство в областта на защитата на потребителите

    Държавите членки и Комисията

    изпълнение от Комисията при консултации с държавите членки

     

    Б

    2.   Регистри

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    10.

    a)

    създаване на система за взаимна свързаност между наличните регистри по несъстоятелност (понастоящем ограничена до определени държави членки)

    б)

    създаване на система за взаимна свързаност между регистрите по несъстоятелност на всички държави членки вследствие на предстоящото изменение на Регламента за несъстоятелността (правно задължение)

    Държавите членки и Комисията

    създаване на електронни национални регистри

    2014 г.

    A

    Държавите членки и Комисията

    създаване на система за връзка между национални регистри

    2017—2018 г.

     

    11.

    Търговски регистри

    (правно задължение)

    Комисията и държавите членки

    Процедура на комитет

    2015 г.

    A (3)

    12.

    Поземлени регистри

    Комисията

    проучване за осъществимост

    2014 г.

    A

    13.

    Бази данни за устни и писмени преводачи

    Държавите членки (4) и Комисията в сътрудничество с EULITA

    текущ проект (5)

    2016 г.

    Б

    14.

    Помощ за превод на съдебни актове (6)

    Държавите членки

    текущ проект (7)

    2014—2016 г.

    Б

    15.

    Регистри на съдебни експерти

    Държавите членки

    Текущ пилотен проект (8)

    2016 г.

    Б

    16.

    Търсене на съдебен експерт

    Държавите членки и след това Комисията

    неофициална група (9)

     

    Б

    17.

    Създаване на система за взаимна свързаност между регистрите на завещания (10)

    Държавите членки в сътрудничество с нотариусите

    неофициална група

     

    Б

    18.

    Електронен формат на европейско удостоверение за наследство

    Комисията

    [проучване за осъществимост]

     

    A

    19.

    Регистър за представителство и пълномощни (11)

    Държавите членки

    неофициална група

     

    Б

    20.

    Търсене на съдебен експерт

    Държавите членки и Комисията в сътрудничество със съдебни служители

    неофициална група

     

    A

    3.   Мрежа за правна семантика

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    21.

    ECLI (европейски идентификатор за съдебна практика)

    въвеждане на ECLI, развитие и разширяване на интерфейса на ECLI

    автоматични извлечения от правни актове

    подобряване на достъпа до правни данни с отворен достъп

    Държавите членки и Комисията

    Работната група по електронно правосъдие и експертна група на Комисията

    2014—2018 г.

    (в процес на осъществяване)

    A

    (Б ако се разширят функционалните характеристики, така че да обхванат автоматични извлечения от правни актове)

    22.

    ELI (европейски идентификатор на законодателството)

    (този проект е в обхвата на електронното право)

     

     

     

    A

    23.

    Семантична оперативна съвместимост

    (правни глосари като LEGIVOC)

    Държавите членки, Комисията и LEGICOOP

    проследяване от работната група по електронно правосъдие

    2014 г.

    (текущ проект)

    A

    Б.   Достъп до съд и извънсъдебни процедури при случаи с трансграничен характер

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    24.

    Съдебни бази данни

     

     

     

     

    уникални идентификатори в съдебната област

    Държавите членки и Комисията

    текущ проект

    2014 г.

    A

    подобряване на съдържанието и функционирането на съдебната база данни (разширяване на обхвата чрез включване на европейски и национални инструменти)

    Държавите членки и Комисията

    Експертна група на Комисията

     

    Б

    служебни интерфейси, които дават възможност за автоматично търсене в съдебната база данни чрез подаване на национални и европейски заявления по въпроси в областта на електронното правосъдие

    Държавите членки и Комисията

    текущ проект

    2014 г.

    A

    25.

    Динамични формуляри

    (европейска заповед за защита, искове с малък материален интерес и събиране на доказателства)

    Комисията и държавите членки/e-CODEX

    Експертна група на Комисията

    2014 г.

    A

    26.

    онлайн решаване на спорове

    Комисията и държавите членки

    Осъществяване и пускане онлайн

    2015 г.

    A

    27.

    Търсене на медиатор

    Комисията и държавите членки

    неофициална група

     

    Б

    28.

    Електронно връчване на документи (12)

    Европейската камара на съдебните служители и държавите членки

    текущ проект

    2015—2016 г.

    A

    29.

    Европейска заповед за разследване (13)

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група/пилотен проект по линия на e-CODEX, осъществяван от март 2014 г. между определени държави членки

     

    A

    В.   Комуникация между съдебните органи

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    30.

    Видеоконферентна връзка

    Организиране и провеждане на трансгранична видеоконферентна връзка (във всички държави членки)

    ИТ средства за осъществяване и организиране на видеоконферентна връзка

    подобряване на оперативната съвместимост за видеоконферентна връзка

    формуляр за искане/потвърждение на трансгранична видеоконферентна връзка

    Мрежа за обмен на опит и добри практики за работа с видеоконферентна връзка, включително обучение

    (участие на практикуващите юристи: съдии, прокурори, адвокати, медиатори, съдебни преводачи)

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група

    2014—2016 г.

    A

    31.

    e-APP (програма за електронен апостил)

    (вкл. електронни регистри на апостили)

    Държавите членки и Комисията в консултация с Хагската конференция по международно частно право

    неофициална група

     

    Б

    32.

    i-Support (задължения за издръжка)

    Хагската конференция по международно частно право в консултация с държавите членки и Комисията

    текущ проект (пилотна схема в контекста на e-SENS)

    2014—2016 г.

    A

    да не се интегрират в портала за електронно правосъдие

    33.

    Сътрудничество с уебстраницата на Европейската съдебна мрежа по наказателноправни въпроси

    Съветът, Комисията, Съдебната мрежа и Евроюст

    текущ проект

    2014—2016 г.

    A

    Г.   Хоризонтални въпроси

    Проект

    Отговорник

    Необходими действия

    График

    Категория

    34.

    Автоматичен машинен превод

    Комисията

    1)

    първо включване в портала за електронно правосъдие

    2014 г. и след това

    A

    2)

    повишаване на качеството на превода

    въвеждане на машинен превод в други области (напр. неструктурирани сведения от националните регистри)

    2014 г. и след това

    A

    35.

    Популяризиране на електронното правосъдие (портала и електронното правосъдие по принцип)

    Държавите членки, Съветът и Комисията

    Работна група „Електронно правосъдие“

    2014 г. и след това

    A

    36.

    Европейски портал за електронно правосъдие

    Комисията

    Експертна група на Комисията

     

     

    По-лесен за ползване портал (14)

     

     

     

    A

    Проучване на потребностите на ползвателите

     

     

     

    Б

    37.

    Многоканална стратегия (15)

    Държавите членки и Комисията

    неофициална група

     

    Б

    38.

    Електронна доставка (пренос на информация по защитен начин между държавите членки)

    e-Codex/e-SENS

    Държавите членки [и Комисията]

    подготвителна работа и осъществяване

    2014—[…] г.

    A

    39.

    Електронен подпис(подпис на документи; проверка на валидността на входящи вписани документи)

    e-Codex/e-SENS

    Държавите членки и Комисията

    подготвителна работа и осъществяване

    2014—[…] г.

    A

    40.

    Електронно плащане(заплащане на такси онлайн) (16)

    Комисията/e-CODEX

    Държавите членки и Комисията

    а)

    проучване за осъществимост

    б)

    подготвителна работа и осъществяване

    2014—[…] г.

    A

    41.

    Електронна идентификация (диференциран достъп до портала за електронно правосъдие чрез удостоверяване на самоличността чрез използване на национална лична карта)

    STORK 2.0/e-SENS

    Държавите членки и Комисията

    подготвителна работа и осъществяване

    2014—[…] г.

    A

    42.

    Електронни документи (конвертиране и семантика. Общи стандарти за документите, обменяни по трансгранични системи)

    e-Codex/e-SENS

    Държавите членки и Комисията

    подготвителна работа и осъществяване

    2014—[…] г.

    A


    (1)  Тук се включва допълването на информацията относно жертвите на престъпления.

    (2)  Събиране и осигуряване в наличност на актуализирана информация в областта на международното съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси.

    (3)  Все още е необходимо да се намери решение за начина, по който това ще се осъществи на практика.

    (4)  Не всички държави членки признават категорията „правен устен или писмен преводач“ на национално равнище.

    (5)  Засяга определени държави членки.

    (6)  Тази точка се отнася за проекта BABELLEX, чиято цел е да осигурява в наличност съществуващите бази данни на правни писмени/устни преводачи, както и да предлага достъп до съществуващите преводи на правни текстове.

    (7)  Засяга определени държави членки.

    (8)  Засяга определени държави членки.

    (9)  Текущ пилотен проект, засягащ определени държави членки.

    (10)  Текущ пилотен проект, осъществяван от нотариуси.

    (11)  Този проект следва да предостави информация относно представителството, например в случаите на задържане (например по отношение на непълнолетни лица).

    (12)  Евентуалното разширяване на обхвата на този проект ще бъде разгледано и по него ще бъде взето решение от работната група на по-късен етап.

    (13)  Разработване на технически решения за обмен по електронен път на европейски заповеди за разследване между органите на държавите членки.

    (14)  Това ще включва модули за интерактивно и динамично търсене.

    (15)  Разработване на независими от отделните устройства решения за комуникация за трансграничните гражданскоправни процедури.

    (16)  Такси, дължими във връзка със съдебни производства или такси за достъп до регистри.


    Top