Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0608

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/608 на Комисията от 17 март 2023 година за изменение на регламенти за изпълнение (ЕС) 2020/761 и (ЕС) 2020/1988 по отношение на системата за управление на някои тарифни квоти след споразумението между Европейския съюз и Нова Зеландия вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз

    C/2023/1691

    OB L 80, 20.3.2023, p. 31–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/608/oj

    20.3.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 80/31


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/608 НА КОМИСИЯТА

    от 17 март 2023 година

    за изменение на регламенти за изпълнение (ЕС) 2020/761 и (ЕС) 2020/1988 по отношение на системата за управление на някои тарифни квоти след споразумението между Европейския съюз и Нова Зеландия вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 187 и член 223, параграф 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 на Комисията (2) се определят правилата за управление на тарифните квоти за внос и износ на селскостопански продукти, управлявани чрез система от лицензии за внос и износ, и се предвиждат специфични правила.

    (2)

    С Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988 на Комисията (3) се определят правилата за управление на тарифните квоти за внос, предназначени да се използват съгласно хронологичния ред на датите на приемане на митническите декларации (принцип „пръв пристигнал, пръв обслужен“).

    (3)

    Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Нова Зеландия съгласно член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките за всички тарифни квоти, включени в списъка CLXXV на ЕС, вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз, сключено с Решение (ЕС) 2022/2524 на Съвета (4), изменя условията, приложими за вноса от Нова Зеландия, в рамките на някои тарифни квоти. По-специално с него се изменят количествата на тарифните квоти с поредни номера 09.0147, 09.2013, 09.2109, 09.2110 и 09.4454. Освен това с него се изменят описанието на продукта и кодовете по КН на тарифните квоти с поредни номера 09.4182, 09.4195 и 09.4514 и се отменят правилата за мониторинг на теглото и на съдържанието на мазнини на маслото с произход от Нова Зеландия.

    (4)

    Новите правила за мониторинг на теглото и на съдържанието на маслото следва да бъдат отразени в части А1—А6 от част А на приложение XIV.5 към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761, и по-специално в образците за сертификатите IMA1 за тарифни квоти с поредни номера 09.4182, 09.4195, 09.4514, 09.4515, 09.4521 и 09.4522.

    (5)

    Измененията в резултат на посоченото споразумение следва да бъдат отразени в приложенията към регламенти за изпълнение (ЕС) 2020/761 и (ЕС) 2020/1988. Измененията в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 следва да започнат да се прилагат от датата на влизане в сила на настоящия регламент. Допълнителното количество за висококачествено говеждо месо в рамките на тарифна квота 09.4454 обаче следва да бъде налично, считано от периода на тарифната квота, започващ на 1 юли 2023 г. Освен това измененията в описанието на продукта и в кодовете по КН на тарифни квоти 09.4182, 09.4195 и 09.4514 следва да се прилагат от първия ден, следващ 90-дневния период след публикуването на настоящия регламент. Измененията в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988 следва да се прилагат от 1 юли 2023 г.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 се изменя, както следва:

    (1)

    в член 50 се заличават параграфи 3 и 4;

    (2)

    член 51 се заличава;

    (3)

    приложения VIII, IX и XIV.5 се изменят в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

    Член 2

    Изменение в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988

    Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

    Член 3

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Въпреки това:

    а)

    точка 1 от приложение I се прилага от 1 юли 2023 г.;

    б)

    точка 2, буква а), подточки i) и ii), точка 2, буква б) и точка 3 от приложение I се прилагат от първия ден, следващ 90-дневния период след публикуването на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз;

    в)

    член 2 се прилага от 1 юли 2023 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 17 март 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 на Комисията от 17 декември 2019 г. за определяне на правила за прилагането на регламенти (ЕС) № 1306/2013, (ЕС) № 1308/2013 и (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на системата за управление на тарифните квоти с лицензии (ОВ L 185, 12.6.2020 г., стр. 24).

    (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988 на Комисията от 11 ноември 2020 г. за определяне на правила за прилагането на регламенти (ЕС) № 1308/2013 и (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на управлението на тарифните квоти за внос в съответствие с принципа „пръв пристигнал, пръв обслужен“ (ОВ L 422, 14.12.2020 г., стр. 4).

    (4)  Решение (ЕС) 2022/2524 на Съвета от 12 декември 2022 г. за сключване от името на Съюза на Споразумението между Европейския съюз и Нова Зеландия съгласно член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките за всички тарифни квоти, включени в списък CLXXV на ЕС, вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз (ОВ L 328, 22.12.2022 г., стр. 59).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Приложения VIII, IX и XIV.5 към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 се изменят, както следва:

    (1)

    в приложение VIII в таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4454 редът „Количество в килограми“ се заменя със следното:

    Количество в килограми

    1 102 000 kg тегло на продукта“

    (2)

    приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    таблиците за тарифните квоти с поредни номера 09.4182 и 09.4195 се изменят, както следва:

    i)

    редът „Описание на продукта“ се заменя със следното:

    Описание на продукта

    Масло“

    ii)

    редът „Кодове по КН“ се заменя със следното:

    Кодове по КН

    0405 10 “

    iii)

    редът „Специални условия“ се заменя със следното:

    Специални условия

    В съответствие с членове 50, 53 и 54 от настоящия регламент““;

    б)

    таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4514 се изменя, както следва:

    i)

    редът „Описание на продукта“ се заменя със следното:

    Описание на продукта

    Cheddar“

    ii)

    редът „Кодове по КН“ се заменя със следното:

    Кодове по КН

    0406 90 21 “

    (3)

    части А1—А6 от част А на приложение XIV.5 се заменят със следното:

    „ЧАСТ А.   КВОТИ ЗА ВНОС СЪС СЕРТИФИКАТ IMA 1

    А1 —   ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ IMA 1 ЗА ТАРИФНИТЕ КВОТИ С ПОРЕДНИ НОМЕРА 09.4514, 09.4515, 09.4521, 09.4522

    1.

    Продавач

    2.

    Сериен № на издаване

    ОРИГИНАЛ

    3.

    Купувач

    СЕРТИФИКАТ

    За допускане на някои млечни продукти в определени позиции или подпозиции на Комбинираната номенклатура

    4.

    Номер и дата на фактурата

    5.

    Държава на произход

    6.

    Държава членка по местоназначение

    ВАЖНО

    А.

    За всяка форма на представяне на всеки продукт се съставя отделен сертификат.

    Б.

    Сертификатът трябва да бъде на един от официалните езици на Европейския съюз. Той може също да съдържа превод на официалния език на държавата износител.

    В.

    Сертификатът трябва да бъде изготвена в съответствие с действащите разпоредби на Съюза.

    Г.

    Оригиналът, а когато е целесъобразно — копие от сертификата, трябва да се представи пред митническото учреждение в Съюза към момента, когато продуктът е пуснат в свободно обращение.

    7.

    Маркировки, номера, количество и вид на опаковките: подробно описание на продукта и данни за неговата форма на представяне.

    8.

    Брутно тегло (kg)

    9.

    Нетно тегло (kg)

    10.

    Използвана суровина

    11.

    Тегловно съдържание на мазнини (%) в сухото вещество (1)

    13.

    Тегловно съдържание на мазнини (%) (1)

    14.

    Период на зреене (1)

    16.

    Забележки:

    а)

    тарифна квота с пореден номер 09.4...;

    б)

    предназначено за обработка (2)

    17.

    С НАСТОЯЩОТО СЕ УДОСТОВЕРЯВА, ЧЕ:

    изложените по-горе данни са точни и съответстват на действащите разпоредби на Съюза.

    18.

    Издаващ орган

    Място

     

     

     

     

     

     

    Година

    Месец

    Ден

    (Подпис и печат на издаващия орган)

    A2 —   ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ IMA 1 ЗА ТАРИФНИТЕ КВОТИ С ПОРЕДНИ НОМЕРА 09.4195 и 09.4182

    1.

    Продавач

    2.

    Сериен № на издаване

    ОРИГИНАЛ

    3.

    Купувач

    СЕРТИФИКАТ

    за допускане на някои видове новозеландско масло, за които важи тарифната квота, в квоти с поредни номера 09.4195 и 09.4182

    4.

    Номер и дата на фактурата

    5.

    Държава на произход

    Нова Зеландия

    ВАЖНО

    А.

    За всяка форма на представяне на всеки продукт се съставя отделен сертификат.

    Б.

    Сертификатът трябва да бъде на един от официалните езици на Европейския съюз. Той може също да съдържа превод на официалния език на държавата износител.

    В.

    Сертификатът трябва да бъде изготвена в съответствие с действащите разпоредби на Съюза.

    Г.

    Оригиналът, а когато е целесъобразно — копие от сертификата, придружено от съответната лицензия за внос и декларация за допускане за свободно обращение, трябва да се представят пред митническото учреждение в Съюза към момента, когато продуктът е допуснат за свободно обращение.

    7.

    Маркировки, номера, брой и вид на опаковките, подробно описание на стоките по КН и 8-цифрен код по КН на продукта и данни за неговата форма на представяне.

    Виж препратката към приложения идентификационен списък на продукта:

    Код по КН

    Фабричен регистрационен №

    8.

    Брутно тегло (kg)

    9.

    Нетно тегло (kg)

    (брой кашони)

    (kg/кашон)

    10.

    Използвана суровина

    16.

    Забележки: тарифна квота с пореден номер 09.4...

    17.

    С НАСТОЯЩОТО СЕ УДОСТОВЕРЯВА, че изложените по-горе данни са точни и съответстват на действащите разпоредби на Съюза.

     

     

     

     

     

     

     

    Година

    Месец

    Ден

     

    18.

    Издаващ орган

    Място:

     

     

     

     

     

     

    Година

    Месец

    Ден

     

    Валиден до:

     

     

     

     

     

     

    Година

    Месец

    Ден

     

    (Подпис и печат на издаващия орган)

    A3 —   ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРАВИЛА ЗА ПОПЪЛВАНЕ И ПРОВЕРКА НА СЕРТИФИКАТИТЕ IMA 1, ИЗДАДЕНИ ЗА ТАРИФНИ КВОТИ С ПОРЕДНИ НОМЕРА 09.4182 И 09.4195

    Определения

    За целите на приложение XIV.5, част А се прилагат следните определения:

    а)

    „производител“ означава цех или завод, произвеждащ масло за износ за Европейския съюз в рамките на тарифните квоти с поредни номера 09.4182 и 09.4195;

    б)

    „число“ означава произведеното количество масло според определена от купувача спецификация, в производствен цех, по време на един и същи производствен цикъл;

    в)

    „партида“ означава количество масло, обхванато от сертификат IMA 1, представен на компетентните митнически органи за допускане за свободно обращение в рамките на тарифните квоти с поредни номера 09.4182 и 09.4195;

    г)

    „компетентни органи“ означава органите в държавите членки, които отговарят за контрола на вносните продукти;

    д)

    „идентификационен списък на продукта“ означава списък, съдържащ по отношение на всяка партида номера на съответния сертификат IMA 1, цеха или завода, където е произведен, както и числото или числата, а също и описание на маслото. Може също така да се посочат спецификацията, спрямо която маслото е произведено, производственият сезон, броят кашони, отговарящ на всяко число, общият брой кашони, номиналното тегло на кашоните, серийният номер на износителя, транспортните средства от Нова Зеландия до Европейския съюз и номерът на рейса.

    Попълване и проверка на сертификат IMA 1

    Сертификат IMA 1 се прилага за маслото, произведено в един цех съгласно една определена от купувача спецификация. Той може да обхваща повече от едно число от една и съща, определена от купувача спецификация от един и същ цех.

    Сертификатът IMA 1 се счита за надлежно попълнен и заверен от издаващия орган, посочен в част А6, само когато съдържа цялата информация, посочена по-долу:

    а)

    в клетка 1: името и адреса на продавача;

    б)

    в клетка 2: серийния номер на издаване, указващ държавата на произход, режима на внос, продукта, квотната година и номера на сертификата, като това се повтаря за всяка година;

    в)

    в клетка 4: номера и датата на фактурата;

    г)

    в клетка 7:

    позоваване на идентификационния списък за продукта (списък за идентификация на продукта), който трябва да бъде приложен,

    кода по КН,

    регистрационния номер на завода,

    средната аритметична стойност на теглото на празната опаковка;

    д)

    в клетка 8: брутното тегло в килограми;

    е)

    в клетка 9:

    номиналното нетно тегло за кашон,

    общото нетно тегло в килограми,

    броя кашони;

    ж)

    в клетка 10: от мляко или сметана;

    з)

    в клетка 16: „Квота, приложима за маслото от Нова Зеландия за … [година] в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) …/…“;

    и)

    в клетка 17:

    датата на издаване и при необходимост, последния ден на валидност,

    подпис и печат на издаващия орган;

    й)

    в клетка 18: точния адрес и данни за контакт на издаващия орган.

    А4—   ОБСТОЯТЕЛСТВА, ПРИ КОИТО СЕРТИФИКАТ IMA 1 ИЛИ ЧАСТ ОТ НЕГО МОЖЕ ДА БЪДЕ АНУЛИРАН, ИЗМЕНЕН, ЗАМЕНЕН ИЛИ ПОПРАВЕН

    Анулиране на сертификат IMA 1, когато пълният размер на митото е дължим и платен за неспазване на изискванията по отношение на състава

    Когато пълният размер на митото е платен за дадена партида, защото изискванията относно максималното съдържание на мазнини не са спазени, сертификат IMA 1 може да бъде анулиран и органът, издаващ сертификати IMA 1, може да добави тези количества към количествата, за които сертификати IMA 1 могат да бъдат издавани за същата квотна година.

    Унищожени или станали негодни за продажба продукти

    Органите, издаващи сертификати IМА 1, могат да анулират сертификат IМА 1 или част от него за количество, обхванато от него, което е унищожено или станало негодно за продажба поради обстоятелства извън контрола на износителя. Когато част от количеството, обхванато от сертификат IMA 1, е унищожено или станало негодно за продажба, за оставащото количество може да бъде издаден заместващ сертификат. Заместващият сертификат има същия срок на валидност като оригинала. В този случай изразът „валиден до 00.00.0000“ се посочва в клетка 17 от сертификата, заместващ сертификат IMA 1.]

    Когато цялото количество, обхванато от сертификат IMA 1 или част от него, е унищожено или станало негодно за продажба поради обстоятелства извън контрола на износителя, органът, издаващ сертификати IMA 1, може да добави тези количества към количествата, за които могат да бъдат издадени сертификати IMA 1 за същата квотна година.

    Промяна на държавата членка по местоназначение

    Когато износителят е длъжен да промени държавата членка по местоназначение, указана в сертификата IMA 1, преди да бъде издадена съответната лицензия за внос, оригиналният сертификат IMA 1 може да бъде изменен от органа, издаващ сертификати IMA 1. Този изменен оригинален сертификат IMA 1, надлежно заверен и обозначен по подходящ начин от издаващия орган, може да бъде представен на органа, издаващ лицензиите, и на митническите органи.

    Фактическа или техническа грешка

    Когато в сертификат IMA 1 бъде установена фактическа или техническа грешка преди издаването на съответната лицензия за внос, оригиналният сертификат IMA 1 може да бъде поправен от издаващия орган. Този поправен оригинален сертификат IMA 1 може да бъде представен на органа, издаващ лицензиите, и на митническите органи.

    Изключителни обстоятелства, при които даден продукт, предназначен за внос през дадена година, вече не е наличен

    Когато по изключителни причини и поради обстоятелства извън контрола на износителя даден продукт, който трябва да бъде внесен за дадена година, вече не е наличен и когато, като се има предвид нормалното време за транспорт от държавата на произход, единственият начин да се изпълни квотата е той да бъде заместен с продукт, който първоначално е трябвало да бъде внесен за следващата година, издаващият орган може да издаде нов сертификат IMA 1 за заместващото количество между шестия и десетия календарен ден след изпращане на Комисията на всички данни, отнасящи се до целия или част от сертификата IMA 1, който трябва да бъде анулиран за въпросната година, и до първия сертификат IMA 1 или част от него, издаден за следващата година, който трябва да се анулира.

    Ако Комисията счете, че обстоятелствата, свързани с въпросния случай, не са предмет на тази разпоредба, тя може да направи възражение в срок от седем календарни дни, като уточни причината за това възражение. Когато количеството, което трябва да бъде заместено, надвишава количеството, обхванато от първия сертификат IMA 1, издаден за следващата година, необходимото количество може да бъде получено, като се анулират допълнителните сертификати IMA 1 или части от тях, по целесъобразност.

    Всички количества, за които са анулирани изцяло или частично сертификати IMA 1 за въпросната година, се прибавят към количествата, за които може да бъдат издадени сертификати IMA 1 за тази квотна година.

    Всички количества, взети от следващата квотна година, за които са анулирани сертификат или сертификати IMA 1, се прибавят към количествата, за които могат да бъдат издадени сертификати IMA 1 за тази квотна година.

    А5   — ПРАВИЛА ЗА ПОПЪЛВАНЕ НА СЕРТИФИКАТИТЕ IMA 1

    Освен клетки 1, 2, 4, 5, 9, 17 и 18 в сертификат IMA 1 трябва да бъдат попълнени следните клетки:

    а)

    що се отнася до сирената Cheddar с код по КН ex 0406 90 21 и фигуриращи в тарифна квота с пореден номер 09.4521:

    клетка 7, като се посочва „цели сирена Cheddar“,

    клетка 10, като се посочва „изключително краве мляко национално производство“,

    клетка 11, като се посочва „минимум 50 %“,

    клетка 14, като се посочва „минимум три месеца“,

    клетка 16, като се посочва периодът, за който е валидна квотата;

    б)

    що се отнася до сирената Cheddar с код по КН 0406 90 21 и фигуриращи в тарифна квота с пореден номер 09.4514:

    клетка 10, като се посочва „изключително краве мляко национално производство“;

    в)

    що се отнася до сирената Cheddar, предназначени за преработка, с код по КН ex 0406 90 01 и фигуриращи в тарифни квоти с поредни номера 09.4515 и 09.4522:

    клетка 7, като се посочва „цели сирена Cheddar“,

    клетка 10, като се посочва „изключително краве мляко национално производство“,

    клетка 16, като се посочва периодът, за който е валидна квотата;

    г)

    що се отнася до сирената, предназначени за преработка, с код по КН 0406 90 01 и фигуриращи в тарифни квоти с поредни номера 09.4515 и 09.4522:

    клетка 10, като се посочва „изключително краве мляко национално производство“,

    клетка 16, като се посочва периодът, за който е валидна квотата.

    A6 —   ОРГАНИ, ИЗДАВАЩИ СЕРТИФИКАТИ IMA 1

    Трета държава

    Код по КН и описание на продуктите

    Издаващ орган

     

     

     

    Наименование

    Местоположение

    Австралия

    0406 90 01

    0406 90 21

    Сирене Cheddar и други сирена, предназначени за преработка

    Cheddar

    Australian Quarantine Inspection Service

    Department of Agriculture, Fisheries and Forestry

    PO Box 60

    World Trade Centre

    Melbourne VIC 3005

    Australia

    Тел.: (61 3) 92 46 67 10

    Факс: (61 3) 92 46 68 00

    Нова Зеландия

    0405 10

    Масло

    Ministry for Primary Industries

    Pastoral House

    25 The Terrace

    PO Box 2526

    Wellington 6140

    Тел. +64 4 894 0100

    Факс + 64 4 894 0720

    www.mpi.govt.nz“

    0406 90 01

    Сирена, предназначени за преработка

    0406 90 21

    Cheddar


    (1)  Само за тарифна квота с пореден номер 09.4521.

    (2)  Ненужното се зачерква.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1988 се изменя, както следва:

    (1)

    в раздела под заглавието „Тарифни квоти в сектора на млякото и млечните продукти“, в таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.0147, редът „Количество“ се заменя със следното:

    Количество

    62 917 000 kg“

    (2)

    в раздела под заглавието „Тарифни квоти в сектора на овчето и козето месо“, в таблицата за тарифните квоти с поредни номера 09.2109, 09.2110 и 09.2013, редът „Количество“ се заменя със следното:

    Количество

    125 769 000 kg еквивалент на кланично тегло“


    Top