This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1821
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1821 of 18 October 2021 accepting a request for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of ceramic tableware and kitchenware originating in the People’s Republic of China and amending Implementing Regulation (EU) 2019/1198
Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1821 на Комисията от 18 октомври 2021 година за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1821 на Комисията от 18 октомври 2021 година за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
C/2021/7351
OB L 369, 19.10.2021, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 369/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1821 НА КОМИСИЯТА
от 18 октомври 2021 година
за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“),
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 на Комисията от 12 юли 2019 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република (2), и по-специално член 2 от него,
като има предвид, че:
А. ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ
(1) |
На 13 май 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2013 на Съвета (3) („първоначалния регламент“) Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня („разглеждания продукт“) с произход от Китайската народна република (КНР). |
(2) |
След като се извърши преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент, на 12 юли 2019 г. Комисията удължи срока на действие на въведените с първоначалния регламент мерки с още пет години с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 на Комисията. |
(3) |
След като се проведе разследване за заобикаляне на мерките в съответствие с член 13, параграф 3 от основния регламент, на 28 ноември 2019 г. Комисията измени Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2131 на Комисията (4). |
(4) |
При първоначалното разследване беше изготвена извадка за разследване на производителите износители в КНР съгласно член 17 от основния регламент. |
(5) |
Комисията наложи индивидуални ставки на антидъмпинговото мито в размер от 13,1 % до 23,4 % (5) върху вноса на разглеждания продукт за включените в извадката производители износители от КНР. За оказалите съдействие производители износители, които не бяха включени в извадката, беше определена митническа ставка от 17,9 %. Невключените в извадката оказали съдействие производители износители са изброени в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, изменен с Регламент (ЕС) 2019/2131. Също така в национален мащаб беше определена митническа ставка в размер на 36,1 % за разглеждания продукт от дружества в КНР, които не са заявили интереса си или не са оказали съдействие при разследването. |
(6) |
Съгласно член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 Комисията може да изменя приложение I към посочения регламент, за да прилага митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, а именно среднопретеглената митническа ставка от 17,9 %, за всеки нов производител износител в КНР, който представи достатъчно доказателства на Комисията, че:
|
Б. ИСКАНЕ ЗА СТАТУТ НА НОВ ПРОИЗВОДИТЕЛ ИЗНОСИТЕЛ
(7) |
Дружеството Liling Taichang Ceramics Co., Ltd. (Taichang или „заявителят“) подаде искане до Комисията да му бъде предоставен статут на нов производител износител (СНПИ) и следователно да подлежи на ставката от 17,9 %, приложима за оказалите съдействие дружества в КНР, които не са включени в извадката. Заявителят твърди, че отговаря и на трите условия, посочени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198. |
(8) |
За да определи дали заявителят отговаря на условията за предоставяне на СНПИ, изложени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 („условията за СНПИ“), Комисията най-напред изпрати въпросник на заявителя и поиска от него да представи доказателства, че отговаря на посочените условия. |
(9) |
След анализ на отговорите на въпросника Комисията поиска допълнителна информация и доказателства, които бяха представени от заявителя. |
(10) |
Комисията се постара да провери цялата информация, която счете за необходима, с цел да определи дали заявителят отговаря на условията за СНПИ. За тази цел Комисията анализира доказателствата, представени от заявителя в отговорите му на въпросника, като използва различни онлайн бази данни, включително Qichacha (6), и извърши кръстосана проверка на информацията от дружеството с информацията, която е публично достъпна в интернет. Успоредно с това Комисията информира и промишлеността на Съюза за искането на заявителя и я прикани да представи коментари, ако е необходимо. Промишлеността на Съюза представи коментари, които бяха взети предвид. |
В. АНАЛИЗ НА ИСКАНЕТО
(11) |
Що се отнася до условието, посочено в член 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят да не е изнасял разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период, на който се основават мерките, при разследването Комисията установи, че по това време заявителят не е съществувал като дружество. Уставът на Taichang и неговият лиценз за стопанска дейност са от март 2016 г. Поради това заявителят не е можел да изнася разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период и следователно отговаря на посоченото условие. |
(12) |
По отношение на условието, посочено в член 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят да не е свързан с износител или производител, който е обект на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, при разследването Комисията установи, че дружеството Taichang не е свързано с който и да е от китайските производители износители, за които се прилагат антидъмпинговите мерки. Според Qichacha основният акционер в Taichang, г-н Zhou Jianxiang, не притежава, нито държи акции в друго дружество, което се занимава с производство, преработка, продажба или закупуване на разглеждания продукт, различно от самото дружество Taichang. Останалите акции на дружеството са собственост на свързаното дружество Liling Taichang Carton Factory (Taichang Carton), чийто единствен акционер е също г-н Zhou Jianxiang. |
(13) |
Taichang Carton, създадено през януари 2014 г., т.е. след първоначалния разследван период, е участвало в преработката на разглеждания продукт за трети дружества до март 2017 г. През март 2017 г. Taichang Carton е прехвърлило на заявителя съответните производствени съоръжения като капиталова вноска в качеството си на акционер. След това Taichang Carton е прекратило дейността си. Комисията не установи каквато и да е връзка съгласно определението в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (7). Следователно заявителят отговаря на това условие. |
(14) |
Що се отнася до условието, посочено в член 2, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят действително да е изнасял разглеждания продукт за Съюза или да е поел неотменимо договорно задължение да изнася значително количество за Съюза след първоначалния разследван период, при разследването Комисията установи, че заявителят е изнасял за Съюза през 2019 г. и 2020 г., т.е. след първоначалния разследван период. Заявителят представи фактури, коносаменти и разписки за плащане за три поръчки, направени от дружество във Франция. Следователно заявителят отговаря на това условие. |
(15) |
Съответно заявителят отговаря и на трите условия за предоставяне на СНПИ, посочени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, и поради това искането следва да бъде прието. Следователно за заявителя следва да се прилага антидъмпингово мито от 17,9 % — митото за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване. |
Г. РАЗГЛАСЯВАНЕ
(16) |
Заявителят и промишлеността на Съюза бяха информирани за основните факти и съображения, въз основа на които беше счетено за целесъобразно да се прилага за Liling Taichang Ceramics Co., Ltd ставката на антидъмпинговото мито, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване. |
(17) |
На страните беше дадена възможност да представят коментари. Не бяха получени никакви коментари. |
(18) |
Настоящият регламент е в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Следното дружество се добавя в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198, съдържащо списъка на оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката:
Дружество |
Допълнителен код по ТАРИК |
Liling Taichang Ceramics Co., Ltd. |
C685 |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 октомври 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
(2) ОВ L 189, 15.7.2019 г., стр. 8.
(3) ОВ L 131, 15.5.2013 г., стр. 1.
(4) ОВ L 321, 12.12.2019 г., стр. 139.
(5) След приемането на Регламент (ЕС) 2019/2131 индивидуалните ставки са между 13,1 % и 18,3 %.
(6) Qichacha е китайска частна база данни със стопанска цел, която предоставя на потребители/специалисти стопански данни, кредитна информация и анализи за базирани в Китай дружества от частния и публичния сектор.
(7) Член 127 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558) („Митническия кодекс на ЕС“) предвижда, че две лица се считат за свързани, ако е изпълнено едно от следните условия: а) едното лице е служител или управител в предприятието на другото лице; б) са юридически признати търговски партньори; в) са работодател и служител; г) трета страна пряко или косвено притежава, контролира или държи 5 % или повече от свободно прехвърляемите дялове или акции с право на глас във всяко от предприятията; д) едното лице пряко или косвено контролира другото; е) двете лица са пряко или косвено контролирани от трето лице; ж) двете лица заедно контролират пряко или косвено трето лице; з) са членове на едно и също семейство. Лицата, които са свързани едно с друго в дейността си, като едното от тях е единствен представител, единствен дистрибутор или единствен концесионер, независимо как са наречени, на другото лице, се считат за свързани само ако попадат в обхвата на критериите, посочени в предходното изречение.