EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1173

Делегиран регламент (ЕС) 2020/1173 на Комисията от 4 юни 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1036 за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз, и на Регламент (ЕС) 2016/1037 относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз, по отношение на продължителността на периода на предварително разгласяване

C/2020/3338

OB L 259, 10.8.2020, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1173/oj

10.8.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 259/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/1173 НА КОМИСИЯТА

от 4 юни 2020 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1036 за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз, и на Регламент (ЕС) 2016/1037 относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз, по отношение на продължителността на периода на предварително разгласяване

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 290, параграф 1 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), по-специално член 7, параграф 1 и член 23а от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (2), и по-специално член 12, параграф 1 и член 32б от него,

като има предвид, че:

(1)

На 7 юни 2018 г. беше публикуван Регламент (ЕС) 2018/825 на Европейския парламент и на Съвета (3), с който бяха изменени Регламент (ЕС) 2016/1036 (наричан по-нататък „основният антидъмпингов регламент“) и Регламент (ЕС) 2016/1037 (наричан по-нататък „основният антисубсидиен регламент“).

(2)

С цел да бъдат подобрени прозрачността и предвидимостта на антидъмпинговите разследвания и разследванията във връзка с изравнителни мита, страните, които ще бъдат засегнати от налагането на временни антидъмпингови и изравнителни мерки, и по-специално вносителите, следва да бъдат осведомявани за предстоящото налагане на подобни мерки. Освен това при разследвания, при които не е целесъобразно да се налагат временни мерки, е желателно страните да бъдат осведомявани достатъчно рано, че мерки няма да бъдат налагани. Поради това беше въведен период на предварително разгласяване с продължителност три седмици.

(3)

Съгласно член 7, параграф 1 от основния антидъмпингов регламент и член 12, параграф 1 от основния антисубсидиен регламент Комисията трябваше до 9 юни 2020 г. да направи преглед на въпроса, дали в периода на предварително разгласяване е имало съществено увеличение на вноса, и ако е имало такова увеличение, дали то е причинило допълнителна вреда на промишлеността на Съюза въпреки евентуалния регистрационен режим или корекция на маржа на вредата.

(4)

Въз основа на този преглед от Комисията се изисква да измени продължителността на периода на предварително разгласяване на две седмици в случай на съществено увеличение на вноса, което е причинило допълнителна вреда, и на четири седмици, когато се оказва, че случаят не е такъв.

(5)

Както е посочено в член 7, параграф 1, и член 23а, параграф 2 от основния антидъмпингов регламент и в член 12, параграф 1 и член 32б, параграф 2 от основния антисубсидиен регламент, този преглед е задължение на Комисията, което може да бъде изпълнено само веднъж.

(6)

След влизането в сила на Регламент (ЕС) 2018/825 на 8 юни 2018 г. Комисията започна 19 разследвания (4) съгласно член 5 от основния антидъмпингов регламент и шест разследвания съгласно член 10 от основния антисубсидиен регламент.

(7)

При дванадесет от тези разследвания е преминат етапа на временните мерки и са налични данни и за периода на предварително разгласяване. Поради това те можаха да бъдат анализирани, за да се направи преглед дали по време на периода на предварително разгласяване е настъпило съществено увеличение на вноса (5).

(8)

Поради това броят на случаите, с които Комисията разполага за основа на оценката си дали по време на периода на предварително разгласяване е настъпило съществено увеличение на вноса, е ограничен, както се очакваше към момента на приемането на Регламент (ЕС) 2018/825. При все това, в тези случаи може да се наблюдава ясна тенденция.

(9)

В шест от тези дванадесет разследвания Комисията реши да наложи временни мерки. В другите шест случая, три седмици преди крайния срок за налагане на временни мерки, страните бяха уведомени за намерението на Комисията да не ги налага.

(10)

Въз основа на статистически данни, резюмирани в таблица 1 по-долу, Комисията установи, че обемът на вноса в Съюза от засегнатите държави се е увеличил само в две от разследванията. В другите разследвания е настъпило съществено увеличение.

Таблица 1

Обем на вноса на един случай

Наименование и номер на случая

Решение за налагане на временни мерки

Внос с произход от

Внос по време на РП (тона)

Внос по време на периода на предварително разгласяване (тона)

Увеличение на вноса

Смеси от карбамид и амониев нитрат (AD649)

Да

Русия

35 297

8 497

-76 %

САЩ

42 700

0

-100 %

Тринидад

21 183

0

-100 %

Общо

99 180

8 498

-91 %

Биодизел (AS650)

Да

Индонезия

29 693

24 045

-19 %

Стоманени колела (AD652)

Да

КНР

13 763

914

-93 %

Тъкани от стъклени влакна (AD653)

Не

Египет

882

4

-100 %

КНР

2 161

1 724

-20 %

Общо

3 043

1 728

-43 %

Продукти от стъклени влакна с непрекъсната нишка (AD655)

Не

Египет

8 295

3 076

-63 %

Бахрейн

1 350

327

-76 %

Общо

9 644

3 403

-65 %

Тъкани от стъклени влакна (AS656)

Не

Египет

882

37

-96 %

КНР

2 161

2 500

16 %

Общо

3 043

2 537

-17 %

Продукти от стъклени влакна с непрекъсната нишка (AS657)

Да

Египет

8 295

11 574

38 %

Източник: Евростат, проверени данни, предоставени от промишлеността на Съюза, и Surveillance II

(11)

В по-голямата част от разгледаните случаи съществено увеличение не е настъпило. Освен това в единия от двата случая, когато все пак увеличение е настъпило, вносът в крайна сметка не е бил в резултат на предварителното разгласяване, а на факта, че Комисията не е наложила временни мита. Действително при предходната система без предварително разгласяване вносът е можел да бъде въведен в Съюза безмитно, след като на всички заинтересовани страни е станало известно, че няма да се налагат временни мита поради изтичането на съответния срок.

(12)

Това оставя един случай, при който в периода на предварително разгласяване е настъпило допълнително увеличаване преди налагането на временните мерки.

(13)

Вследствие на това Комисията стигна до заключението, че по време на периода на предварително разгласяване на промишлеността на Съюза не е причинена допълнителна вреда. Съответно продължителността на периода на предварително разгласяване следва да бъде изменена на четири седмици.

(14)

При липсата на други специални преходни разпоредби, уреждащи този въпрос, е целесъобразно да се поясни, че всички разследвания, започнати с известие за започване съгласно член 5, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2016/1036 или член 10, параграф 11 от Регламент (ЕС) 2016/1037, преди датата на публикуване на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз, следва да не бъдат засегнати от удължения период на предварително разгласяване. По този начин се гарантира правната сигурност, дава се разумна възможност на заинтересованите страни да се приспособят към изтичането на срока на действие на старите разпоредби и към влизането в сила на новите разпоредби, както и се способства за ефикасно, надлежно и справедливо прилагане на регламенти (ЕС) 2016/1036 и (ЕС) 2016/1037.

(15)

Поради това регламенти (ЕС) 2016/1036 и (ЕС) 2016/1037 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 19а от Регламент (ЕС) 2016/1036 се заменя със следното:

Член 19а

Информация при налагането на временните мерки

1.   Производителите, вносителите и износителите от Съюза и техните представителни сдружения, както и представителите на държавата износител, могат да поискат информация относно планираното налагане на временни мита. Исканията за такава информация се подават писмено в срока, предвиден в известието за започване. Информацията се предоставя на тези страни четири седмици преди налагането на временните мита. В тази информация се включват: резюме на предложените мита само за информационна цел, подробни изчисления на дъмпинговия марж, както и на маржа, необходим за отстраняване на вредата за промишлеността на Съюза, като се отчете надлежно необходимостта от спазване на задълженията за поверителност по член 19. Страните разполагат със срок от три работни дни от получаването на тази информация, в който да предоставят коментари за верността на изчисленията.

2.   При намерение да не се налагат временни мита, а да бъде продължено разследването, четири седмици преди изтичането на срока за налагане на временни мита, посочен в член 7, параграф 1, заинтересованите страни се уведомяват за намерението да не бъдат налагани мита.“

Член 2

Член 29а от Регламент (ЕС) 2016/1037 се заменя със следното:

Член 29а

Информация при налагането на временните мерки

1.   Производителите, вносителите и износителите от Съюза и техните представителни сдружения, както и държавата на произход и/или износ, могат да поискат информация относно планираното налагане на временни мита. Исканията за такава информация се подават писмено в срока, предвиден в известието за започване. Информацията се предоставя на тези страни четири седмици преди налагането на временните мита. В тази информация се включват: резюме на предложените мита само за информационна цел, подробни изчисления на сумата на подлежащата на изравняване субсидия, както и на маржа, необходим за отстраняване на вредата за промишлеността на Съюз, като се отчете надлежно необходимостта от спазване на задълженията за поверителност по член 29. Страните разполагат със срок от три работни дни от получаването на тази информация, в който да предоставят коментари за верността на изчисленията.

2.   При намерение да не се налагат временни мита, а да бъде продължено разследването, четири седмици преди изтичането на срока за налагане на временни мита, посочен в член 12, параграф 1, заинтересованите страни се уведомяват за намерението да не бъдат налагани мита.“

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Настоящият регламент се прилага за всички разследвания, за които известията за започване съгласно член 5, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2016/1036 или член 10, параграф 11 от Регламент (ЕС) 2016/1037 са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз след датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 юни 2020 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 55.

(3)  Регламент (ЕС) 2018/825 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1036 за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз, и на Регламент (ЕС) 2016/1037 относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (ОВ L 143, 7.6.2018 г., стр. 1).

(4)  Комисията прилага метода за изчисляване, използван от СТО. Това означава, че при случай във връзка с един и същ продукт, внасян от повече от една държава, всяка разследвана държава се счита за отделно разследване.

(5)  Три случая (кухи профили с произход от Република Северна Македония, Русия и Турция) са прекратени, другите 10 случая не са стигнали или са стигнали току-що до края на етапа на временните мерки и поради това не са налични надеждни статистически данни за периода на предварително разгласяване (дата на данните: 30 април 2020 г.)


Top