This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0988
Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2012 of 25 October 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the trigger levels for additional duties on mandarins and satsumas, clementines, artichokes, oranges and courgettes
Регламент за изпълнение (ЕС) № 988/2012 на Комисията от 25 октомври 2012 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 по отношение на праговите нива на допълнителните мита за мандарини и сатсумаси, клементинки, артишок, портокали и тиквички
Регламент за изпълнение (ЕС) № 988/2012 на Комисията от 25 октомври 2012 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 по отношение на праговите нива на допълнителните мита за мандарини и сатсумаси, клементинки, артишок, портокали и тиквички
OB L 297, 26.10.2012 , pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2024; заключение отменено от 32023R2429
|
26.10.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 297/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 988/2012 НА КОМИСИЯТА
от 25 октомври 2012 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 по отношение на праговите нива на допълнителните мита за мандарини и сатсумаси, клементинки, артишок, портокали и тиквички
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 143, буква б) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2) се предвижда наблюдение на вноса на продуктите, изброени в приложение XVIII към него. Това наблюдение се извършва съгласно правилата, предвидени в член 308г от Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3). |
|
(2) |
С цел прилагане на член 5, параграф 4 от Споразумението за селското стопанство (4), сключено в рамките на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг, и въз основа на последните получени данни за 2009, 2010 и 2011 г. следва да се коригират праговите нива на допълнителните мита за мандарини и сатсумаси, клементинки, артишок и портокали, считано от 1 ноември 2012 г., и за домати — от 1 януари 2013 г. |
|
(3) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 следва да бъде съответно изменен. |
|
(4) |
С оглед на необходимостта да се осигури възможно най-бързото прилагане на тази мярка след предоставянето на актуализираните данни, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му. |
|
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XVIII към Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 октомври 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ XVIII
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ВНОСНИ МИТА: ДЯЛ IV, ГЛАВА I, РАЗДЕЛ 2
Без да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на стоките се разглежда като имащо само указателно значение. Приложното поле на допълнителните мита за целите на настоящото приложение е определено от обхвата на кодовете по КН — такива, каквито са в момента на приемането на настоящия регламент.
|
Пореден номер |
Код по КН |
Описание на стоките |
Период на прилагане |
Прагови нива (в тонове) |
|
78.0015 |
0702 00 00 |
Домати |
от 1 октомври до 31 май |
486 943 |
|
78.0020 |
от 1 юни до 30 септември |
34 241 |
||
|
78.0065 |
0707 00 05 |
Краставици |
от 1 май до 31 октомври |
13 402 |
|
78.0075 |
от 1 ноември до 30 април |
18 306 |
||
|
78.0085 |
0709 91 00 |
Артишок (ангинарии) |
от 1 ноември до 30 юни |
37 475 |
|
78.0100 |
0709 93 10 |
Тиквички |
от 1 януари до 31 декември |
85 538 |
|
78.0110 |
0805 10 20 |
Портокали |
от 1 декември до 31 май |
468 160 |
|
78.0120 |
0805 20 10 |
Клементинки |
от 1 ноември до края на февруари |
86 205 |
|
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Мандарини (включително тангерини и сатсумаси); wilkings и подобни цитрусови хибриди |
от 1 ноември до края на февруари |
93 949 |
|
78.0155 |
0805 50 10 |
Лимони |
от 1 юни до 31 декември |
311 193 |
|
78.0160 |
от 1 януари до 31 май |
101 513 |
||
|
78.0170 |
0806 10 10 |
Трапезно грозде |
от 21 юли до 20 ноември |
76 299 |
|
78.0175 |
0808 10 80 |
Ябълки |
от 1 януари до 31 август |
703 063 |
|
78.0180 |
от 1 септември до 31 декември |
73 884 |
||
|
78.0220 |
0808 30 90 |
Круши |
от 1 януари до 30 април |
225 388 |
|
78.0235 |
от 1 юли до 31 декември |
33 797 |
||
|
78.0250 |
0809 10 00 |
Кайсии |
от 1 юни до 31 юли |
4 908 |
|
78.0265 |
0809 29 00 |
Череши, различни от вишни |
от 21 май до 10 август |
59 061 |
|
78.0270 |
0809 30 |
Праскови, включително брюнони и нектарини |
от 11 юни до 30 септември |
14 577 |
|
78.0280 |
0809 40 05 |
Сливи |
от 11 юни до 30 септември |
7 924 “ |