This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0074
Commission Directive 2011/74/EU of 29 July 2011 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Annex II to Directive 96/73/EC of the European Parliament and of the Council on certain methods for quantitative analysis of binary textile fibre mixtures Text with EEA relevance
Директива 2011/74/ЕС на Комисията от 29 юли 2011 година за изменение за целите на адаптиране към техническия прогрес на приложение II към Директива 96/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно някои методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна Текст от значение за ЕИП
Директива 2011/74/ЕС на Комисията от 29 юли 2011 година за изменение за целите на адаптиране към техническия прогрес на приложение II към Директива 96/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно някои методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна Текст от значение за ЕИП
OB L 198, 30.7.2011, p. 32–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2012; отменен от 32011R1007
30.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 198/32 |
ДИРЕКТИВА 2011/74/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 29 юли 2011 година
за изменение за целите на адаптиране към техническия прогрес на приложение II към Директива 96/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно някои методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 96/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 г. относно някои методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна (1), и по-специално член 5 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
По силата на Директива 2008/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 януари 2009 г. относно наименованията на текстилните продукти (2) се изисква етикетиране с цел посочване на влакната, които влизат в състава на текстилните продукти, като проверки се извършват чрез анализ на съответствието на продуктите с посочения на етикета състав. |
(2) |
В Директива 96/73/ЕО са предвидени унифицирани методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна. |
(3) |
Въз основа на констатации, направени неотдавна от техническа работна група, Директива 2008/121/ЕО беше адаптирана към техническия прогрес, като двукомпонентното влакно полипропилен/полиамид бе добавено към списъците с влакна, установени в приложения I и V към посочената директива. |
(4) |
Поради това е необходимо да се определят унифицирани методи за изпитване на двукомпонентно влакно полипропилен/полиамид. |
(5) |
Поради това Директива 96/73/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по директивите за наименованията на текстилните продукти и етикетирането, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение II към Директива 96/73/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 30 юли 2012 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 29 юли 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 32, 3.2.1997 г., стр. 1.
(2) ОВ L 19, 23.1.2009 г., стр. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава 2 на приложение II към Директива 96/73/ЕО се изменя, както следва:
1. |
Обобщената таблица се заменя със следното: „2. ОБОБЩЕНА ТАБЛИЦА
|
2. |
Точка 1.2 от Метод № 1 се заменя със следното:
Този метод не трябва да се прилага при никакви обстоятелства за ацетатни влакна, които са били деацетализирани по повърхността.“ |
3. |
Точка 1.2 от метод № 2 се заменя със следното:
Ако има различни протеинови влакна, методът дава тяхното общо количество, а не техните индивидуални количества.“ |
4. |
Метод № 3 се изменя, както следва:
|
5. |
Метод № 5 се изменя, както следва:
|
6. |
Метод № 6 се изменя, както следва:
|
7. |
Метод № 7 се изменя, както следва:
|
8. |
Точка 1.2 от метод № 8 се заменя със следното:
Той е еднакво приложим както за акрили, така и за някои модакрили, обработени с предварително метализирани багрила, но не и за оцветените с хромови багрила.“ |
9. |
Точка 1.2 от метод № 9 се заменя със следното:
Когато съдържанието на вълна или коприна в сместа надхвърля 25 %, се използва метод № 2. Когато съдържанието на полиамид или найлон в сместа надхвърля 25 %, се използва метод № 4.“ |
10. |
Метод № 10 се изменя, както следва:
|
11. |
Метод № 11 се изменя, както следва:
|
12. |
Метод № 14 се изменя, както следва:
|
13. |
Метод № 16 се изменя, както следва:
|
(1) Подробен списък на влакната, към които се прилага всеки метод.“