Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1868

    Регламент (ЕО) № 1868/2006 на Комисията от 15 декември 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2247/2003 относно определяне на подробни правила за прилагане в сектора на говеждото и телешко месо на Регламент (ЕО) № 2286/2002 на Съвета относно режима, приложим за селскостопанските продукти и стоки, получени от преработката на селскостопански продукти, произхождащи от страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ)

    OB L 358, 16.12.2006, p. 47–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 319M, 29.11.2008, p. 468–469 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1868/oj

    03/ 78

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    233


    32006R1868


    L 358/47

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1868/2006 НА КОМИСИЯТА

    от 15 декември 2006 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 2247/2003 относно определяне на подробни правила за прилагане в сектора на говеждото и телешко месо на Регламент (ЕО) № 2286/2002 на Съвета относно режима, приложим за селскостопанските продукти и стоки, получени от преработката на селскостопански продукти, произхождащи от страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2286/2002 на Съвета от 10 декември 2002 г. относно режима, приложим за селскостопанските продукти и стоки, получени от преработката на селскостопански продукти, произхождащи от страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1706/98 (1), и по-специално член 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 2247/2003 на Комисията (2) открива, на многогодишна база за периоди от 1 януари до 31 декември, квота за внос на някои продукти в сектора на говеждото и телешкото месо с произход от държавите от АКТБ.

    (2)

    Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (3) се прилага за лицензията за внос за периоди на тарифните квоти за внос, започващи от 1 януари 2007 г. Регламент (ЕО) № 1301/2006 определя по-специално подробните разпоредби за заявленията за лицензии за внос, статута на кандидатите за лицензия и издаването на лицензия. Посоченият регламент ограничава срока на валидност на лицензиите до последния ден на периода на тарифните квоти за внос. Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1301/2006 следва да се прилагат за лицензии за внос, издадени в съответствие с Регламент (ЕО) № 2247/2003, без да се накърняват допълнителните условия, определени в посочения регламент. Необходимо е да се приравнят разпоредбите на Регламент (ЕО) № 2247/2003 към Регламент (ЕО) № 1301/2006, когато е уместно.

    (3)

    За повече яснота следва да се заличи член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2247/2003, тъй като тази разпоредба е просто повторение на разпоредбата в член 50, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. за определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за земеделски продукти (4).

    (4)

    Регламент (ЕО) № 2247/2003 следва да бъде съответно изменен.

    (5)

    Мерките, предвидени с настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 2247/2003 се изменя, както следва:

    1.

    В член 2 се заличава параграф 2.

    2.

    Член 3 се заменя със следното:

    „Член 3

    Освен ако не е предвидено друго в настоящия регламент, се прилагат Регламенти (ЕО) № 1445/95 и (ЕО) № 1291/2000 и Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията (5).

    3.

    Член 4 се изменя, както следва:

    а)

    в параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    в клетка 8, страната по произход и се отбелязва с кръстче „да“. Лицензиите съдържат задължение за внос от тази страна;“

    б)

    параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   Държавите-членки уведомяват Комисията, не по-късно от третият работен ден след деня на изтичане на срока за подаване на заявленията, за количествата, за които са подадени заявления, разпределени по произход и по код или група кодове по КН, при необходимост, и изразени в килограми.“

    в)

    параграф 4 се заличава.

    4.

    Член 5 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 1 се заличава;

    б)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Лицензиите за внос се издават на двадесет и първият ден на всеки месец.“

    5.

    Член 7 се заменя със следното:

    „Член 7

    Лицензиите за внос, издадени в съответствие с настоящия регламент, са валидни за срок от деветдесет дни от действителната дата на издаването им по смисъла на член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000.“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 януари 2007 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 15 декември 2006 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 348, 21.12.2002 г., стр. 5.

    (2)  ОВ L 333, 20.12.2003 г., стр. 37. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1118/2004 (ОВ L 217, 17.6.2004 г., стр. 10).

    (3)  ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.

    (4)  ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1282/2006 (ОВ L 234, 29.8.2006 г., стр. 4).

    (5)  ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.“


    Top