This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0416
Commission Regulation (EC) No 416/2005 of 11 March 2005 amending Annex XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council, as regards the importation from Japan of certain animal by-products intended for technical purposes (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 416/2005 на Комисията от 11 март 2005 година за изменение на приложение ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса от Япония на някои странични животински продукти, предназначени за технически целиТекст от значение за ЕИП.
Регламент (ЕО) № 416/2005 на Комисията от 11 март 2005 година за изменение на приложение ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса от Япония на някои странични животински продукти, предназначени за технически целиТекст от значение за ЕИП.
OB L 66, 12.3.2005, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 275M, 6.10.2006, p. 224–225
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; заключение отменено от 32009R1069
03/ 63 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
48 |
32005R0416
L 066/10 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 416/2005 НА КОМИСИЯТА
от 11 март 2005 година
за изменение на приложение ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса от Япония на някои странични животински продукти, предназначени за технически цели
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. относно установяването на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 29, параграф 3,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1774/2002 предвижда изискванията за вноса в Общността на кръвни продукти и други странични животински продукти, предназначени за технически цели, включително за използването им във фармацевтиката. Държавите-членки трябва да разрешат вноса на тези странични продукти, ако те са съобразени със изисквания, предвидени съответно в глава IV или глава ХI от приложение VIII към въпросния регламент. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1774/2002 предвижда, че страничните продукти трябва да идват от трета страна или част от трета страна, включена в списък, установен в част VI от приложение ХI към него. Япония не е включена в тази част VI от приложение ХI. |
(3) |
Компетентният орган на Япония (Министерството на земеделието, горите и рибарството, Отдела за ветеринарното дело и безопасността на животинските продукти) е предоставил на Комисията необходимите гаранции, че произхождащите от Япония кръвни продукти и други странични продукти, предназначени за технически цели, могат да бъдат получени и експедирани към Общността в съответствие със съответните изисквания за внос. По-специално, Япония е одобрила и регистрирала съответните предприятия в съответствие с член 29, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1774/2002. |
(4) |
Следователно е уместно Япония да бъде включена в част VI от приложение ХI. |
(5) |
Също така е уместно да се измени част VI от приложение ХI, с цел да се уеднакви терминологията, както е използвана в глава ХI от приложение VIII към същия регламент. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕО) № 1774/2002
Част VI от приложение ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се заменя със следния текст:
„ЧАСТ VI
Списък с третите страни, от които държави-членки могат да разрешат вноса на странични животински продукти и кръвни продукти (с изключение на кръвните продукти от еднокопитни животни), предназначени за технически цели, включително във фармацевтиката (глави 4В и 8Б от здравния сертификат).
А. |
Кръвни продукти:
|
Б. |
Странични животински продукти, предназначени за фармацевтична употреба: трети страни, изброени в част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета, в приложението към Решение 94/85/ЕИО на Комисията (2) или в приложение I към Решение 2000/585/EО на Комисията (3) и следните страни:
|
В. |
Странични животински продукти за техническа употреба, различна от използването във фармацевтиката: трети страни, включени в част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета, от които е разрешен вносът на пресни меса от въпросната категория от съответните животински видове, в приложението към Решение 94/85/ЕИО на Комисията или в приложение I към Решение 2000/585/EО на Комисията. |
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 11 март 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 273, 10.10.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 93/2005 на Комисията (ОВ L 19, 21.1.2005 г., стр. 34).
(2) ОВ L 44, 17.2.1994 г., стр. 31.
(3) ОВ L 251, 6.10.2000 г., стр. 1.“