This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1841
Commission Regulation (EC) No 1841/2003 of 17 October 2003 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Регламент (ЕО) № 1841/2003 на Комисията от 17 октомври 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1227/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на производствения потенциал
Регламент (ЕО) № 1841/2003 на Комисията от 17 октомври 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1227/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на производствения потенциал
OB L 268, 18.10.2003, p. 58–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; заключение отменено от 32008R0555
03/ 49 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
171 |
32003R1841
L 268/58 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1841/2003 НА КОМИСИЯТА
от 17 октомври 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1227/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на производствения потенциал
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 806/2003 (2), и по-специално член 7, параграф 2 и членове 15 и 23 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1227/2000 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1203/2002 (4), определя крайния срок съгласно член 2, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕО) № 1493/1999, през който даден производител може да получи права на засаждане, след като дадената площ е вече засадена. Тъй като крайният срок за подаване на заявление за процедурата, предвидена в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1493/1999, беше удължен, гореспосоченият краен срок трябва също да бъде удължен. |
(2) |
За да могат отпусканите суми, предвидени в член 14, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 да бъдат определени ефективно, датата, до която държавите-членки трябва да подадат годишните си уведомления до Комисията, трябва да бъде променена, а датата, използвана за целите на определяне на действително настъпилите и валидирани разходи, трябва да бъде определена. |
(3) |
Точно определеният формат на данните и информацията, която държавите-членки трябва да изпращат в Комисията, трябва също да бъдат променени, с цел да отразят класификацията на сортовете лози. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 1227/2000 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1227/2000 се изменя, както следва:
1. |
В член 2, параграф 5 „15 юли 2002 г.“ се заменя с текста „30 юни 2004 г.“ |
2. |
В член 16, параграф 1 първото изречение и букви а) и б) се заменят със следното: „Във връзка със системата на преструктуриране и конверсия, държавите-членки изпращат на Комисията не по-късно от 10 юли всяка година:
|
3. |
В приложението таблица 9 „Класификация на винените сортове грозде“ се заменя с таблицата от приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 октомври 2003 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
(2) ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1.
(3) ОВ L 143, 16.6.2000 г., стр. 1.
(4) ОВ L 168, 5.7.2003 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Годишно уведомление на дадена дата през годината, определена от държавите-членки, което съдържа данни относно промените, извършени по отношение на предходната година (член 20, параграфи 4 и 9 от настоящия регламент).
2. Държавите-членки следва да пригодят таблицата и да я приведат в съответствие със своята система за класификация на сортовете.“