Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0914

    Решение на Съвета от 22 декември 2003 година относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейските общности и Кралство Мароко по отношение на реципрочните мерки за либерализация и замяната на протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране ЕО — Мароко

    OB L 345, 31.12.2003, p. 117–118 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/914/oj

    Related international agreement

    11/ 33

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    77


    32003D0914


    L 345/117

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 22 декември 2003 година

    относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейските общности и Кралство Мароко по отношение на реципрочните мерки за либерализация и замяната на протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране ЕО — Мароко

    (2003/914/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първо изречение от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 16 от Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държавите-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (1), което е в сила от 1 март 2000 г., предвижда Общността и Мароко да осъществят постепенно по-голяма либерализация на реципрочната търговия със земеделски продукти

    (2)

    Член 18 от Евро-Средиземноморското споразумение предвижда, от 1 януари 2000 г., Общността и Мароко да направят оценка на ситуацията с оглед определяне на мерките за либерализация, които да бъдат приложени от страните, считано от 1 януари 2001 г.

    (3)

    Общността и Кралство Мароко се споразумяха да заменят протоколи 1 и 3 към Евро-Средиземноморското споразумение чрез споразумение под формата на размяна на писма. Следователно това споразумение следва да бъде одобрено.

    (4)

    Необходимите мерки за прилагането на настоящото решение следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (2),

    РЕШИ:

    Член 1

    Споразумението под формата на размяна на писма между Европейските общности и Кралство Мароко относно реципрочните мерки за либерализация и замяната на протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране ЕО — Мароко в приложението към него се одобрява от името на Общността

    Текстът на Споразумението под формата на размяна на писма е приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Комисията приема подробните правила за прилагането на протоколи 1 и 3 в съответствие с процедурата, установена в член 3.

    Член 3

    1.   Комисията се подпомага от Управителния комитет за захарта, учреден с член 42 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 (3) или, където е приложимо, от комитетите, създадени със съответните разпоредби на други нормативни документи за общата организация на пазарите, или от Комитета по митническия кодекс, учреден с член 248 а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 (4).

    2.   При позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

    Срокът, посочен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец

    3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

    Член 4

    Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лице, упълномощено да подпише споразумението, с което се задължава Общността.

    Член 5

    Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 22 декември 2003 година.

    За Съвета

    Председател

    G. ALEMANNO


    (1)  ОВ L 70, 18.3.2000 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

    (3)  ОВ L 178, 30.6.2001 г., стр. 1, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 680/2002 на Комисията (ОВ L 104, 20.4.2002 г., стр. 26).

    (4)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 (ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17).


    Top