This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0062
Commission Directive 2002/62/EC of 9 July 2002 adapting to technical progress for the ninth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (organostannic compounds) (Text with EEA relevance)
Директива 2002/62/EO на Комисията от 9 юли 2002 година относно девето адаптиране към техническия прогрес на приложение I към Директива 76/769/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (органо-калаени съединения)Текст от значение за ЕИП.
Директива 2002/62/EO на Комисията от 9 юли 2002 година относно девето адаптиране към техническия прогрес на приложение I към Директива 76/769/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (органо-калаени съединения)Текст от значение за ЕИП.
OB L 183, 12.7.2002 , pp. 58–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009
|
13/ 36 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
47 |
32002L0062
|
L 183/58 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2002/62/EO НА КОМИСИЯТА
от 9 юли 2002 година
относно девето адаптиране към техническия прогрес на приложение I към Директива 76/769/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (органо-калаени съединения)
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/769/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (1), последно изменена с Директива 2001/90/ЕО (2), и по-специално член 2а от нея, въведен с Директива 89/678/ЕИО (3) на Съвета,
като има предвид, че:
|
(1) |
Директива 1999/51/EO (4) относно пето адаптиране към техническия прогрес на приложение I към Директива 76/769/ЕИО, забранява използването на органо-калаени съединения в противообрастващи продукти върху корпуси на кораби, с дължина по-малка от двадесет и пет метра и плавателни съдове независимо от дължина им, използвани предимно по вътрешни водни пътища. Настоящата директива изисква преразглеждане на разпоредбите относно органо-калаени съединения, използвани в противообрастващи продукти като се вземат изцяло под внимание разработките в рамките на Международна морска организация (ММО) и по-специално, призива на Комитета за защита на морската околна среда за глобална забрана от 1 януари 2003 г. на прилагането на органо-калаени съединения, които действат като биоциди в системи от бои против обрастване, нанасяни върху кораби. |
|
(2) |
Научните изследвания са показали, че някои противообрастващи системи, използвани върху кораби, създават значителен риск за водната околна среда. Международна конвенция на ММО по управлението на вредните противообрастващи системи, договорена на Дипломатическата конференция на ММО през м. октомври 2001 г., включва забрана в сила от 1 януари 2001 г. върху нанасянето и повторното нанасяне върху кораби на органо-калаени съединения, действащи като биоциди в противообрастващи системи. |
|
(3) |
Забраната върху нанасянето и повторното нанасяне на органо-калаени съединения засяга пряко функционирането на вътрешния пазар и затова е необходимо да се сближат законодателствата на държавите-членки в тази област и впоследствие да се измени приложение I към Директива 76/69/ЕИО, и по-специално Директива 1999/5169/ЕО. |
|
(4) |
Регламент на Европейския парламент и на Съвета ще адресира мерките по отношение на кораби, третирани с органо-калаени съединения. |
|
(5) |
Директива 94/2569/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5), регламентира плавателните съдове за забавление и тези съдове също са обект на същите ограничения както другите. |
|
(6) |
Настоящата директива не засяга законодателството на Общността, формулиращо минималните изисквания за защита на работниците, дадени в Директива 89/391/ЕИО (6) на Съвета, и в специални директиви, базирани на нея, по-конкретно Директива 90/394/ЕИО (7) на Съвета, последно изменена с Директива 1999/38/ЕО (8) и Директива 98/24/ЕО (9) на Съвета относно защитата на здравето и безопасността на работниците от рискове, свързани с химични агенти на работното място. |
|
(7) |
Настоящата директива не засяга законодателството на Общността, обхващащо употребата на органо-калаени съединения в пластмаси, влизащи в допир с храни и представено в Директива 90/128/ЕИО на Комисията от 23 февруари 1990 г. относно пластмасови материали, предназначени да влизат в допир с хранителни продукти (10), последно изменена с Директива 2002/17/ЕО (11). |
|
(8) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по адаптиране към техническия прогрес на директиви относно премахването на техническите пречки пред търговията с опасни вещества и препарати, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 76/769/ЕИО се адаптира към техническия прогрес, както е изложено в приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки приемат и публикуват разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 31 октомври 2002 г. Те незабавно информират Комисията за това. Те прилагат настоящите разпоредби от 1 януари 2003 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Редът и условията на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден от публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 9 юли 2002 година.
За Комисията
Erkki LIIKANEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 201.
(2) ОВ L 286, 30.10.2001 г., стр. 27.
(3) ОВ L 398, 30.12.1989 г., стр. 24.
(4) ОВ L 142, 5.6.1999 г., стр. 22.
(5) ОВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 15.
(6) ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1.
(7) ОВ L 196, 26.7.1990 г., стр. 1.
(8) ОВ L 138, 1.6.1999 г., стр. 66.
(9) ОВ L 131, 5.5.1998 г., стр. 11.
(10) ОВ L 349, 13.12.1990 г., стр. 26.
(11) ОВ L 58, 28.2.2002 г., стр. 19.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение I към Директива 76/769/ЕИО точка 21 се заменя със следната точка:
|
„Органо-калаени съединения |
1. Не могат да се пускат на пазара за употреба като вещества и компоненти на препарати, когато действат като биоциди в свободно свързваща се боя. 2 Не могат да се пускат на пазара или използват като вещества или компоненти на препарати, когато действат като биоциди за предпазване от обрастване с микроорганизми, растения или животни на:
3. Не могат да се използват като вещества или компоненти на препарати, предназначени за употреба при очистването на промишлени води.“ |