This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0724
Council Regulation (EC) No 724/2001 of 4 April 2001 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms
Регламент (ЕО) № 724/2001 на Съвета от 4 април 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми
Регламент (ЕО) № 724/2001 на Съвета от 4 април 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми
OB L 102, 12.4.2001, p. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; заключение отменено от 32019R1241
04/ 6 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
53 |
32001R0724
L 102/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 724/2001 НА СЪВЕТА
от 4 април 2001 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че:
(1) |
За да бъде осигурена ефикасността на различните видове риболовни дейности и опазването на рибните ресурси, следва да се изяснят или да се коригират някои условия, предвидени в Регламент (ЕО) № 850/98 (4). |
(2) |
Регламент (ЕО) № 850/98 следва поради това да се измени, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 850/98 се изменя, както следва:
1) |
В член 4, параграф 4, буква б) се заменя със следния текст:
|
2) |
Член 5, параграф 5 се заличава. |
3. |
Член 6, параграф 1, буква а) се заменя със:
|
4. |
В член 7:
|
5) |
Член 10 се заменя със следния текст: „Член 10 Разпоредбите на член 4 не се прилагат за драгите. Въпреки това се забранява по време на риболовна кампания, когато драгите са на борда на риболовния кораб:
|
6. |
В член 18, параграф 4 се замeня със следния текст:
|
7. |
В член 22, параграф 3 последната алинея се заличава. |
8. |
В член 28:
|
9. |
Заглавието на член 29 се заменя със заглавието „Приложими условия във важна размножителна зона за писия“. |
10. |
Приложение VI се заменя с текста, фигуриращ в приложение I на настоящия регламент. |
11. |
В приложение Х:
|
12. |
В приложение ХII:
|
13. |
В приложение ХIII:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 4 април 2001 година.
За Съвета
Председател
B. ROSENGREN
(1) ОВ C 365Е, 19.12.2000 г., стр. 264.
(2) Становище от 1 март 2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) Становище от 20 декември 2000 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(4) ОВ L 125, 27.4.1998 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1298/2000 (ОВ L 148, 22.6.2000 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ФИКСИРАНИ УРЕДИ: Региони 1 и 2
Видове |
Размер на отвора на мрежата |
|||||
10-30 mm |
50-70 mm |
90-99 mm |
100-119mm |
120-219 mm |
≥ 220 mm |
|
Сардина (Sardina pilchardus) |
* |
* |
* |
* |
* |
* |
Змиорка (Anguilla anguilla) |
* |
* |
* |
* |
* |
* |
Трицона (Sprattus sprattus) |
* |
* |
* |
* |
* |
* |
Сафрид (Trachurus spp.) |
|
* |
* |
* |
* |
* |
Херинга (Clupea harengus) |
|
* |
* |
* |
* |
* |
Скумрия (Scomber spp.) |
|
* |
* |
* |
* |
* |
Барбун (Mullidae) |
|
* |
* |
* |
* |
* |
Зарган (Belone spp.) |
|
* |
* |
* |
* |
* |
Лаврак (Dicentrarchus labrax) |
|
|
* |
* |
* |
* |
Кефал (Mugilidae) |
|
|
* |
* |
* |
* |
Морско куче/вид акула (Scyliorhinus canicula) |
|
|
* |
* |
* |
* |
Писия (Limanda limanda) |
|
|
* (1) |
* |
* |
* |
Пикша (Melanogrammus aeglefinus) |
|
|
|
* |
* |
* |
Черноморски меджид (Merlangius merlangus) (2) |
|
|
* (1) |
* |
* |
* |
Речна писияписия (Platichthys flesus) |
|
|
* (1) |
* |
* |
* |
Калкан (Solea vulgaris) |
|
|
* (1) |
* |
* |
* |
Писия (Pleuronectes platessa) |
|
|
|
* |
* |
* |
Сепия (Sepia officinalis) |
|
|
|
* |
* |
* |
Треска (Gadus morhua) |
|
|
|
|
* |
* |
Люр от вида (Pollachius pollachius) (3) |
|
|
|
|
* |
* |
Молва (Molva molva) |
|
|
|
|
* |
* |
Сайда (Pollachius virens) |
|
|
|
|
* |
* |
Мерлуза (Merluccius merluccius) (3) |
|
|
|
|
* |
* |
Черноморска бодлива акула (Squalus acanthias) |
|
|
|
|
* |
* |
Видакула (Scyliorhinus stellaris) |
|
|
|
|
* |
* |
Мегрим (Lepidorhombus spp.) |
|
|
|
|
* |
* |
Панагора (Cyclopterus lumpus) |
|
|
|
|
* |
* |
Всичкиморскиорганизми |
|
|
|
|
|
* (4) |
(1) Приложимо само за подразделения на ISEC VIIг и IIIa и в Северно море.
(2) В сектор на ISEC VIIд, минималният размер на отвора на мрежата трябва да бъде 90 mm.
(3) В сектори на ISEC VIIг и VIIд, като минималният размер на отвора на мрежата трябва да бъде 110 mm.
(4) Уловът на морски дявол (Lophius spp.) в подзони на ISEC VI и VII, съхранявани на борда на риболовния кораб, в съотношение над 30 % от цялото количество уловена риба на борда от тези зони, трябва да бъде осъществен при минимален размер на отвора на мрежата от 250 mm или повече.“
ПРИЛОЖЕНИЕ II