Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0613

Решение на Комисията от 10 септември 1999 година за изменение на Решения 92/260/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията по отношение на ветеринарно-санитарните изисквания за временно допускане и внос в Общността на регистрирани коне от Обединените арабски емирства (нотифицирано под номер C(1999) 2795) (текст от значение за ЕИП)

OB L 243, 15.9.1999, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/613/oj

03/ 29

BG

Официален вестник на Европейския съюз

150


31999D0613


L 243/12

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 10 септември 1999 година

за изменение на Решения 92/260/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията по отношение на ветеринарно-санитарните изисквания за временно допускане и внос в Общността на регистрирани коне от Обединените арабски емирства

(нотифицирано под номер C(1999) 2795)

(текст от значение за ЕИП)

(1999/613/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 15, буква a) и член 16 от нея,

(1)

като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за временно допускане и внос на регистрирани коне включително от Обединените арабски емирства са установени съответно в Решение 92/260/ЕИО на Комисията (2), последно изменено с Решение 1999/228/EО (3), и Решение 93/197/ЕИО на Комисията (4), последно изменено с Решение 1999/252/EО (5);

(2)

като има предвид, че след втора ветеринарна мисия за инспекция от Общността до Обединените арабски емирства ветеринарно-санитарната ситуация явно се намира под задоволителен контрол от страна ветеринарните служби, и по-специално движението на еднокопитни животни и техният здравен статус се контролират по задоволителен начин;

(3)

като има предвид, че африканска чума по конете не е била докладвана в Обединените арабски емирства и ваксинирането срещу тази болест е забранено повече от една година; като има предвид освен това, че е била проведена серия от серологични проучвания върху цялата територия на страната и на държавите-членки и на Комисията са съобщени задоволителни резултати;

(4)

като има предвид, че условията за внос на еднокопитни животни в съответната страна са най-малко толкова строги, колкото условията за внос на еднокопитни животни в Общността; като има предвид следователно, че страната трябва да се смята за страна с малък риск от навлизане отвън на африканска чума по конете;

(5)

като има предвид, че трябва да бъдат приети ветеринарномедицински условия и ветеринарна сертификация в съответствие с ветеринарномедицинската ситуация в съответната трета страна; като има предвид, че настоящият случай се отнася само до регистрирани коне, които да бъдат временно или за постоянно внесени от Обединените арабски емирства;

(6)

като има предвид, че Решения 92/260/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията трябва да бъдат съответно изменени;

(7)

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 92/260/ЕИО на Комисията се изменя, както следва:

1.

Глава III буква г), първо тире от здравен сертификат Д в приложение II се заменя, както следва:

„—

или

страната на изпращане, в изолационен център (3),

или

Обединените арабски емирства (ОАЕ), в определени помещения при официално ветеринарно наблюдение (3)“.

2.

Глава III, точка i), четвърто тире от здравен сертификат Д в приложение II се заменя със следното:

„—

тест за африканска чума по конете, както е описана в приложение Г към Директива 90/426/ЕИО на Съвета или

при два случая при проби от кръв, взета в рамките на интервал между 21 и 30 дни на … (5) и на … (5), втората от които трябва да е взета в рамките на 10 дни преди износа (3), било с отрицателна реакция, ако не е било ваксинирано (3) (4), или без увеличение на броя на антителата, ако е било ваксинирано (3) (4),

или

при един случай при проба от кръв, взета в рамките на 10 дни преди износа на … (5) с отрицателна реакция, ако трябва да бъде изпратено от Обединените арабски емирства (ОАЕ) (3) (4);“.

3.

„Обединените арабски емирства (ОАЕ)“ се добавя към списъка на третите страни, съставен по реда на кодовете по ISO, в глава III, буква г), последното тире от здравни сертификати A, Б, В, Г и Д в приложение II.

Член 2

Глава IIII от здравен сертификат Д в приложение II от Решение 93/197/ЕИО се изменя, както следва:

1.

Буква г) се заменя със следното:

„г)

през трите месеца, непосредствено предхождащи износа (или от момента на раждането, ако животното е по-младо от три месеца, или от момента на влизане, ако то е било внесено директно от Европейската общност през предходните три месеца), е пребивавало в стопанства, които са под ветеринарно наблюдение в страната на изпращане и е било държано в одобрен изолационен център, защитен от насекоми, които пренасят заразни заболявания, или

40 дни преди изпращането (3),

или

30 дни преди изпращането от Обединените арабски емирства (ОАЕ) (3);“.

2.

Буква к) се заменя със следното:

„к)

преминало е тест за африканска чума по конете, както е описано в приложение Г към Директива 90/426/ЕИО на Съвета или

в два случая при проби от кръв, взети в рамките на интервал от между 21 и 30 дни на … (4) и на … (4), втората от които трябва да бъде взета в рамките на 10 дни преди износа (3), с отрицателна реакция, ако не е било ваксинирано (3), или без увеличение в броя на антителата, ако е била ваксинирано (3)

или

при един случай при проба от кръв, взета в рамките на 10 дни преди износа на … (4) с отрицателна реакция, ако трябва да се изпраща от Обединените арабски емирства (ОАЕ) (3);“.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 10 септември 1999 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

(2)  ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67.

(3)  ОВ L 83, 27.3.1999 г., стр. 77.

(4)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16.

(5)  ОВ L 96, 10.4.1999 г., стр. 31.


Top