EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0558

Решение на Комисията от 26 юли 1999 година за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и на Решения 92/160/ЕИО и 93/195/ЕИО на Комисията по отношение на вноса на регистрирани коне от Еквадор (нотифицирано под номер C(1999) 2438) (текст от значение за ЕИП)

OB L 211, 11.8.1999, p. 53–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/558/oj

03/ 29

BG

Официален вестник на Европейския съюз

111


31999D0558


L 211/53

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 26 юли 1999 година

за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и на Решения 92/160/ЕИО и 93/195/ЕИО на Комисията по отношение на вноса на регистрирани коне от Еквадор

(нотифицирано под номер C(1999) 2438)

(текст от значение за ЕИП)

(1999/558/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарномедицинските условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 17, втори параграф от нея,

 

(1)

като има предвид, че с Решение 79/542/ЕИО на Съвета (2), последно изменено с Решение 1999/301/EО на Комисията (3), е определен списък от трети страни, от които държавите-членки разрешават вноса на едър рогат добитък, свине, еднокопитни животни, овце и кози, прясно месо и месни продукти; като има предвид, че Еквадор е включен в част 2, специална колона за регистрирани коне, в приложението към посоченото решение;

(2)

като има предвид, че с Решение 92/160/ЕИО (4), последно изменено с Решение 1999/236/EО (5), Комисията е установила регионализацията на определени трети страни за внос на еднокопитни животни; като има предвид, че с това решение Еквадор е регионализиран с цел да бъде ограничено повторното влизане след временен експорт на регистрирани коне само в столичния район на Кито;

(3)

като има предвид, че с Решение 93/195/ЕИО на Комисията (6), последно изменено с Решение 1999/228/EО (7), са установени ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за повторното въвеждане на регистрирани коне след временен експорт в Еквадор;

(4)

като има предвид, че в хода на посещението за проверка на Комисията в Еквадор са били установени сериозни пропуски по отношение на наблюдението на здравето на коне, ветеринарния надзор, докладването на заболяванията и процедурите за внос и износ на еднокопитни животни; като има предвид обаче, че след приемането на Решение 92/160/ЕИО не са били повторно експортирани никакви коне от Еквадор към Общността;

(5)

като има предвид, че по-специално и поради недостатъчен контрол и уведомления за заболявания ситуацията по отношение на венесуелския енцефаломиелит и дурин по конете в Еквадор не е ясна;

(6)

като има предвид, че повторното въвеждане на регистрирани коне след временен износ към столичния район на Кито в Еквадор следва да се забрани; като има предвид, че следователно Еквадор трябва да бъде заличен от списъка на третите страни в приложението към Решение 790/542/ЕИО на Съвета и следователно Решения 92/160/ЕИО и 93/195/ЕИО трябва да бъдат съответно изменени;

(7)

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В част 2 от приложението към Решение 79/542/ЕИО на Съвета, специална колона за регистрирани коне, следният ред, който се отнася до Еквадор, се заличава:

ЕО

Еквадор

x

(1)

Член 2

В приложението към Решение 92/160/ЕИО на Комисията се заличава следният израз, който се отнася до Еквадор:

„Еквадор (1)

Столичен район Кито.“

Член 3

Решение 93/195/ЕИО на Комисията се изменя, както следва:

1.

В група Г в приложение I изразът „Еквадор (1)“ се заличава.

2.

В група Г в приложение II изразът „Еквадор (1)“ се заличава.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 26 юли 1999 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

(2)  ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15.

(3)  ОВ L 117, 5.5.1999 г., стр. 52.

(4)  ОВ L 71, 18.3.1992 г., стр. 27.

(5)  ОВ L 87, 31.3.1999 г., стр. 13.

(6)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 83, 27.3.1999 г., стр. 77.


Top