This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1196
Commission Regulation (EC) No 1196/97 of 27 June 1997 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Регламент (ЕО) № 1196/97 на Комисията от 27 юни 1997 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕО) № 1196/97 на Комисията от 27 юни 1997 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 170, 28.6.1997, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/01/2000
02/ 10 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
99 |
31997R1196
L 170/13 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1196/97 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 1997 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1) относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1195/97 (2), и по-специално член 9,
като има предвид, че за да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура (КН), приложена към цитирания по-горе регламент, е необходимо да се приемат разпоредбите за класиране на стоките, включени в приложение към настоящия регламент;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат и за всяка друга номенклатура, която се основава изцяло или частично на нея, или която добавя ако е необходимо подразделения към нея и която се установява със специфични разпоредби на Общността, с оглед прилагането на тарифните и другите мерки, свързани с търговията на стоки;
като има предвид, че чрез прилагане на упоменатите по-горе общи правила, стоките описани в колона 1 на приложения към настоящия регламент приложение, трябва да се класират в съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3;
като има предвид, че съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3), е целесъобразно ползването на обвързващите тарифни информации за класиране на стоки в митническата номенклатура, които не съответстват на разпоредбите на настоящия Регламент, да може да се продължи за период от три месеца;
като има предвид, че, предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на секция „Тарифна и статистическа номенклатура“ на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, които са описани в колона 1 на приложената таблица, трябва да се класират в съответните кодове по КН, които са посочени в колона 2.
Член 2
Съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, може да бъде продължено за период от три месеца.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юни 1997 година.
За Комисията
Mario MONTI
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 170, 28.6.1997 г., стр. 11.
(3) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (Код по КН) |
Мотиви |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
Тези листове, след като бъдат накиснати във вода, за да могат да се сгъват, се използват обикновено за направата на „обвивките“ на пролетни рола (цилиндрични пълнени хапки) и аналогични продукти. |
1905 90 20 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 1905, 1905 90 и 1905 90 20. |
||||||||||||||
|
0711 90 40 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 0711, 0711 90 и 0711 90 40. Поради високото съдържание на сол и сулфит, продуктът е негоден за консумация в това си състояние. |
||||||||||||||
|
2001 90 50 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, допълнителна забележка 1 към глава 20 и от текстовете на кодове по КН 2001, 2001 90 и 2001 90 50. |
||||||||||||||
|
2001 90 50 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, допълнителна забележка 1 към глава 20 и от текстовете на кодове по КН 2001, 2001 90 и 2001 90 50. |
||||||||||||||
|
2106 90 98 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 2106, 2106 90 и 2106 90 98. |
||||||||||||||
|
2106 90 98 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 2106, 2106 90 и 2106 90 98. |