This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0160
97/160/EC: Commission Decision of 14 February 1997 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for the temporary admission, re-entry and imports into the Community of registered horses from Lebanon (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 14 февруари 1997 година за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията по отношение на ветеринарномедицинските условия за временно допускане, повторно влизане и внос в Общността на регистрирани коне от Ливан (текст от значение за ЕИП)
Решение на Комисията от 14 февруари 1997 година за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията по отношение на ветеринарномедицинските условия за временно допускане, повторно влизане и внос в Общността на регистрирани коне от Ливан (текст от значение за ЕИП)
OB L 62, 4.3.1997, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659
03/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
8 |
31997D0160
L 062/39 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 февруари 1997 година
за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията по отношение на ветеринарномедицинските условия за временно допускане, повторно влизане и внос в Общността на регистрирани коне от Ливан
(текст от значение за ЕИП)
(97/160/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 година относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално членове 12, 13, 15, 16 и член 19, точка ii) от нея,
като има предвид, че с Решение 79/542/ЕИО на Съвета (2), последно изменено с Решение 96/624/ЕО на Комисията (3), е съставен списък на трети страни, от които държавите-членки разрешават внос на говеда, свине, еднокопитни животни, овце и кози, прясно месо и месни продукти;
като има предвид, че здравните условия и ветеринарното сертифициране за временно допускане, повторно влизане на регистрирани коне след временен износ и внос на регистрирани коне са постановени съответно в Решения 92/260/ЕИО (4), 93/195/ЕИО (5) и 93/197/ЕИО (6) на Комисията, всички последно изменени с Решение 96/279/ЕО на Комисията (7);
като има предвид, че след ветеринарна инспекционна мисия на Комисията в Ливан, първоначално изглеждаше, че ситуацията по отношение на здравето на животните не е достатъчно контролирана от ветеринарните служби; като има предвид обаче, че са извършени значителни подобрения оттогава, включващи подробно сероепидемиологично изследване за африканска чума по конете, сап, дурин и инфекциозна анемия на еднокопитни животни на цялата територия на страната, като всички резултати са отрицателни;
като има предвид, че в Ливан не е имало африканска чума по конете повече от тридесет години и през този период не се е извършвала ваксинация срещу тази болест;
като има предвид, че в Ливан не е имало сап и дурин повече от шест месеца и никога не е имало случаи на венецуелски конски енцефаломиелит и везикуларен стоматит;
като има предвид, че ветеринарните органи на Ливан гарантират, че ще уведомят Комисията и държавите-членки в рамките на 24 часа чрез телефакс, телеграма или телекс при потвърждението на инфекциозна или заразна болест по конете, описана в приложение А към Директива 90/426/ЕИО, и при промяна на политиката по отношение на ваксинирането или вноса на еднокопитни животни;
като има предвид, че ветеринарномедицинските условия и ветеринарните сертификати трябва да бъдат приемани според ветеринарномедицинската ситуация в третата страна; като има предвид, че настоящият случай се отнася само за регистрирани коне;
като има предвид, че Решение 79/542/ЕИО и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО трябва да бъдат изменени съответно;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В част 2 от приложението към Решение 79/542/ЕИО на Съвета, в специалната колона за еднокопитни животни, се добавя следният ред в съответствие с азбучния ред на ISO кода:
„LB |
Ливан |
ד |
|
Член 2
Решение 92/260/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
„Ливан“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в група Д от приложение I; |
2. |
„Ливан“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в заглавието на здравния сертификат, представен в приложение II, точка Д. |
Член 3
Решение 93/195/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
„Ливан“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в група Д от приложение I; |
2. |
„Ливан“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в група Д в заглавието на здравния сертификат, представен в приложение II. |
Член 4
Решение 93/197/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
„Ливан (2)“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в група Д от приложение I; |
2. |
„Ливан“ се добавя по азбучен ред на ISO кода към списъка на трети страни в първата част на изречението на заглавието, отнасящо се за регистрирани коне, на здравния сертификат, представен в приложение II, точка Д. |
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 14 февруари 1997 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.
(2) ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15.
(3) ОВ L 279, 31.10.1996 г., стр. 33.
(4) ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67.
(5) ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1.
(6) ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16.
(7) ОВ L 107, 30.4.1996 г., стр. 1.