EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2240

Решение (ЕС) 2017/2240 на Съвета от 10 ноември 2017 година за подписване от името на Съюза и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове

OB L 322, 7.12.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2240/oj

Related international agreement

7.12.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 322/1


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/2240 НА СЪВЕТА

от 10 ноември 2017 година

за подписване от името на Съюза и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1, във връзка с член 218, параграф 5 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 20 декември 2010 г. Съветът упълномощи Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове („СТЕ“). Преговорите приключиха успешно с парафирането на Споразумение между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове („споразумението“).

(2)

Със споразумението се осигурява спазване на условията за свързване, посочени в член 25 от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1).

(3)

Позициите, които да заеме Съюзът в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на споразумението, следва да се установят в съответствие със съществуващите процедури и практики при пълно зачитане на прерогативите на Съвета за изготвяне на политики. По-специално, когато Съвместният комитет е призован да взема решения, които имат правни последици, Съветът определя позицията на Съюза в съответствие с член 218, параграф 9 от Договора.

(4)

Споразумението следва да бъде подписано.

(5)

За да се осигури координация между страните и за да се отчитат съответните законодателни изменения, включително приемането и влизането в сила на съответните правила на Швейцария за разширяване на обхвата на Швейцарската СТЕ чрез включването в нея на въздухоплаването, както и необходимостта от съответно изменение на приложение I, част Б от споразумението, членове 11—13 от споразумението следва да се прилагат временно, до приключване на процедурите, необходими за неговото влизане в сила,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Одобрява се подписването от името на Съюза — при условие за неговото сключване — на Споразумение между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.

Член 3

Членове 11—13 от споразумението се прилагат временно, считано от неговото подписване (2), до приключване на процедурите, необходими за неговото влизане в сила.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 10 ноември 2017 година.

За Съвета

Председател

U. PALO


(1)  Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32).

(2)  Датата на подписване на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.


Top