This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1941
Council Decision (EU) 2019/1941 of 18 November 2019 establishing the position to be taken, on behalf of the European Union, in the EPA Committee set up by the Interim Agreement with a view to an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, in connection with the adoption of the list of arbitrators
Решение (ЕС) 2019/1941 на Съвета от 18 ноември 2019 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
Решение (ЕС) 2019/1941 на Съвета от 18 ноември 2019 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
ST/12350/2019/INIT
OB L 303, 25.11.2019, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 303/26 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/1941 НА СЪВЕТА
от 18 ноември 2019 година
за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, по отношение на приемането на списъка с арбитри
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна („Споразумението“) (1) беше подписано от името на Европейския съюз („Съюза“) съгласно Решение 2009/152/ЕО на Съвета (2) и се прилага временно от 4 август 2014 г. |
(2) |
Съгласнос член 85, параграф 1 от Споразумението Комитетът по СИП трябва да състави списък с лица, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри. |
(3) |
На следващото си годишно заседание, се очаква Комитетът по СИП да приеме решение за установяване на списъка на лицата, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри. |
(4) |
Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП във връзка с приемането на предвиденото решение, тъй като решението ще бъде обвързващо за Съюза. |
(5) |
Позицията на Съюза в рамките на Комитета по СИП следва да се основава на приложения проект на решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна, се основава на приложения към настоящото решение проект на решение на Комитета по СИП за приемане на списъка на арбитрите.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 18 ноември 2019 година.
За Съвета
Председател
J. LEPPÄ
(1) ОВ L 57, 28.2.2009 г., стр. 2.
(2) Решение 2009/152/ЕО на Съвета от 20 ноември 2008 г. за подписване и временно прилагане на Временно споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна (ОВ L 57, 28.2.2009 г., стр. 1).
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ № …/2019 НА КОМИТЕТА ПО СИП
създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна
от …
за приемане на списъка на арбитрите
КОМИТЕТЪТ ПО СИП,
като взе предвид Временното споразумение за икономическо партньорство между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и страната по споразумението Централна Африка, от друга страна (наричано по-нататък „Споразумението“), подписано в Брюксел на 22 януари 2009 г., и което се прилага временно от 4 август 2014 г., и по-специално член 85, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
По смисъла на Споразумението и на настоящото решение страната по споразумението Централна Африка се състои от Република Камерун. |
(2) |
В Споразумението се предвижда, че Комитетът по СИП съставя списък с 15 физически лица, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри при уреждането на спорове, които може да възникнат между страните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Списъкът с петнадесет физически лица, които желаят и са способни да изпълняват функциите на арбитри, е създаден в съответствие с член 85, параграф 1 на Споразумението и се съдържа в приложението към настоящото решение.
2. Списъкът с арбитри, посочен в параграф 1, е изготвен, без да се засягат специалните правила, предвидени в Споразумението или във връзка с които може да бъде взето решение от Комитета по СИП.
Член 2
Списъкът с арбитри, посочен в параграф 1, може да бъде изменян с решение на Комитета по СИП, взето в съответствие с член 92, параграф 4 от Споразумението.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на подписването му.
Съставено в ….
За Република Камерун
….
За Европейския съюз
….
ПРИЛОЖЕНИЕ
Списък на арбитрите (член 85, параграф 1 на Споразумението)
Арбитри, избрани от страната по споразумението Централна Африка (Камерун):
|
г-жа Mildred Alugu BEJUKA – Камерун |
|
г-н Jean Michel MBOCK BIUMLA – Камерун |
|
г-н Henri-Désiré MODI KOKO BEBEY – Камерун |
|
г-н David NYAMSI – Камерун |
|
г-н Sadjo OUSMANOU – Камерун |
Арбитри, избрани от страната по споразумението Европейски съюз:
|
г-н Jacques BOURGEOIS – Белгия |
|
г-н Claus – Dieter EHLERMANN – Германия |
|
г-н Pieter Jan KUIJPER – Нидерландия |
|
г-н Giorgio SACERDOTI – Италия |
|
г-н Ramon TORRENT – Испания |
Арбитри, избрани съвместно от двете страни:
|
г-н Thomas COTTIER – Швейцария |
|
г-н Fabien GÉLINAS – Канада |
|
г-жа Merit E. JANOW – Съединени щати |
|
г-жа Anna KOUYATE – Мали |
|
г-н Helge SELAND – Норвегия |