This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017BP1652
Resolution (EU) 2017/1652 of the European Parliament of 27 April 2017 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Asylum Support Office for the financial year 2015
Резолюция (ЕС) 2017/1652 на Европейския парламент от 27 април 2017 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището за финансовата 2015 година
Резолюция (ЕС) 2017/1652 на Европейския парламент от 27 април 2017 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището за финансовата 2015 година
OB L 252, 29.9.2017, p. 194–196
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 252/194 |
РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2017/1652 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 27 април 2017 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището за финансовата 2015 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището за финансовата 2015 година, |
— |
като взе предвид член 94 и приложение IV към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0093/2017), |
А. |
като има предвид, че според финансовите отчети на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището („Службата“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2015 година възлиза на 15 944 846 EUR, което представлява увеличение с 1,76 % в сравнение с 2014 г.; като има предвид, че 94 % от бюджета на Службата се осигурява от бюджета на Съюза; |
Б. |
като има предвид, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад относно годишните отчети на Службата за финансовата 2015 година („доклада на Палатата“) заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Службата са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни; |
В. |
като има предвид, че в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава особеното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността и отчетността и прилагане на концепцията за бюджетиране, основано на изпълнението, и добро управление на човешките ресурси; |
Проследяване на изпълнението във връзка с освобождаването от отговорност за финансовите години 2012, 2013 и 2014
1. |
отбелязва със загриженост големия брой нерешени въпроси и текущи корективни мерки в отговор на коментарите на Палатата през 2012, 2013 и 2014 г. във връзка с процедурите по набиране на персонал, забавените плащания, голямото текучество на персонала и възстановяването на разходи; призовава Службата да завърши през 2017 г. възможно най-голям брой корективни действия; |
Бюджетно и финансово управление
2. |
отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2015 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 93,74 %, което представлява увеличение с 9,05 % в сравнение с 2014 г.; отбелязва освен това, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 77,32 %, което представлява увеличение с 5,99 % в сравнение с 2014 г.; |
3. |
припомня, че съгласно решение на изпълнителния директор участниците в заседания, организирани от Службата, са разпределени в една от трите категории (А, Б или В) за възстановяване на разходи; отбелязва, че участниците от категория „А“, които следва да изпълняват специфично задължение по време на заседанията, получават възстановяване на разходите чрез фиксирана ставка за пътни разноски и дневни надбавки по време на командировка, участниците от категория „Б“ получават възстановяване на разходите чрез фиксирана ставка само за пътни разноски, а участниците от категория „В“ нямат право на възстановяване на разходите; посочва, че броят на участниците, които следва да получат възстановяване на разходите по категория „А“, е намалял от 69 % през 2014 г. на 52 % през 2015 г.; отбелязва, че е било приключено действието за разясняване на приложимата категория за възстановяване на разходи в писмата с покани; |
4. |
отбелязва със загриженост, че според доклада на Палатата през 2015 г. Службата е извършила 1 024 (29,2 %) плащания след сроковете, определени във Финансовия регламент, който представлява увеличение с 0,6 % в сравнение с предходната година и води до средно закъснение от 29 дни при забавените плащания; потвърждава, че през втората половина на 2015 г. Службата е приложила стратегия, която предвижда няколко мерки за намаляване на забавените плащания; приветства факта, че след прилагането на тези мерки забавените плащания са намалели в значителна степен, от 38,3 % през периода от януари до август 2015 г. до 12,6 % през периода от септември до декември 2015 г.; отбелязва, че въпреки тази положителна тенденция, която е продължила до май 2016 г., процентът на забавени плащания се е увеличил от юни 2016 г. поради увеличаване на оперативните дейности на Службата и следователно и на броя на финансовите операции, обработени от непроменения брой членове на персонала; отбелязва, че през ноември 2016 г. функцията за финансови процедури е била децентрализирана към оперативните служби и административните отдели, докато функцията за проверка е останала централизирана в административната служба; отбелязва, че това е довело до положителни резултати; |
Поети задължения и преноси
5. |
отбелязва, че равнището на пренесените бюджетни кредити за поети задължения за дял II (административни разходи) възлиза на 1 076 583 EUR, т.е. 36,9 % (в сравнение с 635 492 EUR през 2014 г., т.е. 28,7 %); потвърждава, че пренесените бюджетни кредити се отнасят основно до консултантски услуги за развитие на информационни и комуникационни приложения, договорени през последното тримесечие на 2015 г. (400 000 EUR), както и до инвестиции в ИТ инфраструктура (300 000 EUR) с оглед на очакваното набиране на допълнителни членове на персонала след решението на бюджетния орган в края на 2015 г. да увеличи щатното разписание; отбелязва, че тези преноси бяха предварително обосновани и планирани поради ролята на Службата в кризата с мигрантите, във връзка с която бюджетният орган значително увеличи бюджета и персонала на Службата за 2016 г.; отбелязва, че преносите често могат да бъдат частично или напълно обосновани от многогодишния характер на оперативните програми на Агенцията, не са непременно свързани със слабости при планирането и изпълнението на бюджета и невинаги са в противоречие с принципа на ежегодност на бюджета, по-специално ако са предварително планирани от Службата и са съобщени на Палатата; |
Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал
6. |
отбелязва със задоволство, че според доклада на Палатата изпълнителният директор е одобрил нова политика за набиране на срочно и договорно наети служители, която разглежда повечето въпроси, установени от Палатата в нейните предходни одити; |
7. |
потвърждава, че Службата е приела актуализирани правила за прилагането относно срочно и договорно наетите служители през януари 2016 г.; освен това отбелязва, че нейната актуализирана политика за набирането на персонал е била одобрена от изпълнителния директор през август 2016 г.; |
8. |
отбелязва, че към 31 декември 2015 г. служителите на Службата са наброявали 93 души, както на служба, така и назначени служители, включително 61 срочно наети служители, 21 договорно наети служители и 11 командировани национални експерти; посочва, че 63 % от всички служители са били жени, а 37 % — мъже; |
Вътрешни одити
9. |
отбелязва, че Службата допълнително е развила своите вътрешни проверки в съответствие с препоръките, получени от Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) и Палатата, както и съгласно стандартите за вътрешен контрол на Службата, приети през ноември 2012 г.; отбелязва, че освен одита на годишните отчети IAS е представила и одитен доклад относно обучението на ръководния състав в рамките на постоянните и спешните дейности/дейностите за специална подкрепа на Службата; отбелязва, че Службата е разработила план за действие за разглеждане на препоръките, отправени от IAS; |
Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност
10. |
отбелязва, че Службата е приложила решение на управителния съвет относно предотвратяването на измамите, както и стратегия за борба с измамите; отбелязва, че процедура за сигнализиране на нередности е била подписана на 23 февруари 2017 г. и че тя е в съответствие с насоките на Комисията относно сигнализирането на нередности; |
11. |
отбелязва със загриженост, че Службата не е публикувала автобиографиите на членовете на управителния съвет или на екипите от висшето ръководство през 2015 г.; отбелязва, че Службата е публикувала автобиографиите на екипа от висшето ръководство през март 2017 г.; отбелязва също така, че Службата се е обърнала към своя управителен съвет и възнамерява да публикува автобиографиите на неговите членове веднага след тяхното представяне; призовава Службата да публикува тези документи във възможно най-кратки срокове, за да осигури необходимия публичен контрол и надзор над своето ръководство; |
12. |
посочва отново, че предотвратяването и управлението на конфликтите на интереси е жизненоважно за доброто състояние на организацията; подчертава, че прозрачността е важен елемент за поддържане на доверието на гражданите на Съюза в неговите институции; |
Резултати от дейността
13. |
отбелязва, че според годишния доклад на Службата през 2015 г. 275 участници от 26 държави от „ЕС +“ и други заинтересовани лица са участвали в 23 сесии „Обучение за обучаващи“, организирани от Службата; отбелязва освен това, че Службата е ръководила 271 национални сесии за обучение на своята платформа за електронно обучение „Програма за обучение на EASO“ за 3 611 служители в областта на убежището; |
14. |
отбелязва, че с цел подобряване на своята ефективност по отношение на разходите за писмен и устен превод Службата е подписала споразумение за нивото на обслужване с генералната дирекция „Устни преводи“ на Комисията; отбелязва освен това, че Службата е обявила открита процедура за рамкови договори за пет обособени позиции на каскаден принцип, като критерият за оценка на офертите е най-ниската цена; призовава Службата да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно постигнатите икономии; |
15. |
отбелязва, че Службата е разработила допълнителни мерки за подпомагане на държавите членки, които се нуждаят от специална подкрепа за своите системи за убежище и приемане, и че тя е предоставила тази специална подкрепа на Кипър, България, Гърция и Италия; отбелязва освен това, че през 2015 г. Службата допълнително е развила своите дейности за подкрепа на държавите членки, чиито системи за убежище и приемане са изложени на особен натиск, и по-специално чрез предоставяне на подкрепа на Гърция и Италия и чрез укрепване на капацитета на Службата за своевременно и ефективно реагиране на извънредни ситуации; |
Други коментари
16. |
припомня факта, че през 2015 г. са подадени рекорден брой от почти 1 400 000 молби за международна закрила; признава, че Службата е положила значителни усилия за осъществяване на дейностите, възложени ѝ съгласно европейската програма за миграцията, по-специално като част от развитието на подхода на „горещите точки“; отбелязва усилията на Службата за управление на кризата с мигрантите; |
17. |
насърчава по-специално подкрепата и практическото сътрудничество, предлагани по въпроси във връзка с децата, търсещи убежище, в това число непридружените малолетни и непълнолетни лица; приветства създаването на мрежа на EASO за дейностите във връзка с децата; |
18. |
признава, че увеличаването на бюджета на Службата през 2016 г. беше значително с цел справяне с допълнителните задачи, свързани с европейската програма за миграцията, подхода на „горещите точки“, решенията на срещата на високо равнище на лидерите на ЕС относно Западните Балкани и изявлението на ЕС и Турция; отбелязва със задоволство, че Службата е предприела редица стъпки за справяне с подобно безпрецедентно увеличаване на задачите, включително децентрализацията на финансовите процедури, придружена от подходящо обучение и наставничество; отбелязва също така, че това е създало необходимост от увеличаване на персонала и съответното офис пространство; |
19. |
отбелязва със загриженост, че през 2015 г. само 7 от служителите са участвали в заседание извън обичайното място на работа, като разходите за него са относително високи и възлизат на 4 000 EUR (по 571 EUR на човек); |
20. |
отбелязва, че Службата е изменила своя договор за наем и през втората половина на 2016 г. е разширила своето офис пространство в допълнителен блок на сградата, в която се намират помещенията ѝ; отбелязва, че след одобрението от страна на Парламента и на Съвета Службата понастоящем е в състояние да наеме и поеме цялата сграда, считано от 1 юли 2017 г.; призовава Службата да информира органа по освобождаване от отговорност относно по-нататъшните промени, свързани с помещенията ѝ; |
21. |
отбелязва, че Службата е имала за цел да проучи възможността за обмен на информация и най-добри практики с цел рационализиране на елементите, които се отнасят до връщането на лицата, на които е отказано убежище, в тясно сътрудничество с експертната група по въпросите на връщането в рамките на Европейската мрежа за миграцията; |
22. |
отбелязва, че през 2015 г. комуникационният план на Службата е бил съсредоточен върху насърчаването на нейната роля, ценности и дейности чрез редица инструменти и дейности за външна комуникация, които засягат нейните публикации, социални медии, уебсайт и организацията на нейния информационен ден; |
23. |
приветства сериозните постижения на Агенцията, която е организирала над 117 срещи и семинара, обучила 3 764 национални служители, преместила 272 лица и консултирала над 100 организации на гражданското общество; приема резултатите от независимия одит на „Ърнст и Янг“ и ангажимента на Службата да разработи съответен план за действие; изразява съгласие, че е необходимо Службата да информира по-изчерпателно за ефектите и въздействието от своята дейност; приветства разработването на подобрен уеб интерфейс за документи, свързани с държавата на произход; отбелязва, че е имало 17 000 свързани с държавата на произход документи, които са били достъпни чрез портала в края на 2015 г.; |
24. |
потвърждава, че според годишния доклад на Службата, през 2014 г. тя е започнала разработването на комбинирана система и база данни за управление на съдържанието, Системата за информация и документация, под формата на ИТ инструмент, който ще предостави подробен и актуален преглед на практическото функциониране на общата европейска система за убежище; |
25. |
по отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 27 април 2017 г. (1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) Приети текстове от тази дата, P8_TA(2017)0155 (вж. страница 372 от настоящия брой на Официален вестник).