This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0421
Commission Implementing Decision (EU) 2016/421 of 18 March 2016 on the non-compliance of unit rates for the charging zone of Switzerland for 2015 and 2016 under Article 17 of Implementing Regulation (EU) No 391/2013 (notified under document C(2016) 1594) (Text with EEA relevance)
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/421 на Комисията от 18 март 2016 година относно несъответствие на таксови единици за 2015 г. и 2016 г. за зоната за събиране на такси на Швейцария, определени съгласно член 17 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 на Комисията (нотифицирано под номер С(2016) 1594) (Текст от значение за ЕИП)
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/421 на Комисията от 18 март 2016 година относно несъответствие на таксови единици за 2015 г. и 2016 г. за зоната за събиране на такси на Швейцария, определени съгласно член 17 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 на Комисията (нотифицирано под номер С(2016) 1594) (Текст от значение за ЕИП)
C/2016/1594
OB L 75, 22.3.2016, p. 66–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2018; отменен от 32018D0703
22.3.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 75/66 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/421 НА КОМИСИЯТА
от 18 март 2016 година
относно несъответствие на таксови единици за 2015 г. и 2016 г. за зоната за събиране на такси на Швейцария, определени съгласно член 17 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 на Комисията
(нотифицирано под номер С(2016) 1594)
(само текстовете на италиански, немски и френски език са автентични)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария по въпроси на въздушния транспорт („споразумението“) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 550/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за осигуряването на аеронавигационно обслужване в единното европейско небе (Регламент за осигуряване на обслужване) (2), и по-специално член 16, параграф 1 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 на Комисията от 3 май 2013 г. година за установяване на обща схема за таксуване на аеронавигационното обслужване (3), и по-специално член 17, параграф 1, буква д) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 е определена обща схема за таксуване на аеронавигационното обслужване. Общата схема за таксуване е съществен елемент за постигане на целите на Схемата за ефективност на дейността, създадена съгласно член 11 от Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 на Комисията (5). |
(2) |
В Решение за изпълнение 2014/132/ЕС на Комисията (6) са определени валидни за целия Европейски съюз цели за ефективност, включително цел за разходоефективност на аеронавигационното обслужване по маршрута, която е изразена в установени единични разходи за предоставяне на такива услуги през втория референтен период, обхващащ годините от 2015 г. до 2019 г. включително. |
(3) |
В член 17, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 е предвидено Комисията да направи оценка на таксовите единици за 2015 г. и 2016 г. за зоните за събиране на такси, представени на Комисията от държавите членки след преразглеждането на целите за разходоефективност по силата на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/347 на Комисията (7). При тази оценка се проверява съответствието на тези таксови единици с изискванията по регламенти за изпълнение (ЕС) № 390/2013 и (ЕС) № 391/2013. |
(4) |
Комисията извърши своята оценка на таксовите единици със съдействието на Органа за преглед на ефективността, натоварен да подпомага Комисията в прилагането на Схемата за ефективност съгласно член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013, както и със съдействието на Централната служба на Евроконтрол за пътните такси, като бяха използвани данните и допълнителната информация, предоставени от Швейцария до 1 юни 2015 г., както и съответната информация, предоставена като част от преразгледания план за ефективност. В оценката на таксовите единици за 2015 г. и 2016 г. бе отчетен докладът на Органа за преглед на ефективността относно преразгледаните планове за ефективност за втория референтен период, подаден до Комисията на 15 октомври 2015 г. |
(5) |
Въз основа на тази оценка Комисията установи, в съответствие с член 17, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕС) № 391/2013, че за 2015 г. и 2016 г. таксовите единици за зоните за събиране на такси по маршрута, представени от Швейцария, не са в съответствие с регламенти за изпълнение (ЕС) № 390/2013 и (ЕС) № 391/2013. |
(6) |
В член 11, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 се предвижда националните надзорни органи на държавите членки да изготвят планове за ефективност, съдържащи цели за ефективност, съответстващи на целите за ефективност за целия Съюз. Съгласно член 11, параграф 2 и приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013, таксовите единици се изчисляват въз основа на установените разходи по маршрута и прогнозираните единици обслужване, определени в плана за ефективност на дадена държава членка, т.е. на установените единични разходи по маршрута. Докато целите за ефективност на Швейцария не бъдат сметнати за съобразени с целите на целия Съюз, таксовите единици, изчислени въз основа на тях не могат да се смятат за съответстващи на разпоредбите на регламенти за изпълнение (ЕС) № 390/2013 и (ЕС) № 391/2013. |
(7) |
Съгласно член 17, параграф 1, буква д) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 съответните държави членки следва да бъдат уведомени за констатациите на Комисията. |
(8) |
Като се има предвид, че преразгледаните планове за ефективност за втория референтен период не бяха приети преди 1 ноември на годината, предшестваща втория референтен период, следва да се напомни, че съгласно член 17, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 от държавите членки се изисква в случаите, когато това е необходимо, да преизчислят таксовите единици за зоните за събиране на такси въз основа на приетите окончателни планове за ефективност и да пренесат всяка евентуална разлика, дължаща се на временното прилагане на посочените в настоящото решение таксови единици, съответно в изчислението на таксовите единици за следващата година. |
(9) |
В съответствие с последната алинея от член 17, параграф 1, таксовите единици се определят в национална валута. Съответно, таксовите единици, съдържащи се в настоящото решение, са изразени в швейцарски франкове, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Таксовата единица за 2015 г. от 118,97 CHF и тази за 2016 г. от 113,69 CHF за зоната за събиране на такси на Швейцария не са в съответствие с регламенти за изпълнение (ЕС) № 390/2013 и (ЕС) № 391/2013.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Конфедерация Швейцария.
Съставено в Брюксел на 18 март 2016 година.
За Комисията
Violeta BULC
Член на Комисията
(1) ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 73.
(2) ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 10.
(3) ОВ L 128, 9.5.2013 г., стр. 31.
(4) Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на Единно европейско небе (рамков регламент) (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 1).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 на Комисията от 3 май 2013 г. за определяне на схема за ефективност на аеронавигационното обслужване и мрежовите функции (ОВ L 128, 9.5.2013 г., стр. 1).
(6) Решение за изпълнение 2014/132/ЕС на Комисията от 11 март 2014 г. за определяне на валидни за целия Европейски съюз цели за ефективност на мрежата за управление на въздушното движение и алармени прагове, отнасящи се за втория референтен период 2015—2019 г. (ОВ L 71, 12.3.2014 г., стр. 20).
(7) Решение за изпълнение (ЕС) 2015/347 на Комисията от 2 март 2015 година относно несъгласуваността на определени цели, включени в националните планове или плановете за функционалните блокове въздушно пространство, представени съгласно Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета с валидните за целия Европейски съюз цели за ефективност, отнасящи се за втория референтен период, както и препоръки за изменение на тези цели (ОВ L 60, 4.3.2015 г., стр. 48).