This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0948
Commission Implementing Regulation (EU) No 948/2014 of 4 September 2014 opening private storage for skimmed milk powder and fixing in advance the amount of aid
Регламент за изпълнение (ЕС) № 948/2014 на Комисията от 4 септември 2014 година за започване на частно складиране на обезмаслено мляко на прах и за предварително определяне на размера на помощта
Регламент за изпълнение (ЕС) № 948/2014 на Комисията от 4 септември 2014 година за започване на частно складиране на обезмаслено мляко на прах и за предварително определяне на размера на помощта
OB L 265, 5.9.2014, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2017: This act has been changed. Current consolidated version: 10/09/2016
5.9.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 265/18 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 948/2014 НА КОМИСИЯТА
от 4 септември 2014 година
за започване на частно складиране на обезмаслено мляко на прах и за предварително определяне на размера на помощта
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 18, параграф 2, член 20, букви в), е), л), м) и н) и член 223, параграф 3, буква в) от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1370/2013 на Съвета от 16 декември 2013 г. за установяване на мерки за определянето на някои помощи и възстановявания, свързани с общата организация на пазарите на селскостопански продукти (2), и по-специално член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (3), и по-специално член 62, параграф 2, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1) |
В член 17, буква ж) от Регламент (ЕО) № 1308/2013 се предвижда отпускането на помощ за частно складиране на обезмаслено мляко на прах. |
(2) |
На 7 август 2014 г. руското правителство въведе забрана на вноса в Русия на определени продукти от Съюза, в т.ч. на млечните продукти. Изменението на цените и запасите от обезмаслено мляко на прах показва, че пазарът се намира в особено трудно положение, което може да бъде преодоляно или облекчено чрез складиране. С оглед на сегашното положение на пазара е целесъобразно да се отпусне помощ за частно складиране на обезмаслено мляко на прах и предварително да се определи размерът на помощта. |
(3) |
С Регламент (ЕО) № 826/2008 на Комисията (4) бяха установени общи правила за прилагането на схема за помощ за частно складиране. |
(4) |
Съгласно член 6 от Регламент (ЕО) № 826/2008 предварително определената помощ се отпуска в съответствие с подробните правила и условия, предвидени в глава III от същия регламент. |
(5) |
По силата на член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 826/2008 и с цел да се осигури складирането на еднородни и подлежащи на управление партиди е целесъобразно да се определят изискванията за „складова партида“. |
(6) |
С оглед на административната ефективност и опростяването и тъй като изискваната информация относно складирането вече е включена в заявлението за помощ, е целесъобразно да не се прилага изискването за изпращане след сключването на договора на същата информация, предвидена в член 20, първа алинея, буква а) от Регламент (ЕО) № 826/2008. |
(7) |
С оглед на опростяването и логистичната ефективност следва да се разреши на държавите членки да не прилагат изискването за отбелязване на номера на договора върху всяка складирана единица, когато този номер е въведен в складовия регистър. |
(8) |
С оглед на административната ефективност и опростяването и предвид на специфичното положение при складирането на обезмаслено мляко на прах проверките по член 36, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 826/2008 следва да се извършват по отношение на най-малко половината от договорите. Поради това следва да се предвиди изключение от посочения член. |
(9) |
По силата на член 4 от Регламент (ЕС) № 1370/2013 предварително определената помощ за частно складиране следва да се основава на разходите за складиране и/или други пазарни елементи от значение. Целесъобразно е да се определи помощ за постоянните разходи за складиране във връзка с въвеждането и извеждането на съответните продукти в/от склада, както и помощ на ден складиране за разходите във връзка със съхранението и финансирането. |
(10) |
По силата на член 35, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 826/2008 и с цел внимателно да се проследи използването на мярката е целесъобразно да се определи срокът за представяне на уведомленията по член 35, параграф 1, буква а) от посочения регламент. |
(11) |
За да се окаже незабавен ефект върху пазара и да се допринесе за стабилизирането на цените, временната мярка по настоящия регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. С настоящия регламент се предвижда помощ за частно складиране на обезмаслено мляко на прах съгласно член 17, буква ж) от Регламент (ЕО) № 1308/2013.
2. Прилага се Регламент (ЕО) № 826/2008, освен ако в настоящия регламент е предвидено друго.
Член 2
Мерната единица по член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 826/2008 е „складова партида“, която съответства на количество продукт от обхвата на настоящия регламент с тегло най-малко 1 тон, с еднороден състав и качество, произведено в един завод и складирано в един склад в един ден.
Член 3
1. Член 20, първа алинея, буква а) от Регламент (ЕО) № 826/2008 не се прилага.
2. Държавите членки могат да не прилагат изискванията по член 22, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕО) № 826/2008 за отбелязване на номера на договора, ако управителят на склада поеме задължението да вписва този номер в регистъра, предвиден в точка V от приложение I към същия регламент.
3. Независимо от член 36, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 826/2008 в края на срока на складирането по договор отговорният контролен орган проверява чрез вземане на проби теглото и идентификацията на складираното обезмаслено мляко на прах по отношение на най-малко половината от договорите.
Член 4
1. Помощта за продуктите по член 1 е:
— |
8,86 EUR за тон на склад за постоянните разходи за складиране, |
— |
0,16 EUR за тон на ден за складиране по договор. |
2. Складирането по договор приключва в деня, предхождащ деня на извеждането на продуктите от склада.
3. Помощта може да бъде отпусната само ако срокът на складиране по договор е между 90 и 210 дни.
Член 5
Заявления за помощ за частно складиране може да се подават от датата на влизане на настоящия регламент в сила. Крайният срок за подаване на заявления е 31 декември 2014 г.
Член 6
Държавите членки уведомяват Комисията:
a) |
до вторник всяка седмица — относно количествата, за които са сключени договори през предходната седмица, както и относно количествата продукти, за които са подадени заявления за сключване на договори през предходната седмица, както се изисква в член 35, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 826/2008; |
б) |
до края на всеки месец — относно запасите през предходния месец, както се изисква в член 35, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 826/2008. |
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 септември 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) ОВ L 346, 20.12.2013 г., стр. 12—19.
(3) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 549.
(4) Регламент (ЕО) № 826/2008 на Комисията от 20 август 2008 г. за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти (ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 3).