5.9.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 265/18 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 948/2014
af 4. september 2014
om åbning for privat oplagring af skummetmælkspulver og forudfastsættelse af støttebeløbet
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 18, stk. 2, artikel 20, litra c), f), m) og n), og artikel 223, stk. 3, litra c,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 af 16. december 2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (2), særlig artikel 4,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (3), særlig artikel 62, stk. 2, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan der ydes støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver. |
(2) |
Den 7. august 2014 indførte den russiske regering et forbud mod import af bestemte produkter fra EU til Rusland, herunder mejeriprodukter. Udviklingen i priserne på og lagerbeholdningen af skummetmælkspulver viser, at der er en særlig vanskelig markedssituation, som kan fjernes eller begrænses ved hjælp af oplagring. I lyset af den nuværende markedssituation bør der ydes støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver, og støttebeløbet bør fastsættes på forhånd. |
(3) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 (4) er der fastsat fælles bestemmelser for gennemførelsen af en støtteordning til privat oplagring. |
(4) |
I henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 826/2008 kan der ydes forudfastsat støtte i overensstemmelse med bestemmelserne og kravene i kapitel III i nævnte forordning. |
(5) |
I overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 826/2008 og med henblik på at sikre, at der oplagres ensartede og overkommelige mængder, er det desuden hensigtsmæssigt at præcisere kravene vedrørende et »lagerparti«. |
(6) |
Af hensyn til administrativ effektivitet og forenkling, og eftersom de nødvendige oplysninger om oplagringen allerede findes i støtteansøgningen, bør det være muligt at fravige kravet om, at de samme oplysninger skal meddeles efter indgåelsen af kontrakten, jf. artikel 20, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008. |
(7) |
Af hensyn til forenkling og logistisk effektivitet bør medlemsstaterne have mulighed for at fravige kravet om, at hver enkelt oplagret enhed skal mærkes med kontraktnummeret, hvis dette er indført i lagerregistret. |
(8) |
Af hensyn til administrativ effektivitet og forenkling og med henblik på den særlige situation for oplagring af skummetmælkspulver bør den kontrol, der er fastsat i artikel 36, stk. 6, i forordning (EF) nr. 826/2008, udføres for mindst halvdelen af kontrakterne. Nævnte artikel bør derfor fraviges. |
(9) |
I overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013 bør den støtte til privat oplagring, som fastsættes på forhånd, være baseret på oplagringsomkostninger og/eller andre relevante markedselementer. Der bør fastsættes støtte til dækning af omkostningerne ved ind- og udlagring af de pågældende produkter og støtte pr. dag til lager- og finansieringsomkostninger. |
(10) |
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i forordning (EF) nr. 826/2008 og for nøje at følge anvendelsen af foranstaltningen er det hensigtsmæssigt at præcisere fristen for fremsendelse af de meddelelser, der er omhandlet i artikel 35, stk. 1, litra a), i nævnte forordning. |
(11) |
For at opnå en umiddelbar virkning på markedet og for at bidrage til at stabilisere priserne bør den midlertidige foranstaltning i denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Ved nærværende forordning fastsættes der bestemmelser om støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver, jf. artikel 17, litra g), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2. Forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 2
Den måleenhed, der er nævnt i artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 826/2008, er det »lagerparti«, der svarer til den produktmængde, der er omfattet af nærværende forordning, og som vejer mindst 1 ton og har en homogen sammensætning og kvalitet, er produceret på ét og samme mejeri og er indlagret på ét og samme lager på én og samme dag.
Artikel 3
1. Artikel 20, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes ikke.
2. Medlemsstaterne kan fravige kravet i artikel 22, stk. 1, litra e), i forordning (EF) nr. 826/2008 om, at kontraktnummeret skal anføres, forudsat at lagerforvalteren forpligter sig til at anføre nummeret i det register, der er omhandlet i nævnte forordnings bilag I, punkt V.
3. Uanset artikel 36, stk. 6, i forordning (EF) nr. 826/2008 kontrollerer den ansvarlige kontrolmyndighed ved den kontraktlige oplagringsperiodes udløb ved hjælp af stikprøver det oplagrede skummetmælkspulvers vægt og identifikation for mindst halvdelen af kontrakterne.
Artikel 4
1. Støtten til produkterne i artikel 1 er på:
— |
8,86 EUR pr. oplagret ton for de faste oplagringsomkostninger |
— |
0,16 EUR pr. ton pr. dag i den kontraktlige oplagringsperiode. |
2. Den kontraktlige oplagringsperiode udløber dagen før udlagringen.
3. Der kan kun ydes støtte, hvis den kontraktlige oplagringsperiode er på mellem 90 og 210 dage.
Artikel 5
Ansøgninger om støtte til privat oplagring kan indgives fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Fristen for indsendelse af ansøgninger er den 31. december 2014.
Artikel 6
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om følgende:
(a) |
senest hver tirsdag om de mængder, som der er indgået kontrakter for i den foregående uge, og om de mængder produkter, som der er ansøgt om indgåelse af kontrakter for, jf. artikel 35, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 826/2008 |
(b) |
senest ved månedens udgang for den foregående måned oplysninger om lagrene, jf. artikel 35, stk. 1, litra b), i forordning nr. 826/2008. |
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. september 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 346 af 20.12.2013, s. 12-19.
(3) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549.
(4) Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3).