Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0180

2011/180/ЕС: Решение на Комисията от 23 март 2011 година за прилагане на Директива 2002/55/ЕО на Съвета по отношение на условията, при които може да бъде разрешено пускането на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид (нотифицирано под номер C(2011) 1760) Текст от значение за ЕИП

OB L 78, 24.3.2011, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/180/oj

24.3.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 78/55


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 23 март 2011 година

за прилагане на Директива 2002/55/ЕО на Съвета по отношение на условията, при които може да бъде разрешено пускането на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид

(нотифицирано под номер C(2011) 1760)

(текст от значение за ЕИП)

(2011/180/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2002/55/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури (1), и по-специално член 26, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Някои държави-членки информираха Комисията, че има търсене на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид. Поради това е необходимо да се определят подробни изисквания по отношение на тези малки опаковки.

(2)

Като се вземе предвид искането на съответните държави-членки, настоящото решение трябва да обхваща всички видове, които попадат в обхвата на Директива 2002/55/ЕО. Максималният размер на тези малки опаковки трябва да бъде записан като максимално нетно тегло на семената, съдържащи се в тях, и съгласно определението в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 2002/55/ЕО.

(3)

Трябва да се определят подробни правила за етикетирането на тези малки опаковки, за да се гарантират проследимостта и адекватната информация за потребителите.

(4)

В срок до края на 2012 г. държавите-членки трябва да докладват на Комисията за прилагането на настоящото решение с цел да се даде възможност на Комисията да оцени ефективността на настоящото решение и да установи евентуални проблеми, за които може да са необходими допълнителни мерки.

(5)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Държавите-членки могат да разрешават на съответните свои производители да пускат на пазара малки опаковки със смески от стандартни семена от видовете, изброени в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2002/55/ЕО. Тези малки опаковки могат да съдържат само различни сортове на един и същ вид.

Член 2

Малките опаковки, посочени в член 1, могат да съдържат семена с нетно тегло, което не надвишава определеното в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 2002/55/ЕО.

Член 3

Държавите-членки гарантират, че малките опаковки, посочени в член 1, са снабдени с етикет на доставчика или имат отпечатан надпис или щемпел.

Този етикет или надпис, или щемпел съдържа следната информация:

а)

думите: „правила и стандарти на ЕС“;

б)

име и адрес на лицето, което отговаря за поставянето на етикета, или негов идентификационен знак;

в)

годината на запечатване, записана като: „запечатано на … (година)“ или годината на последното вземане на проби за целите на последното тестване на кълняемостта, записана като: „проба, взета на….(година)“; може да бъде добавено указанието „да се използва преди … (дата)“;

г)

думите „смеска от сортове на … (наименование на вида)“;

д)

наименованието на сортовете;

е)

съотношението на сортовете, записано като нетно тегло или брой на семената;

ж)

референтният номер на партидата, даден от лицето, отговарящо за поставянето на етикетите;

з)

нетно или брутно тегло или брой на семената;

и)

когато е посочено теглото и са използвани гранулирани пестициди, дражиращи субстанции или други твърди добавки, се посочва естеството на химическото третиране или на добавката и приблизителното съотношение между теглото на капсулите с чистите семена и общото тегло.

Член 4

Държавите-членки докладват на Комисията за прилагането на настоящото решение в срок до 31 декември 2012 г.

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 23 март 2011 година.

За Комисията

John DALLI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 33.


Top