This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2010_252_R_0192_01
2010/540/EU: Decision of the European Parliament of 5 May 2010 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Euratom Supply Agency for the financial year 2008#Resolution of the European Parliament of 5 May 2010 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Euratom Supply Agency for the financial year 2008
2010/540/ЕС: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
2010/540/ЕС: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
OB L 252, 25.9.2010, p. 192–194
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 252/192 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 5 май 2010 година
относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
(2010/540/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година,
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
като взе предвид Решение 2008/114/ЕО, Евратом на Съвета от 12 февруари 2008 г. за създаване на устав на Агенцията за снабдяване към Евратом (3), и по-специално член 8 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A7-0076/2010),
1. |
Освобождава от отговорност генералния директор на Агенцията за снабдяване към Евратом във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година. |
2. |
Представя своите забележки в резолюцията по-долу. |
3. |
Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на генералния директор на Агенцията за снабдяване към Евратом, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L). |
Председател
Jerzy BUZEK
Генерален секретар
Klaus WELLE
(1) ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 6.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 41, 15.2.2008 г., стр. 15.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 5 май 2010 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година,
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията за снабдяване към Евратом за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
като взе предвид Решение 2008/114/ЕО, Евратом на Съвета от 12 февруари 2008 г. за създаване на устав на Агенцията за снабдяване към Евратом (3), и по-специално член 8 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A7-0076/2010),
А. |
като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни; |
Б. |
като има предвид, че Агенцията за снабдяване към Евратом, учредена в Люксембург през 1958 г., има нов устав и стана агенция съгласно Решение 2008/114/ЕО, Евратом, |
1. |
Отбелязва, че през 2008 г. Агенцията не е получила субсидии за финансирането на своите оперативни дейности и че Комисията е поела всички разходи, направени от Агенцията за изпълнението на бюджета за финансовата 2008 година; отбелязва също така, че поетите задължения, пренесени от финансовата 2007 година, бяха покрити с неизползваната част от субсидиите за финансовата 2007 година. |
2. |
Следователно отбелязва, че при липсата на самостоятелен бюджет Агенцията на практика е част от Комисията. |
3. |
Подчертава все пак, че тази ситуация поставя въпроса за нуждата от запазване на Агенцията под сегашната ѝ форма и организация; въпреки това отбелязва отговора на Агенцията, която привежда довода, че настоящата ситуация отразява баланса между, от една страна, ясните отношения с Комисията (така например Комисията може да издава директиви и да назначава генералния директор на Агенцията), и от друга страна, определено ниво на правна и финансова самостоятелност. |
Вътрешен одит
4. |
Признава, че в съответствие с член 3 от нейния устав Агенцията е избрала свой вътрешен одитор, който е встъпил в длъжност едва на 1 юли 2009 г. |
5. |
По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (5) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 6.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 41, 15.2.2008 г., стр. 15.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(5) Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр. 241 от настоящия брой на Официален вестник).