Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32009E0128
Council Joint Action 2009/128/CFSP of 16 February 2009 extending the mandate of the European Union Special Representative for the African Great Lakes Region
Съвместно действие 2009/128/ОВППС на Съвета от 16 февруари 2009 година за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка
Съвместно действие 2009/128/ОВППС на Съвета от 16 февруари 2009 година за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка
OB L 46, 17.2.2009, s. 36 – 39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 31/08/2010
17.2.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 46/36 |
СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2009/128/ОВППС НА СЪВЕТА
от 16 февруари 2009 година
за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14, член 18, параграф 5 и член 23, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 15 февруари 2007 г. Съветът прие Съвместно действие 2007/112/ОВППС (1) за назначаване на г-н Roeland VAN DE GEER за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за региона на Големите езера в Африка. |
(2) |
На 12 февруари 2008 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/108/ОВППС (2) за изменение и удължаване на мандата на СПЕС до 28 февруари 2009 г. |
(3) |
Въз основа на преразглеждане на Съвместно действие 2008/108/ОВППС, мандатът на СПЕС следва да бъде удължен с допълнителен 12-месечен период. |
(4) |
СПЕС ще изпълнява мандата си в контекста на ситуация, която може да се влоши и може да навреди на целите на общата външна политика и политика на сигурност, определени в член 11 от Договора, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:
Член 1
Специален представител на Европейския съюз
Мандатът на г-н Roeland VAN DE GEER като специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за региона на Големите езера в Африка се удължава до 28 февруари 2010 г.
Член 2
Цели на политиката
Мандатът на СПЕС се основава на целите на политиката на Европейския съюз (ЕС) относно по-нататъшното стабилизиране и укрепване на пост-конфликтната ситуация в региона на Големите езера в Африка, като се обръща специално внимание на регионалното измерение на събитията в съответните държави. Тези цели, които насърчават по-специално спазването на основните демократични норми и нормите на доброто управление, включително зачитане на правата на човека и принципа на правовата държава, включват:
а) |
допринасяне активно и ефективно за последователна, устойчива и отговорна политика на ЕС в региона на Големите езера в Африка и насърчаване на общ съгласуван подход на Европейския съюз в региона. СПЕС подпомага работата на генералния секретар/върховен представител (ГС/ВП) в региона; |
б) |
осигуряване на постоянен ангажимент на ЕС в процесите на стабилизиране и възстановяване в региона, посредством активно присъствие на място и в съответните международни форуми, като остава във връзка с ключови участници и допринася за управлението на кризи; |
в) |
допринасяне към пост-преходния етап в Демократична република Конго (ДРК), и по-специално по отношение на политическия процес на консолидиране на новите институции и определяне на по-широка международна рамка за политически консултации и координиране с новото правителство; |
г) |
допринасяне, в тясно сътрудничество с Организацията на обединените нации/MONUC, към международните усилия за подкрепа при провеждане на всестранна реформа в областта на сигурността в ДРК, и по-специално предвид координиращата роля, която ЕС е готов да поеме в този контекст; |
д) |
допринасяне към подходящи последващи Международната конференция за региона на Големите езера мерки, по-специално чрез установяване на близки контакти със секретариата на Големите езера и неговия изпълнителен секретар, както и с Тройката за механизма от последващи действия, и чрез насърчаване на добросъседските отношения в региона; |
е) |
обръщане на внимание на все още значителния проблем с въоръжените групи, действащи през границите и които създават риск от дестабилизиране на страните от региона и от задълбочаване на вътрешните им проблеми; |
ж) |
допринасяне към пост-конфликтното стабилизиране в Бурунди, Руанда и Уганда, и по-специално като съпровожда преговорите за мир с въоръжени групи, такива като FNL и LRA. |
Член 3
Мандат
За постигане на целите на политиката на ЕС, мандатът на СПЕС е:
а) |
да установява и поддържа тесни контакти със страните от региона на Големите езера, Организацията на обединените нации, Африканския съюз, ключови африкански страни и основни партньори на ДРК и ЕС, както и други регионални и подрегионални африкански организации, заинтересовани трети страни и ключови регионални лидери; |
б) |
да съветва и да докладва за възможностите на ЕС да подкрепя процеса на стабилизиране и укрепване, както и за най-добрия начин за провеждане на инициативите на ЕС; |
в) |
да предоставя съвети и подкрепа за реформата в сектора за сигурност (РСС) в ДРК; |
г) |
да допринася за последващите Международната конференция за региона на Големите езера действия, по-специално като подкрепя определените в региона политики, които целят ненасилие и взаимна защита при разрешаването на конфликти, както и по отношение на регионалното сътрудничество, като насърчава зачитането на правата на човека и демократизацията, доброто управление, съдебното сътрудничество, борбата срещу ненаказуемостта и срещу незаконната експлоатация на природни ресурси; |
д) |
да допринася за по-добро разбиране на ролята на ЕС сред лидерите, формиращи общественото мнение в региона; |
е) |
да допринася, когато се изисква, за преговорите и изпълнението на споразуменията за мир и прекратяване на военните действия между страните и да предприема дипломатически действия в случай на неспазване на условията на тези споразумения; в контекста на продължаващите преговори с LRA подобни дейности следва да бъдат провеждани в тясно сътрудничество със СПЕС за Судан; |
ж) |
да допринася за изпълнението на политиката на ЕС относно правата на човека и насоките на ЕС относно правата на човека, и по-специално насоките на ЕС относно децата и въоръжените конфликти, както и политиката на ЕС във връзка с Резолюция № 1325 (2000) на Съвета за сигурност на ООН относно жените, мира и сигурността, включително чрез наблюдение и доклади за събитията в това отношение. |
Член 4
Изпълнение на мандата
1. СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, като действа под контрола и оперативното ръководство на ГС/ВП.
2. Комитетът по политика и сигурност (КПС) поддържа привилегирована връзка със СПЕС и е основната точка за контакт със Съвета. КПС предоставя стратегически насоки и политически указания на СПЕС в рамките на мандата.
Член 5
Финансиране
1. Референтната финансова сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мандата на СПЕС в периода от 1 март 2009 г. до 28 февруари 2010 г., е 1 425 000 EUR.
2. Разходите, финансирани от сумата, посочена в параграф 1, са допустими от 1 март 2009 г. Управлението на разходите се извършва в съответствие с процедурите и правилата, приложими към общия бюджет на Европейските общности.
3. Управлението на разходите е предмет на договор между СПЕС и Комисията. СПЕС се отчита пред Комисията за всички извършени разходи.
Член 6
Формиране и състав на екипа
1. В рамките на своя мандат и съответните предоставени финансови средства СПЕС отговаря за формирането на своя екип след консултация с Председателството, подпомаган от ГС/ВП и при пълно взаимодействие с Комисията. Екипът включва експерти по специфични политически въпроси в съответствие с изискванията на мандата. СПЕС информира ГС/ВП, Председателството и Комисията за състава на своя екип.
2. Държавите-членки и институциите на ЕС могат да предлагат командироването на персонал, който да работи със СПЕС. Възнаграждението на персонала, командирован от държава-членка или институция на ЕС в СПЕС, се поема от съответната държава-членка или институция на ЕС. Експертите, командировани от държавите-членки в генералния секретариат на Съвета, могат да бъдат назначени да работят при СПЕС. Наетите на договорна основа международни служители са граждани на държава-членка на ЕС.
3. Целият командирован персонал остава под административното ръководство на изпращащата държава-членка или институция на ЕС и изпълнява задълженията си и действа в интерес на мандата на СПЕС.
Член 7
Привилегии и имунитет на СПЕС и неговия персонал
Привилегиите, имунитетът и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и безпрепятственото функциониране на мисията на СПЕС и членовете на неговия персонал, се договарят по целесъобразност със страната(ите) домакин(и). За тази цел държавите-членки и Комисията предоставят цялото необходимо съдействие.
Член 8
Сигурност на класифицираната информация на ЕС
СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите и минималните стандарти за сигурност, установени с Решение 2001/264/ЕО на Съвета от 19 март 2001 година за приемане на разпоредбите относно сигурността на Съвета (3), по-специално при работа с класифицирана информация на ЕС.
Член 9
Достъп до информация и логистична подкрепа
1. Държавите-членки, Комисията и генералният секретариат на Съвета гарантират достъпа на СПЕС до всяка съответна информация.
2. Председателството, Комисията и/или държавите-членки, по целесъобразност, осигуряват логистична подкрепа в региона.
Член 10
Сигурност
В съответствие с политиката на ЕС относно сигурността на персонала, разположен извън ЕС в оперативно качество съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки, съобразени с неговия мандат и положението, свързано със сигурността в географския регион, за който отговаря, за сигурността на целия персонал под негово пряко ръководство, по-специално чрез:
а) |
разработване на специфичен за мисията план за сигурност въз основа на насоките от генералния секретариат на Съвета, включващ специфични за мисията мерки за физическа, организационна и процедурна сигурност, уреждащ управлението на безопасното придвижване на персонала до и в рамките на района на мисията, както и управление на инциденти, свързани със сигурността, включително план на мисията за извънредни обстоятелства и за евакуация; |
б) |
гарантиране, че целият персонал, разположен извън ЕС, е застрахован за висок риск съобразно условията в региона на мисията; |
в) |
гарантиране, че всички членове на неговия екип, които предстои да се разположат извън ЕС, включително местно наетия персонал, са преминали подходящо обучение за сигурност предварително или след пристигането им в региона на мисията, въз основа на определената от генералния секретариат на Съвета степен на риск за региона на мисията; |
г) |
гарантиране, че са изпълнени всички съгласувани препоръки, отправени след редовни оценки на сигурността, и представяне пред ГС/ВП, Съвета и Комисията на писмени доклади относно тяхното изпълнение, както и относно други, свързани със сигурността въпроси, в рамките на междинния доклад и доклада за изпълнението на мандата. |
Член 11
Докладване
СПЕС представя редовни устни и писмени доклади на ГС/ВП и КПС. При необходимост СПЕС докладва също пред работните групи. Редовните писмени доклади се разпространяват чрез мрежата COREU. По препоръка на ГС/ВП или КПС, СПЕС може да докладва пред Съвета по общи въпроси и външни отношения.
Член 12
Координация
1. СПЕС насърчава съгласуване на действията между участниците в Общата външна политика и политика на сигурност/Европейска политика за сигурност и отбрана, както и цялостна политическа координация в рамките на ЕС. СПЕС допринася за това всички правни инструменти на ЕС в тази област да се използват по съгласуван начин за постигане на целите на политиката на ЕС. Действията на СПЕС се координират с тези на Председателството и на Комисията, както и по целесъобразност с действията на други СПЕС в същия регион. СПЕС провежда редовни брифинги за мисиите на държавите-членки и за делегациите на Комисията.
2. На място се поддържат тесни връзки с Председателството, Комисията и ръководителите на мисии на държавите-членки. Те полагат всички възможни усилия, за да съдействат на СПЕС при изпълнението на неговия мандат. СПЕС също осъществява връзка на място с други участници на международно и регионално ниво.
3. СПЕС следва да гарантира съгласуваност на действията на мисиите EUSEC RD Congo и EUPOL RD Congo, както и да предоставя на местно ниво политически насоки на ръководителите на тези мисии. СПЕС допринася за координацията с другите международни участници, ангажирани с реформата в сектора за сигурност в ДРК. СПЕС и командващият гражданските операции се консултират взаимно според необходимостта.
Член 13
Преразглеждане
Изпълнението на настоящото съвместно действие и неговата съгласуваност с други участия на ЕС в този регион подлежи на редовно преразглеждане. Преди края на м.юни 2009 г. СПЕС представя на ГС/ВП, Съвета и Комисията доклад за постигнатия напредък, а до средата на м.ноември 2009 г. — изчерпателен доклад за изпълнението на мандата. Тези доклади представляват основа за оценка на настоящото съвместно действие в съответните работни групи и от КПС. В контекста на общите приоритети за разполагане, ГС/ВП отправят препоръки към КПС относно решението на Съвета за подновяване, изменение или прекратяване на мандата.
Член 14
Влизане в сила
Настоящото съвместно действие влиза в сила на датата на приемането му.
Член 15
Публикуване
Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 16 февруари 2009 година.
За Съвета
Председател
O. LIŠKA
(1) ОВ L 46, 16.2.2007 г., стр. 79.
(2) ОВ L 38, 13.2.2008 г., стр. 22.
(3) ОВ L 101, 11.4.2001 г., стр. 1.