This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0071
Decision of the EEA Joint Committee No 71/2008 of 6 June 2008 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2008 от 6 юни 2008 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2008 от 6 юни 2008 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 257, 25.9.2008, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
25.9.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 257/34 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 71/2008
от 6 юни 2008 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано пo-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 52/2008 от 25 април 2008 г. (1) |
(2) |
Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на Единно европейско небе (2), Регламент (ЕО) № 550/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за осигуряването на аеронавигационно обслужване в Единното европейско небе (3), Регламент (ЕО) № 551/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за организацията и използването на въздушното пространство в Единното европейско небе (4), както и Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за оперативната съвместимост на европейската мрежа за управление на въздушното движение (5) бяха включени в Споразумението с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 67/2006 от 2 юни 2006 г. (6) със специфичните за всяка страна изменения. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1315/2007 на Комисията от 8 ноември 2007 г. относно надзора на безопасността при управлението на въздушното движение и за изменение на Регламент (ЕО) № 2096/2005 (7) следва да бъде включен в Споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
Приложение XIII към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
След точка 66ш (Регламент (ЕО) № 2150/2005 на Комисията) се създава следната точка:
|
2. |
В точка 66ч (Регламент (ЕО) № 2096/2005 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следният текст: „изменено със:
|
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕО) № 1315/2007 на исландски и норвежки език, които следва да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 7 юни 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (8).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 6 юни 2008 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 50.
(2) ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 1.
(3) ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 10.
(4) ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 20.
(5) ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 26.
(6) ОВ L 245, 7.9.2006 г., стр. 18.
(7) ОВ L 291, 9.11.2007 г., стр. 16.
(8) С отбелязани конституционни изисквания.