Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0621

    2008/621/ЕО, Евратом: Решение на Съвета от 23 юни 2008 година за изменение на Процедурния правилник на Съда на Европейските общности относно езиковия режим, приложим към производството за преразглеждане

    OB L 200, 29.7.2008, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; заключение отменено от 32012Q1106(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2008/621/oj

    29.7.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 200/20


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 23 юни 2008 година

    за изменение на Процедурния правилник на Съда на Европейските общности относно езиковия режим, приложим към производството за преразглеждане

    (2008/621/ЕО, Евратом)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид член 64 от Протокола относно Статута на Съда,

    съгласно процедурата, предвидена в член 245, втора алинея от Договора за създаване на Европейската общност и член 160, втора алинея от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

    като взе предвид искането на Съда от 4 февруари 2008 г.,

    като взе предвид становището на Европейския парламент от 17 юни 2008 г.,

    като взе предвид становището на Комисията от 14 март 2008 г.,

    като има предвид, че в Процедурния правилник следва да бъдат уточнени някои правила относно производството за преразглеждане, което е предвидено в член 225, параграфи 2 и 3 от Договора за създаване на Европейската общност, и в член 140а, параграфи 2 и 3 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и чиито принципи са уредени в членове 62—62б от Протокола относно статута на Съда, и по-конкретно че следва да бъдат уточнени правилата относно приложимия към това производство езиков режим,

    РЕШИ:

    Член 1

    Процедурният правилник на Съда на Европейските общности, приет на 19 юни 1991 г. (ОВ L 176, 4.7.1991 г., стр. 7, с поправка в ОВ L 383, 29.12.1992 г., стр. 117), изменен на 21 февруари 1995 г. (ОВ L 44, 28.2.1995 г., стр. 61), на 11 март 1997 г. (ОВ L 103, 19.4.1997 г., стр. 1, с поправка в ОВ L 351, 23.12.1997 г., стр. 72), на 16 май 2000 г. (ОВ L 122, 24.5.2000 г., стр. 43), на 28 ноември 2000 г. (ОВ L 322, 19.12.2000 г., стр. 1), на 3 април 2001 г. (ОВ L 119, 27.4.2001 г., стр. 1), на 17 септември 2002 г. (ОВ L 272, 10.10.2002 г., стр. 24, с поправка в ОВ L 281, 19.10.2002 г., стр. 24), на 8 април 2003 г. (ОВ L 147, 14.6.2003 г., стр. 17), на 19 април 2004 г. (ОВ L 132, 29.4.2004 г., стр. 2), на 20 април 2004 г. (ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 107), на 12 юли 2005 г. (ОВ L 203, 4.8.2005 г., стр. 19), на 18 октомври 2005 г. (ОВ L 288, 29.10.2005 г., стр. 51) и на 18 декември 2006 г. (ОВ L 386, 29.12.2006 г., стр. 44) се изменя, както следва:

    След член 123 в „Дял IV А: Преразглеждане на решенията на Първоинстанционния съд“ се създава член 123а, формулиран, както следва:

    „Член 123а

    Когато Съдът, в съответствие с член 62, втора алинея от Статута, реши да преразгледа решение на Първоинстанционния съд, език на производството е езикът на решението на Първоинстанционния съд, което се преразглежда, без да се засяга действието на разпоредбите на член 29, параграф 2, букви б) и в), и параграф 3, четвърта и пета алинея от настоящия правилник.“

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила на първия ден от втория месец след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Люксембург на 23 юни 2008 година.

    За Съвета

    Председател

    I. JARC


    Top