This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0289
Commission Regulation (EC) No 289/2007 of 16 March 2007 adapting Regulation (EC) No 1301/2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
Регламент (ЕО) № 289/2007 на Комисията от 16 март 2007 година за привеждане в съответствие на Регламент (ЕО) № 1301/2006 за установяване на общи правила за прилагане на тарифни квоти за вноса на селскостопански продукти, управлявани чрез система от лицензии за внос, поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз
Регламент (ЕО) № 289/2007 на Комисията от 16 март 2007 година за привеждане в съответствие на Регламент (ЕО) № 1301/2006 за установяване на общи правила за прилагане на тарифни квоти за вноса на селскостопански продукти, управлявани чрез система от лицензии за внос, поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз
OB L 78, 17.3.2007, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
OB L 56M, 29.2.2008, p. 127–129
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760
17.3.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 78/17 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 289/2007 НА КОМИСИЯТА
от 16 март 2007 година
за привеждане в съответствие на Регламент (ЕО) № 1301/2006 за установяване на общи правила за прилагане на тарифни квоти за вноса на селскостопански продукти, управлявани чрез система от лицензии за внос, поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния,
като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 56 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията (1) съдържат клаузи на всички езици на Общността в състава ѝ към 31 декември 2006 г. Въпросните разпоредби следва да включват същите клаузи на български и румънски. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1301/2006 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1301/2006 се изменя, както следва:
1. |
Приложение II се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент. |
2. |
Приложение III се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2007 г. Настоящият регламент обаче не засяга валидността на заявленията за издаване на лицензии и лицензиите, издадени в периода между 1 януари 2007 г. и датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 март 2007 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) OB L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Клаузи, посочени в член 8
— |
: |
На български |
: |
Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1182/71 не се прилага |
— |
: |
На испански |
: |
No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE) no 1182/71 |
— |
: |
На чешки |
: |
Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS) č. 1182/71 se nepoužije |
— |
: |
На датски |
: |
Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse |
— |
: |
На немски |
: |
Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung |
— |
: |
На естонски |
: |
Määruse (EMÜ) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata |
— |
: |
На гръцки |
: |
Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται |
— |
: |
На английски |
: |
Article 3(4) of Regulation (EEC) No 1182/71 shall not apply |
— |
: |
На френски |
: |
L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE) no 1182/71 ne s’applique pas |
— |
: |
На италиански |
: |
L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1182/71 non si applica |
— |
: |
На латвийски |
: |
Regulas (EEK) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro |
— |
: |
На литовски |
: |
Reglamento (EEB) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma |
— |
: |
На унгарски |
: |
Az 1182/71/EGK rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni |
— |
: |
На нидерландски |
: |
Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1182/71 is niet van toepassing |
— |
: |
На полски |
: |
Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71 nie ma zastosowania |
— |
: |
На португалски |
: |
O n.o 4 do artigo 3.o do Regulamento (CEE) n.o 1182/71 não se aplica |
— |
: |
На румънски |
: |
Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică |
— |
: |
На словашки |
: |
Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1182/71 sa neuplatňuje |
— |
: |
На словенски |
: |
Člen 3(4) Uredbe (EGS) št. 1182/71 se ne uporablja |
— |
: |
На фински |
: |
Asetuksen (ETY) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta |
— |
: |
На шведски |
: |
Artikel 3.4 i förordning (EEG) nr 1182/71 skall inte tillämpas“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Клаузи, посочени в член 9
— |
: |
На български |
: |
Мито … — Регламент (ЕО) № …/… |
— |
: |
На испански |
: |
Derecho de aduana … — Reglamento (CE) no …/… |
— |
: |
На чешки |
: |
Celní sazba … – nařízení (ES) č. …/… |
— |
: |
На датски |
: |
Toldsats … — forordning (EF) nr. …/… |
— |
: |
На немски |
: |
Zollsatz … — Verordnung (EG) Nr. …/… |
— |
: |
На естонски |
: |
Tollimaks … – määrus (EÜ) nr …/… |
— |
: |
На гръцки |
: |
Δασμός … — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. …/… |
— |
: |
На английски |
: |
Customs duty … — Regulation (EC) No …/… |
— |
: |
На френски |
: |
Droit de douane: … — règlement (CE) no …/… |
— |
: |
На италиански |
: |
Dazio: … — regolamento (CE) n. …/… |
— |
: |
На латвийски |
: |
Muitas nodoklis … – Regula (EK) Nr. …/… |
— |
: |
На литовски |
: |
Muito mokestis … – Reglamentas (EB) Nr. …/… |
— |
: |
На унгарски |
: |
Vámtétel: … – …/…/EK rendelet |
— |
: |
На нидерландски |
: |
Douanerecht: … — Verordening (EG) nr. …/… |
— |
: |
На полски |
: |
Stawka celna … – rozporządzenie (WE) nr …/… |
— |
: |
На португалски |
: |
Direito aduaneiro: … — Regulamento (CE) n.o …/… |
— |
: |
На румънски |
: |
Taxă vamală: … – Regulamentul (CE) nr. …/… |
— |
: |
На словашки |
: |
Clo … – nariadenie (ES) č. …/… |
— |
: |
На словенски |
: |
Carina: … – Uredba (ES) št. …/… |
— |
: |
На фински |
: |
Tulli … – Asetus (EY) N:o …/… |
— |
: |
На шведски |
: |
Tull … – Förordning (EG) nr …/…“ |