Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0086

Дело C-86/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil n° 9 de Barcelona — Испания) — SL/Vueling Airlines SA (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 2 — Отговорност на въздушните превозвачи за регистриран багаж — Установена загуба на регистриран багаж — Право на обезщетение — Член 22, параграф 2 — Лимити на отговорност в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж — Липса на информация относно загубения багаж — Тежест на доказване — Процесуална автономия на държавите членки — Принципи на равностойност и ефективност)

OB C 287, 31.8.2020, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.8.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 287/8


Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona — Испания) — SL/Vueling Airlines SA

(Дело C-86/19) (1)

(Преюдициално запитване - Въздушен транспорт - Конвенция от Монреал - Член 17, параграф 2 - Отговорност на въздушните превозвачи за регистриран багаж - Установена загуба на регистриран багаж - Право на обезщетение - Член 22, параграф 2 - Лимити на отговорност в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж - Липса на информация относно загубения багаж - Тежест на доказване - Процесуална автономия на държавите членки - Принципи на равностойност и ефективност)

(2020/C 287/10)

Език на производството: испански

Запитваща юрисдикция

Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona

Страни в главното производство

Ищец: SL

Ответник: Vueling Airlines SA

Диспозитив

1)

Член 17, параграф 2 във връзка с член 22, параграф 2 от Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз, сключена в Монреал на 28 май 1999 г., подписана от Европейската общност на 9 декември 1999 г. и одобрена от нейно име с Решение 2001/539/ЕО на Съвета от 5 април 2001 г., трябва да се тълкува в смисъл, че сумата, предвидена в последната посочена разпоредба като лимит на отговорността на въздушния превозвач в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на регистриран багаж, за който не е подадена специална декларация за интерес от доставка в местоназначението, представлява максимален размер на обезщетението, който съответният пътник не получава по право като сума с фиксиран размер. Размерът на дължимото му обезщетение в рамките на този лимит трябва следователно да се определи от националния съд с оглед на обстоятелствата по случая.

2)

Член 17, параграф 2 във връзка с член 22, параграф 2 от Конвенцията от Монреал трябва да се тълкува в смисъл, че размерът на обезщетението, дължимо на пътник за регистриран багаж, за който не е подадена специална декларация за интерес от доставка в местоназначението и който е бил унищожен, загубен, повреден или закъснял, трябва да се определи от националния съд в съответствие с правилата по националното право, приложими по-специално в областта на доказването. Тези правила не трябва обаче да бъдат по-неблагоприятни от правилата за аналогични вътрешноправни производства, нито да бъдат уредени по начин, който прави практически невъзможно или прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от Конвенцията от Монреал.


(1)  ОВ C 164, 13.5.2019 г.


Top