This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0086
Case C-86/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 July 2020 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Mercantil No 9 de Barcelona — Spain) — SL v Vueling Airlines SA (Reference for a preliminary ruling — Air transport — Montreal Convention — Article 17(2) — Liability of air carriers in respect of checked baggage — Fact of loss of checked baggage established — Right to compensation — Article 22(2) — Limits of liability in the event of destruction, loss and delay of, or of damage to, baggage — Absence of information regarding the lost baggage — Burden of proof — Procedural autonomy of the Member States — Principles of equivalence and effectiveness)
Дело C-86/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil n° 9 de Barcelona — Испания) — SL/Vueling Airlines SA (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 2 — Отговорност на въздушните превозвачи за регистриран багаж — Установена загуба на регистриран багаж — Право на обезщетение — Член 22, параграф 2 — Лимити на отговорност в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж — Липса на информация относно загубения багаж — Тежест на доказване — Процесуална автономия на държавите членки — Принципи на равностойност и ефективност)
Дело C-86/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil n° 9 de Barcelona — Испания) — SL/Vueling Airlines SA (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 2 — Отговорност на въздушните превозвачи за регистриран багаж — Установена загуба на регистриран багаж — Право на обезщетение — Член 22, параграф 2 — Лимити на отговорност в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж — Липса на информация относно загубения багаж — Тежест на доказване — Процесуална автономия на държавите членки — Принципи на равностойност и ефективност)
OB C 287, 31.8.2020, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 287/8 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona — Испания) — SL/Vueling Airlines SA
(Дело C-86/19) (1)
(Преюдициално запитване - Въздушен транспорт - Конвенция от Монреал - Член 17, параграф 2 - Отговорност на въздушните превозвачи за регистриран багаж - Установена загуба на регистриран багаж - Право на обезщетение - Член 22, параграф 2 - Лимити на отговорност в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж - Липса на информация относно загубения багаж - Тежест на доказване - Процесуална автономия на държавите членки - Принципи на равностойност и ефективност)
(2020/C 287/10)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona
Страни в главното производство
Ищец: SL
Ответник: Vueling Airlines SA
Диспозитив
1) |
Член 17, параграф 2 във връзка с член 22, параграф 2 от Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз, сключена в Монреал на 28 май 1999 г., подписана от Европейската общност на 9 декември 1999 г. и одобрена от нейно име с Решение 2001/539/ЕО на Съвета от 5 април 2001 г., трябва да се тълкува в смисъл, че сумата, предвидена в последната посочена разпоредба като лимит на отговорността на въздушния превозвач в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на регистриран багаж, за който не е подадена специална декларация за интерес от доставка в местоназначението, представлява максимален размер на обезщетението, който съответният пътник не получава по право като сума с фиксиран размер. Размерът на дължимото му обезщетение в рамките на този лимит трябва следователно да се определи от националния съд с оглед на обстоятелствата по случая. |
2) |
Член 17, параграф 2 във връзка с член 22, параграф 2 от Конвенцията от Монреал трябва да се тълкува в смисъл, че размерът на обезщетението, дължимо на пътник за регистриран багаж, за който не е подадена специална декларация за интерес от доставка в местоназначението и който е бил унищожен, загубен, повреден или закъснял, трябва да се определи от националния съд в съответствие с правилата по националното право, приложими по-специално в областта на доказването. Тези правила не трябва обаче да бъдат по-неблагоприятни от правилата за аналогични вътрешноправни производства, нито да бъдат уредени по начин, който прави практически невъзможно или прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от Конвенцията от Монреал. |